摘要本文以神經(jīng)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的連通主義理論為理論依據(jù),試圖以泰國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)音為例,探討對(duì)外漢語(yǔ)的語(yǔ)音教學(xué)。
中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
Enlightenment of Cognitive Linguistics of Nerve for Chinese Phonetics Teaching
——Take Thailand Overseas Students Study Chinese Phonetics As An Example
WANG Jiangli
(Chinese International Education School, Yunnan Normal University, Kunming, Yunnan 650092)
AbstractThis article take the connected socialist theory of cognitive linguistics of nerve as the theory basis, trying to take Thailand overseas students to study Chinese phonetics as an example to explore the phonetic teaching Chinese as a foreign language.
Key wordsphonetic teaching; Thai; connected teaching
第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí),學(xué)生母語(yǔ)會(huì)對(duì)目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生正遷移和負(fù)遷移的影響,怎樣盡量避免負(fù)遷移的不利影響而充分發(fā)揮正遷移的積極作用?本文試圖以神經(jīng)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的連通理論為理論依據(jù),以母語(yǔ)為泰語(yǔ)的留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)音為例,探索一種利用學(xué)生母語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)音的方法,以便充分發(fā)揮母語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)的正遷移作用。
1 神經(jīng)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的連通理論
當(dāng)一種新的語(yǔ)言信息進(jìn)入已有語(yǔ)言信息系統(tǒng)時(shí),人腦神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言信息系統(tǒng)就要讓相關(guān)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)(即連通主義網(wǎng)絡(luò))處理信息,這首先需要學(xué)習(xí)。這種學(xué)習(xí)在兩個(gè)水平上進(jìn)行,神經(jīng)細(xì)胞的加權(quán)學(xué)習(xí)和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的連接學(xué)習(xí)。前者的學(xué)習(xí)可以使承擔(dān)信息傳遞功能的細(xì)胞傳導(dǎo)遞質(zhì)性能的改變,增大傳導(dǎo)能力,使神經(jīng)細(xì)胞很容易激活。后者的學(xué)習(xí)可以增加信息加工激活的路徑,構(gòu)建并調(diào)整新的連接。
2 連通理論在語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用——連通教學(xué)法
連通教學(xué)法就是通過(guò)學(xué)習(xí)不斷擴(kuò)展人腦神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的連接,教師利用學(xué)生已有的母語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的教學(xué)方法,從而在母語(yǔ)和目的語(yǔ)之間建立連接。這有助于學(xué)生在建立新的語(yǔ)音系統(tǒng)時(shí)就形成自我監(jiān)察機(jī)制,知己知彼,了然于心。同時(shí)也有助于減少語(yǔ)音偏誤化石化產(chǎn)生的可能。
