摘要:德國心理學家Bartlett提出了現代圖示理論,通過創立概念圖的方式來輸入信息,從而構建完整的知識體系,圖式是發展思維能力的重要手段,思維過程明晰化和知識管理直觀化有利于幫助學生整合歸納信息、掌握學習方法、學會思考問題。該理論在高中英語教學中的詞匯教學、語法教學和閱讀教學中都能得到充分的運用和借鑒,并收到良好的效果。
關鍵詞:圖示理論 高中 英語教學
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:A 文章編號:1674-098X(2011)10(b)-0000-00
德國心理學家Bartlett根據格式塔心理學(Gestalt Psychology)提出了現代圖示理論。Bartlett在《記憶》(Remembering)里這樣描述:圖示是過去經驗的反映,是一種積極的發展模式(an active developing pattern)。而Rumelhart(1980)把圖示稱之為以等級層次儲存于長時記憶中的一組“相互作用”的知識結構或構成認知能力的“建筑組塊”。
圖示理論的主要觀點是:人們在理解、吸收、輸入信息時,需要將輸入信息與已知信息(即背景知識)聯系起來,通過概念圖的方式構建知識體系,培養學生整合信息、綜合歸納的能力。
1 圖式理論在詞匯教學中的運用
英語作為一門語言,是人們交流思想、傳遞信息、相互溝通的交通工具,所以英語學習的最終目的,就是培養學生的綜合英語運用能力。在語言教學中,詞匯是建設語言大廈的磚瓦,詞匯是匯成語言大海的水滴,詞匯教學貫穿整個英語教學的始終,在英語教學中占有重要的地位,是英語教學中一項繁重而艱巨的任務,詞匯也是學生要攻克的第一關。然而學生在詞匯學習中普遍存在一些問題,如有些學生對詞匯學習缺乏興趣,甚至有厭煩、焦慮心理;還有些同學常常是看著單詞表一個字母一個字母地背,這樣脫離語境,孤立、枯燥地記憶單詞,學習效果很差,因而經常聽到學生抱怨單詞記不住,在閱讀理解時許多單詞不認識。
在詞匯教學時,注重培養學生對英語學習的興趣,因為興趣是人對事物積極持久的認識傾向,興趣可增強記憶,孔子曰:“知之者不如好之者,好知者不如樂之者”,在詞匯教學中采用多種形式各異、直觀有效的方法來使學生輕松牢固掌握詞匯,而圖式法則是我經常講授單詞尤其是每單元第一課時和Word Power時常用的方法之一,例如,在講授牛津版高中英語模塊七Unit 2 Fit for life第一課時Welcome to the Unit 提到本單元的主要內容及話題時就用了以下圖表:
通過以上圖示,既直觀地向學生展示了本單元中與medicine有關的詞匯,又能幫助學生有效地攝入足夠的信息量,使本單元的教學內容與重點單詞及相關內容躍然紙上,達到了極好的教學效果。
2 圖式理論在語法教學中的運用
在很多英語教師的印象中,相對于課文、句型、單詞等的教學而言,語法課是最枯燥乏味、很難在形式上出“新意”的課,傳統的語法課,往往是以教師“一言堂”的方式灌輸給學生——先解釋概念,講解其句式結構特點,然后呈現例子,最后是大量的機械性操練,而近年來,隨著新課程改革的不斷深入,又出現了另外一種傾向:因為強調要“把課堂還給學生”,強調學生的主動參與性,有的教師就有意無意地弱化甚至干脆忽視語法教學。本人認為這兩種語法教學都不利于學生對英語語法知識的掌握,都是片面的、不正確的。
高中課程所涉及到的語法主要有名詞、代詞、介詞、形容詞、副詞、冠詞、情態動詞、非謂語動詞、簡單句與并列句、復合句、主謂一致、到裝、省略以及虛擬語氣等,有些語法如實詞、虛詞等的教學可融匯到平時詞匯的教學之中,但有些語法可作為單項內容對學生進行講授,利用傳統的教授方法顯得過于單調、枯燥,也不利于學生的掌握和記憶,而適當地運用圖表,將語法項目直觀、完整地呈現給學生,會對學生起到很大的幫助作用,而且能達到事半功倍的效果,例如在牛津高中英語模塊6Unit 3 Grammar and Usage Subjunctive Mood時就用了以下圖示:
If 條件從句從句的謂語形式主句的謂語形式
與現在相反did/wereshould / would/could/might do
