摘 要:商務英語是專門用途英語之一。隨著我國對外經(jīng)濟交流活動的增加,社會對既精通商務知識又有較強外語能力的人才的需求更趨迫切。但是商務英語教學方法與社會需求之間的落差也日益加大。近年來,越來越多的學者開始關(guān)注體裁分析在專門用途英語(ESP)的應用。本文結(jié)合體裁教學法的理論,探討體裁教學法在商務英語精讀教學中的運用。在教學中強調(diào)體裁分析可以使學生更好地了解體裁的社會功能和交際目的,了解體裁結(jié)構(gòu)和認知模式及語言運用策略,從而使他們更好地理解和創(chuàng)造出更符合特定體裁慣例的語篇。
關(guān)鍵詞:體裁;體裁分析;體裁教學法;商務英語精讀教學
中圖分類號:H319.3 文獻標識碼:A 文章編號:1006-4117(2011)12-0285-02
引言:體裁教學法是在體裁與體裁分析理論基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一種教學方法。在商務英語的教學與研究中,體裁教學法是傳統(tǒng)句法分析教學的有益補充。商務英語屬于專門用途英語,以培養(yǎng)能用英語從事一般性外貿(mào)和商務工作的人才為目標。商務英語的語篇,不論是口語的還是書面語的,在語言結(jié)構(gòu)、修辭結(jié)構(gòu)、語義作用、文化特征、交際方式和語境特征等方面都具有特定的體裁特征,都突出特定的交際目的和特定的讀者(或聽眾)對象,因此通過對商務英語的語篇進行體裁分析,可以引導學生掌握語篇謀篇布局的機制及其文體特征,從而提高學生的閱讀效率,改善學生寫作和口語水平。
一、體裁教學法的理論依據(jù)
(一)體裁
體裁的概念由來已久,近些年越來越多的學者開始關(guān)注體裁概念的研究。體裁是語言使用者共同遵守的、程式化的社會交往工具,具有重復性和習慣性。以達到交際目的為基礎(chǔ),體裁有大致相同的圖式結(jié)構(gòu),而這種圖式結(jié)構(gòu)影響著語篇的內(nèi)容和語言風格的選擇;
(二)體裁分析
體裁分析屬于語篇分析,是語言學與社會學和心理學多學科交叉研究的產(chǎn)物。即不僅要分析語篇的語言特點,還要分析語篇的社會性和規(guī)范性,從而揭示特定體裁結(jié)構(gòu)之所以得以形成并能沿用的社會文化因素,最終研究語篇的認知結(jié)構(gòu)和建構(gòu)策略,探索特定的交際目的是如何在語篇中實現(xiàn)的。體裁分析的根本目的是研究語篇的社會交際目的和語言使用策略。對于商務英語來說,它的語篇具有高度的結(jié)構(gòu)化、明確的交際目的、交際對象以及特定的話題。對商務語篇的體裁分析能使學生更好的把握語言使用策略和更好的達到交際目的。
(三)體裁教學法
體裁教學法是在體裁與體裁分析理論基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一種教學方法。從體裁分析入手來分析語篇的組織模式,使學生認識到語篇不僅是一種語言建構(gòu),而且也是一種社會的意義建構(gòu),可以幫助學生從宏觀上把握篇章的組成部分,能使學生掌握相對穩(wěn)定的、可以借鑒和依賴的語篇模式;對于體裁交際目的的分析可以幫助學生認識運用什么語言策略來達到交際目的。當學生熟練掌握體裁的結(jié)構(gòu)之后,才能對這些體裁運用自如,創(chuàng)造具有個性但符合體裁規(guī)范的語篇。
二、商務英語精讀課教學
(一)傳統(tǒng)的句法分析在商務英語精讀教學中表現(xiàn)出的不足
商務英語精讀既是商務英語專業(yè)的基礎(chǔ)課程,也是核心課程。商務英語精讀目標在于通過商務英語基礎(chǔ)知識的教學,和課堂的小組的活動為學生營造各種語言環(huán)境,使學生正確掌握商務英語的基本用語與表達方式,具有基礎(chǔ)商務文體閱讀、會話、寫作的基本技能;通過商務運作基本知識的教學,使學生了解外貿(mào)及商務運作的基本規(guī)范與業(yè)務流程,使學生能夠把所學的知識用于各種日常交際活動和商務活動中。
傳統(tǒng)的句法分析法是英語精讀課教學中常見的教學方法。在講解課文時重視閱讀材料的語法分析,逐字逐句講解,逐句逐段翻譯,希望能夠增加學生的商務詞匯,寫出完美的句子。在以往的教學反饋中,筆者發(fā)現(xiàn)這樣的教法確實可以加深學生對詞匯短語的理解,并幫助學生鞏固語法知識,提高商務閱讀能力。可同時也注意到學生在寫作和會話等語言輸出方面沒有明確的體裁意識,不了解常見語篇的結(jié)構(gòu)程式,表達不得體,很難達到交際目的。比如,在表示寫信人拒絕對方的邀請時,學生往往采用直陳語氣否定句式“I can’t accept your invitation.”拒絕方式顯得笨拙無禮,令人反感,而不會想到采用語氣委婉禮貌的肯定式拒絕方式“I wish I could accept your invitation.”不熟悉體裁圖式結(jié)構(gòu)也會造成學生閱讀的障礙,比如無法看懂英文的產(chǎn)品說明書、合同或者商業(yè)文書等。因此,我們迫切需要引入體裁教學法,強化學生的體裁意識,樹立學生的閱讀和寫作信心和興趣,有效增強商務英語閱讀、寫作和口語表達能力。