連通教學(xué)法還可以避免模仿教學(xué)存在的弊端。教學(xué)時(shí),機(jī)械的示范模仿,有時(shí)使學(xué)生感知不到有些語(yǔ)音的細(xì)微差別,或感知到細(xì)微差之處卻無(wú)法控制發(fā)音器官組合發(fā)出相應(yīng)的音。這是由于有些音位在學(xué)生的語(yǔ)音系統(tǒng)中沒(méi)有區(qū)別意義的作用,學(xué)生單憑耳朵無(wú)法辨別語(yǔ)音的細(xì)微差別。幫助學(xué)生建立這些語(yǔ)音的目的語(yǔ)和母語(yǔ)之間的連接點(diǎn),能使學(xué)生更容易地發(fā)出較難的語(yǔ)音。例如,英語(yǔ)中送氣[p‘]和不送氣[p]不具有區(qū)別意義的作用,學(xué)生憑聽覺(jué)無(wú)法感知兩者的差別,但英語(yǔ)中有[t‘]/[t]這組送氣和不送氣的區(qū)別。教學(xué)時(shí),可讓學(xué)生先發(fā)[t‘]與[t],感知送氣和不送氣的區(qū)別,再引入[p]/[p‘]。
連通教學(xué)法要求教師在上課前對(duì)學(xué)生母語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)作全面的對(duì)比,找出它們相同、相異、相近及對(duì)比空缺的音,并分析學(xué)生母語(yǔ)中那些音可引導(dǎo)出相應(yīng)的語(yǔ)音。
3 漢、泰語(yǔ)音系統(tǒng)對(duì)比分析
對(duì)于學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言語(yǔ)音的學(xué)生,部分目的語(yǔ)音素的發(fā)音是最大的難點(diǎn),因?yàn)檫@些語(yǔ)音有別于學(xué)生習(xí)慣了的母語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)音方法,且學(xué)生發(fā)音器官自主控制已僵化。一旦學(xué)會(huì)了有發(fā)音難度的音素,音節(jié)就將變得相對(duì)容易。因此,本文的漢泰語(yǔ)音系統(tǒng)對(duì)比主要以單元音、單輔音和聲調(diào)為主,并凸顯出學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),將其作為教學(xué)的標(biāo)記音。
3.1 漢、泰輔音系統(tǒng)對(duì)比分析(見表1)
通過(guò)漢泰單輔音對(duì)照表,可以看出泰語(yǔ)的唇齒濁擦音[v]、喉音[]、濁顫音[r]和舌尖中濁擦音[j]在漢語(yǔ)中空缺。漢語(yǔ)舌尖前音不送氣[ts]送氣[ts‘]、舌面音不送氣送氣,以及舌尖后擦音清濁在泰語(yǔ)中空缺。
圖1 漢泰元音舌位對(duì)照?qǐng)D
3.2 漢、泰元音系統(tǒng)對(duì)比分析(見圖1)
通過(guò)對(duì)漢泰元音舌位圖展示,可以清楚地看到泰語(yǔ)單元音包含了大部分漢語(yǔ)單元音,但漢語(yǔ)有泰語(yǔ)沒(méi)有的前高元音y[€黓、前低元音 []、后低元音[]。漢泰單元音完全相同的部分可直接進(jìn)入學(xué)生待建的漢語(yǔ)單元音系統(tǒng)??梢宰鳛榻虒W(xué)標(biāo)記的語(yǔ)音包括漢語(yǔ)的前高y[€黓、前低元音 []、后低元音[]。
3.3 漢、泰聲調(diào)系統(tǒng)對(duì)比分析(見圖2)
圖2漢泰聲調(diào)調(diào)位圖
漢語(yǔ)的高平調(diào)與泰語(yǔ)的中平調(diào)都屬于平調(diào)類調(diào)型。泰語(yǔ)中平調(diào)調(diào)值[33]低于漢語(yǔ)的陰平調(diào)調(diào)值[55]。漢語(yǔ)的中升調(diào)與泰語(yǔ)的高平調(diào)都屬于聲調(diào)類調(diào)型。漢語(yǔ)的中升調(diào)音高從中音升高到高音,其調(diào)值是[35],稍微低于泰語(yǔ)的高平調(diào)調(diào)值[45]。漢語(yǔ)的低曲調(diào)與泰語(yǔ)的升調(diào)都屬于曲折調(diào)調(diào)型。漢語(yǔ)的低曲調(diào)音高從中音降到低音又升到中音,調(diào)值是[214]。泰語(yǔ)的升調(diào)的頻差小于漢語(yǔ)的上聲調(diào)。泰語(yǔ)的高平調(diào)是一個(gè)高曲折調(diào),調(diào)值是[14]。漢語(yǔ)的高降調(diào)與泰語(yǔ)的高降調(diào)、低平調(diào)都屬于降調(diào)類調(diào)型。漢語(yǔ)的高降調(diào)調(diào)值是[51],泰語(yǔ)的高降調(diào)的調(diào)值是[41],兩者都屬于降調(diào)類調(diào)型。漢語(yǔ)高降調(diào)從最高音降到最低音,降差稍大于泰語(yǔ)的高降調(diào)。泰語(yǔ)的低平調(diào)是一個(gè)低降調(diào),調(diào)值是[21],音高大約從中音逐步降到低音,降差比較小,跟漢語(yǔ)的半上聲較接近。輕聲是漢語(yǔ)中的一種特殊音變,泰語(yǔ)沒(méi)有輕聲現(xiàn)象??勺鳛榻虒W(xué)漢語(yǔ)聲調(diào)標(biāo)記的是低曲調(diào)和調(diào)值音高的把握。
4 利用學(xué)生泰語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)知識(shí)引導(dǎo)學(xué)生建立漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)
