“140字是那么好寫的!當(dāng)你沒有知識、沒有想象、沒有才氣、沒有中文水準(zhǔn),你的140啊,狗屎而已。你寫的全是雞毛蒜皮,你暴殄了文字,倉頡都要哭起來。倉頡造字,因破天機而鬼神下淚,如今天上掉下狗屎來,輪到倉頡下淚了。歐陽修說‘君才自與鬼神斗’,但狗屎除外。
——臺灣學(xué)者李敖以“哈羅李敖”為名開通新浪微博后,向網(wǎng)友展示了他—貫犀利而個性的語言風(fēng)格。近日,他對140字的微博體發(fā)表了自己的看法。
“卡恩的被捕,使得大西洋兩岸的文化價值觀大戰(zhàn)隨之爆發(fā)。”
——“卡恩掌管著全球金融財富,他及時挽救了歐洲經(jīng)濟,還是法國2012年大選中擊敗薩科齊的最佳人選。但隨著5月14日因為“性犯罪行為”被捕,一切光環(huán)變成了爭議。法國的新聞媒體不愿意將此列為丑聞,而《紐約每日新聞》則回以“墮落的國度”。對于兩方截然不同的反應(yīng),《時代》周刊在最新一期封面文章“性、謊言與傲慢”中如此認(rèn)為。
“我是兩個女兒的父親,醫(yī)生告訴我,孩子發(fā)燒頭三天千萬別吃藥,燒一燒沒關(guān)系。中國過去幾年貨幣政策制定總是太匆忙,通脹一有苗頭便下政策性手段的猛料,民營經(jīng)濟受害最慘,其實完全可以讓它燒一燒。”
——著名經(jīng)濟學(xué)家陳志武在近日舉行的2011年陸家嘴論壇上,這樣比喻中國最近幾年的貨幣政策。
“私奔指的是王功權(quán)的私奔,癌癥指的是薛蠻子的癌癥。這兩件事情表面看上去扯不到一塊兒,但是,根子上是一回事兒……他們倆,一個是參透了名利,或者說看淡了名利。一個是參透了生死,或者說看淡了生死。”
——近日,著名投資人王功權(quán)和薛蠻子因公開“私奔”和宣布患上直腸癌一度成為微博熱議人物。漢庭CEO季琦如此評論。
“很大程度上,我們寫訃聞要考慮,這個人真的是我們想要再去多點了解的對象嗎?所以,我們?yōu)橹T如伊麗莎白·泰勒和杰拉德·福特(美國第38任總統(tǒng))這樣的名人寫訃聞。但另一方面,也有不少人通過閱讀訃聞來得出一些關(guān)于人生的感悟,關(guān)于這個世界的認(rèn)識,通過個人的故事來獲得一些共通的認(rèn)識。從這個意義上來說,我覺得給拉登寫訃告是絕對應(yīng)該的。”
——《紐約時報》在5月3日的頭版最顯眼位置刊登了一篇由美國資深撰稿人邁克爾‘考夫曼和凱特‘澤尼克合寫于10年前的本·拉登訃告。對此,澤尼克做了如上闡釋。
“互聯(lián)網(wǎng)改變世界,卻未改變教育。一個老師睡了50年后蘇醒,會發(fā)現(xiàn)教學(xué)環(huán)境還停留在維多利亞時代。有些人還宣揚‘精英和庸才’論,說一些孩子窮,理解力不夠,那都是廢話。互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)可以激發(fā)潛力,讓馬尼拉的窮孩子擁有和曼哈頓富孩子同樣的機會。”
——5月末于法國舉行的“G8互聯(lián)網(wǎng)峰會”上,新聞集團主席默多克呼吁應(yīng)該激發(fā)互聯(lián)網(wǎng)在教育上的潛力。
“中國互聯(lián)網(wǎng)公司批量赴美上市,難道只是拿回幾億美元?我們把美國的產(chǎn)品復(fù)制過來,只是術(shù)不是道。我們真正要抄襲美國互聯(lián)網(wǎng),就應(yīng)該把他們的精神抄襲過來。”
——奇虎360董事長周鴻祎對最近洶涌而至的赴美上市潮如此評說。
“你始終擁有一種力量。這就是你帶給我們的信息。”
——5月17日,美國“脫口秀女王”奧普拉·溫弗里錄制了最后一期節(jié)目,為這檔播出25年的電視節(jié)目畫上句號。曾數(shù)次接受過她采訪的湯姆·克魯斯表達(dá)了對她的認(rèn)同。