(二)體裁教學法在商務英語精讀課中的運用
體裁教學法強調(diào)在商務英語精讀課中突出體裁的類典型結(jié)構(gòu)。從實際運用角度,使學生熟悉商務信函(Business correspondence)、備忘錄(Memorandum)、會議記要(Synopsis of minutes)、廣告(Commercials)、報告(Report)、通知(Notice)、說明書(Specification)、協(xié)議或合同(Agreement or Contract)以及各種相關(guān)單據(jù)與表格(Bills and Forms)等各種語篇類型。以及通過進一步的分析劃分典型語篇模式,如,問題—解決型(problem-solution)、直接表述型(direct statement)、主張—反主張型(claim-counterclaim)、間接表述型(indirect statement)、解析型(analysis)、比較—對比型(comparison-contrast)、等級型(order and degree)、時間發(fā)展型(development of time)、空間型(development of space)等。同時,強調(diào)商務語言使用中應當遵守的原則或規(guī)范,如,完整(completeness)、簡潔(conciseness)、具體(concreteness)、正確(correctness)、清晰(clarity)、禮貌(courtesy)和體諒(consideration)等語篇層次上的特點。
在具體實施中,教師和學生共同圍繞語篇圖式結(jié)構(gòu)開展教學活動。
首先,運用典型范文分析歸納其圖式結(jié)構(gòu),使學生明確語篇語言結(jié)構(gòu)和社會交際目的。比如,“問題—解決型”。這類語篇通常先設(shè)計或提出一個與某種情形相關(guān)的問題,然后描述或評估這一問題的根本來源以及導致的后果,在定義問題與決策方法之后,提供解決辦法或方案。這種語篇模式常見于廣告、產(chǎn)品說明、商務信函和調(diào)查報告等語篇類型中,其中情景和評估是可選項,可能出現(xiàn)也可能不出現(xiàn),問題和解決辦法是必選項。主張—反主張型的語篇通常先陳述對方的觀點,然后表述己方的觀點并說明理由來支持自己的主張。這種語篇模式通常用于還盤、反還盤、遞盤等商貿(mào)信函中。間接表述型的語篇更多情況下適用于傳遞消極的信息,如拒絕對方還盤,抗議延遲發(fā)貨等。一般會先陳述幾條特殊事實作為原因、理由或背景信息,然后得出一般性結(jié)論。此外還會在語氣語態(tài)方面講求委婉,避免直接的拒絕或指責。比較—對比型的語篇是通過比較找出兩者之間的相似處或?qū)Ρ日页雠c兩者之間的差異性,一般用于說明各種商品、服務或公司之間的異同之處,這兩種語篇模式經(jīng)常用于商貿(mào)信函或調(diào)查報告中。通過討論,使學生明確寫類似文章時,應該怎樣開頭,如何展開,又如何結(jié)束。找出文中實現(xiàn)每個語篇層次動向?qū)嶋H使用的語言功能,并把對每個層次動向中可能使用的典型語言功能及其具體語言實現(xiàn)形式進行歸納總結(jié)。
其次,在學生熟悉了語篇的結(jié)構(gòu)程式之后,進行模仿練習,不斷的強化該語篇的組織模式及語言手段。從而使學生在語言結(jié)構(gòu)、修辭結(jié)構(gòu)、語義作用、文化特征、交際方式和語境特征等方面形成相對穩(wěn)定的、可以借鑒和依賴的語篇模式。
結(jié)束語:模仿練習典型的商務英語語篇的結(jié)構(gòu)程式并不是由讓學生寫出千篇一律的文章。最終的目的是將體裁教學法有機的結(jié)合在商務英語精讀教學中,幫助學生全面的理解商務英語語篇的語言結(jié)構(gòu)和社會交際意義,從而逐漸樹立起學生閱讀和寫作的信心,提高商務英語聽說讀寫能力,更好地達到交際目的。
作者單位:牡丹江師范學院商務英語系
作者簡介:孫海一(1980— ),女,牡丹江師范學院商務英語系講師,主要從事商務英語教學與研究;黃永媛(1979— ),牡丹江師范學院商務英語系講師,主要從事商務英語教學與研究。
參考文獻:
[1]Bhatia,V.K.AnalyzingGenre:LanguageUseinProfessionalSettings[M].London:Longman,1993.
[2]Swales,J.GenreAnalysis[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1990.
[3]秦秀白.“體裁分析”概說[J].外國語.1997,6:8-15.
[4]秦秀白.體裁教學法述評[J].外語教學與研究.2000,1:42-46.