與過去相反had doneshould / would/could/might have done
與將來相反did/were
should do
were to do
should / would/could/might do
3 圖式理論在閱讀教學中的運用
心理語言學家認為,閱讀理解是在已知和未知之間建立聯系的過程,是在一定的社會環境中,閱讀者通過自身已有知識體系與閱讀材料提供的信息發生作用,從而實現知識建構的過程,從某種意義上講,也是一個不斷地選擇信息、檢驗信息并對信息進行肯定或排斥的過程。閱讀教學一直受到英語教師的重視,并就如何培養和提高學生的閱讀能力已探索出了一些有效的途徑,但在本人從事高中英語十幾年教學中發現多數學生在閱讀時存在許多問題,大致表現如下:
3.1 思維模式和閱讀心理存在差異
東西方思維差異是導致英語閱讀理解障礙的主要原因之一,東方人偏重綜合思維,寫作方式是迂回曲折型,文章開頭往往與主題關系不大,隨后再漸次過渡到主題,而西方人則偏重分析思維,寫作方式呈直線型,即直截了當、開門見山地論述主題,同時傳統閱讀心理與現代閱讀心理的差異也事先阻礙了閱讀活動的順利進行。傳統的閱讀理論認為,讀者只要按照單詞——句子——篇章的順序,逐詞逐句地理解文章就能弄懂全文,即閱讀是“自下而上”(bottom——up)的被動解碼過程,而現代心理語言學家認為,閱讀的心理過程是“自上而下”(up——bottom)的主動“猜測——證實”的過程,讀者對文章的理解是他們的語言知識和背景知識相互作用的結果。
3.2 文化背景知識和語境設置的障礙
英語語言和漢語言在文化上的差異是學生閱讀過程中很大的障礙,英語在表達方式上積淀著豐富的文化內涵,如一些習語、俚語、成語、諺語等特定的語言結構往往是學生學習英語時的最大難題之一,而在特定的語篇中,作者論及的英語國家的歷史、社會、宗教、價值觀念甚至特有的自然環境等非語言知識,都會給缺乏這方面知識的讀者造成閱讀障礙。
3.3 詞匯量和語言結構的差異
有限的詞匯量當然是影響閱讀效率的障礙,詞匯量不僅影響閱讀的速度和質量,而且還影響閱讀的興趣和信心。學生在學習詞匯時不能局限于掌握詞的詞典意義或字面意義,同時還必須依靠話語和上下文的內部信息及話語所處的客觀環境提供的信息來領會語詞的內涵意義。在語言結構上漢語是表意象形文字,重意合,是一種曲型的意合語言,句法規則松散,而英語是拼音文字,結構上重形合,句法規則十分嚴密,而且長句多,復合句多,英語的篇章和句子結構就好比是一棵盤根錯節、枝蔓密生的大樹。
針對以上這些閱讀過程中的障礙,我在講授閱讀文章以及指導學生閱讀理解時注重多方位多渠道地給學生輸入信息量,使學生能將語言知識和閱讀技巧科學地結合起來,并充分利用圖式直觀有效,歸納對比性強等優勢,指導和幫助學生整理信息,以達到透徹理解文章的目的。具體做法如:閱讀前充分發揮圖式的預測推理功能;閱讀中充分發揮圖式的信息處理功能;閱讀后充分發揮圖式的鞏固記憶功能。例如我在上高中牛津英語Unit 1 Reading “Fog”時,就用了以下圖表來幫助學生歸納、總結課文內容:
通過用圖表對信息進行整合處理,學生就能將課文上分散、松散的信息進行合理清晰的歸納,從而迅速直接、科學有效地把握文章內容。
4 結語
作為一種可視化的教學和學習策略,概念圖用圖的方式來構建知識、組織信息和表征知識,使信息表征重點突出、條理清楚、層次分明。圖式是發展思維能力的重要手段,思維過程明晰化和知識管理直觀化有利于學生掌握學習方法,學會思考問題。正如戰國時期教育家荀況指出的“不聞不若聞之,聞之不若見之”,學生在構建概念圖的過程中還學會了綜合運用邏輯思維、直觀思維和形象思維,學會了從整體上把握事物,從而達到事半功倍的效果。
參考文獻
[1]Carrell, P. L. 1983. Schema theory and ESL reading pedagogy [J]. TESOL Quarterly.
[2]張維友. 1995. 圖示知識與閱讀理解 [J]. 外語界.
[3]趙敏娜. 2002 .英語教學法.
[4]顧仁福,陳娟. 2010. 圖表法在高中閱讀理解教學中的實踐與探索 [J].中小學外語教學(中學篇)(9).