通過(guò)以上對(duì)兩個(gè)語(yǔ)音系統(tǒng)元音、輔音及聲調(diào)的對(duì)比分析,可知兩個(gè)語(yǔ)音系統(tǒng)中完全相同的音可以直接進(jìn)入要建立的漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)中。對(duì)于兩個(gè)系統(tǒng)中相近、相異、和空缺的語(yǔ)音,則需要建立兩個(gè)語(yǔ)音系統(tǒng)的連接點(diǎn),加以模仿練習(xí),最終形成目的語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)。下面舉例說(shuō)明連通理論在漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中的應(yīng)用。
(1)輔音部分。泰語(yǔ)中有舌尖前清擦音[s],漢語(yǔ)中不但有這個(gè)音,還有發(fā)言部位相同的塞擦送氣和不送氣音[ts‘][ts],這是學(xué)生要學(xué)會(huì)的兩個(gè)音??上茸寣W(xué)生發(fā)[s]音,突然氣流受阻,再突破阻礙,發(fā)出[ts]的音。保持[ts]的發(fā)音方法和部位,送出更多氣流,發(fā)出[ts‘]的音。漢泰語(yǔ)音都有舌尖后塞擦音送氣和不送氣音和[ts‘],但泰語(yǔ)中沒(méi)有相同發(fā)音部位的擦音清音和濁音,保持發(fā)的音,逐漸放松喉嚨,使氣流不受阻,發(fā)出的音。泰語(yǔ)中舌尖中濁顫音[r]與漢語(yǔ)舌尖后濁擦音相近,讓學(xué)生發(fā)[r]音時(shí)舌頭逐漸上卷頂住上齒齦并保持舌頭不顫動(dòng),然后舌尖偏離上齒齦,留出一條縫使氣流出來(lái),發(fā)出音。泰國(guó)學(xué)生的難點(diǎn)是泰語(yǔ)中空缺的舌面清塞擦音和清擦音,可由泰語(yǔ)中對(duì)應(yīng)的塞擦音[ts‘][ts]引導(dǎo)學(xué)生練習(xí)這三個(gè)音。讓學(xué)生發(fā)泰語(yǔ)的[ts]音,舌尖逐漸放平抵住下齒背,唇形稍拉平,發(fā)出音,保持的發(fā)音方法和部位,放松喉嚨,發(fā)出音;同理,先發(fā)[ts‘]音,舌尖逐漸放平抵住下齒背,唇形稍拉平,發(fā)出音音。泰語(yǔ)中有喉音清擦音[h],在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)舌根清擦音[x]時(shí),先發(fā)喉音[h],然后口腔逐漸合攏,發(fā)出舌根清擦音[x]。
(2)元音部分。泰語(yǔ)中有前高不圓唇元音[i],沒(méi)有漢語(yǔ)中的前高圓唇元音[€黓。教學(xué)時(shí)可由[i]引導(dǎo)學(xué)習(xí)[€黓,讓學(xué)生保持[i]的發(fā)音部位和方法,將嘴唇逐漸合攏,發(fā)出[€黓的音。泰語(yǔ)中有央[A],沒(méi)有漢語(yǔ)中的前 []和后[],讓學(xué)生保持發(fā)泰語(yǔ)央[A]的發(fā)音方法和部位,舌頭稍前移發(fā)出前 [],稍后移發(fā)出后[]。
(3)聲調(diào)部分。聲調(diào)與音高有關(guān),音高提高則聲調(diào)提高,音高降低則聲調(diào)降低,聲調(diào)的調(diào)值類似于音樂(lè)從哆到嗦的音階。漢泰聲調(diào)都有平調(diào)、升調(diào)、降調(diào)和曲折調(diào),故學(xué)生漢語(yǔ)升調(diào)學(xué)習(xí)時(shí)最大的困難是調(diào)值不到位和不能保持調(diào)值。教學(xué)時(shí)可用音階做比喻并向?qū)W生展示漢泰升調(diào)示意圖。泰語(yǔ)有五個(gè)聲調(diào),其中4個(gè)跟漢語(yǔ) 的聲調(diào)很相似。泰語(yǔ)的第一聲略低于普通話的陰平,調(diào)值為33。學(xué)習(xí)時(shí),先發(fā)33調(diào),再提高音高,發(fā)出普通話的55調(diào)。泰語(yǔ)第三聲為降調(diào),調(diào)值41,跟漢語(yǔ)的半三聲相似。教學(xué)方法,先讓學(xué)生發(fā)泰語(yǔ)中類似漢語(yǔ)半三聲的第二聲,然后聲調(diào)上揚(yáng),形成后半三聲。練習(xí)時(shí),讓學(xué)生逐漸縮短兩個(gè)階段的間隔。第四聲調(diào)高平,調(diào)值為41。
參考文獻(xiàn)
[1]傅增有.泰語(yǔ)300句.北京:北京大學(xué)出版社,1996.
[2]陳晨等.語(yǔ)音偏誤標(biāo)記與語(yǔ)音對(duì)比.云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2008(增刊).
[3]潘德鼎.泰語(yǔ)基礎(chǔ)教程(第一冊(cè)).北京:北京大學(xué)出版社,1996.
[4]廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ).北京:高等教育出版社,1999.
[5]周小兵.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)入門.廣州:中山大學(xué)出版社,2004.
[6]程琪龍.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論——語(yǔ)言的神經(jīng)認(rèn)知基礎(chǔ).外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.