代表內地“申奧”,張藝謀、王全安新作的呼聲都很高
近日,一年一度的奧斯卡“最佳外語片”再度拉開推選大幕,中國電影人對此并不陌生,李安的《臥虎藏龍》曾成功折桂,《云水謠》《唐山大地震》等作品也都通過這一渠道到奧斯卡“走一遭”。今年,張藝謀的新作《金陵十三釵》取得了“申奧”資格,在業內呼聲也很高的《白鹿原》則由于仍在審查過程中,失去了競爭的機會。
為達到奧斯卡報名要求,《金陵十三釵》于9月23日至29日舉行小規模商業點映,實名購票、嚴格安檢、22人的小廳還要安插四五個監察人員,刻意的低調姿態更加引人關注。每年一部“申奧片”的選拔程序和標準是什么?《金陵十三釵》是否符合“最佳外語片”的評選標準?國產片“申奧”的神秘面紗有待揭開。
參選規則:通過審查+專家評選
按照奧斯卡制定的標準,各個國家和地區自主推選影片參與“最佳外語片”評選,每年僅限一部,中國內地、香港和臺灣地區各有一個名額。近年來,中國內地的“沖奧”熱情有增無減,今年陳凱歌的《趙氏孤兒》、顧長衛的《最愛》、王全安的《白鹿原》等影片都曾傳出“申奧”的消息,最終張藝謀的《金陵十三釵》獲得了內地僅有的“入場券”。
中國內地“申奧”規則是怎樣的?多次出任奧斯卡評委的女星鄔君梅表示,不便就《金陵十三釵》入選一事接受采訪,“說真話怕得罪人,不說真話又對不起觀眾,所以還是不說了”。
王全安的《白鹿原》曾對“申奧”表現出勃勃野心,有傳聞稱今年《白鹿原》曾早于《金陵十三釵》送交審查,期望獲得“申奧”資格。對此王全安的助理周先生向記者表示,《白鹿原》確實早已送審,但目前仍在審查程序當中,沒有趕上今年的“申奧”流程。對于外界的傳聞,周先生認為“電影局挺重視這部片子,沒入選主要是因為還沒完成審查,應該不會因為其他原因”,但具體的送審、“申奧”細節,周先生表示不便多說。
據記者了解,中國內地的“申輿”流程是:在電影局的主持下,每年有若干部國產片報名,前提是必須通過電影局的審查。近幾年,電影局會召集幾位專家組成“推委會”,對報名影片進行投票,最終的入選者成為“申奧”代表,向美國電影藝術學院正式報名參賽。
競賽前景:優勢劣勢參半
中國申報奧斯卡“最佳外語片”已有不少年頭,但僅有李安的《臥虎藏龍》成功了,今年張藝謀憑借《金陵十三釵》第五次沖擊奧斯卡,他的勝算有多大?對此,周黎明和畢成功有一個共識:評選有一定規律可循,申報“最佳外語片”需要對癥下藥。
據悉,“最佳外語片”在奧斯卡相對而言是一個“非主流”環節,評委人數大概有一兩百人,多數為年事已高的退休電影人,他們要在十幾天內集中觀看幾十、上百部初選作品,如果一部影片播放了二三十分鐘,有多數評委舉牌表示沒興趣再看下去,這部影片便就此出局。“《金陵十三釵》好就好在張藝謀的名氣,他畢竟是國際知名導演,評委至少有耐心把這部電影看完。”
不過,正因為大多數評委們年事已高,在短時間內集中看片,對評委的身體狀況是很大的挑戰,所以大場面頻繁、視聽沖擊力過大的影片很不討巧。畢成功告訴記者,“評委中有很多猶太后裔,像《美麗人生》、《竊聽風暴》這樣的獲獎影片,講的都是二戰故事,題材讓評委有共鳴,但它們都回避了強烈的戰爭、屠殺場景,主要講人物命運和時代的殘酷,這是老評委們最喜聞樂見的類型。如果《金陵十三釵》有長時間的激烈畫面,恐怕不對評委們的口味”。
而周黎明表示,他看過近年來9096的奧斯卡最佳外語片,認為商業氣質太重的影片很難入評委們的法眼。歷史上除了前蘇聯的《戰爭與和平》以外,再沒有任何一部大投資、大場面的影片得到最佳外語片獎。“像去年的《唐山大地震》,我個人很喜歡這部電影,但它一看就是有商業品相的,不符合評選標準。《金陵十三釵》也有這個問題。”