從地理版圖上看,荷蘭的確是一個小國。荷蘭國土面積41864平方公里,大約為北京市面積的4倍。荷蘭國家雖小,但在文化藝術領域卻是一個地地道道的強國。荷蘭首先是以畫家之國而著稱于世,如倫勃朗、維米爾、梵高,都代表了繪畫藝術的巔峰。荷蘭出版業從人均生產量、閱讀率和圖書進出口值上講,絕對算得上是一個出版大國。荷蘭出版在歐洲名列前茅,成為推銷圖書和唱片的重鎮。到過荷蘭的人都會驚奇地發現,荷蘭許多城市的街頭都隨處可見大大小小的書店和圖書館。還有,在全國幾千個讀書俱樂部里,人們自由談書論籍,交流著讀書心得和感悟。
荷蘭出版業起始于16世紀。據史載,在荷蘭出現的最早出版商之一是愛思維爾(Elsvier),成立于1580年。這個出版商就是現在世界著名出版商勵德·愛思唯爾(Reed·Elsevier)出版公司的前身。到了十七、十八世紀,荷蘭已成為世界出版業和國際書市的中心,許多在別處無法出版或被禁止出版的杰作都在荷蘭得到出版和發行。如伊拉斯謨、約翰·洛克、約翰·彌爾頓、笛卡爾和伽利略都是在荷蘭出版了他們的著作,而不是在他們自己的祖國。這是因為在當時歐洲許多國家,出版業一直沒能從禁錮中解脫出來,出版業被限制在極少數人手中。而荷蘭地處歐洲文化的交匯處,有來自世界各國的移民,使荷蘭具有了多元文化的特征。荷蘭政府也放松思想文化管治,出版業得以繁榮。因此,荷蘭也被稱為“思想和知識的轉運港”。
1815年,荷蘭皇家圖書交易協會成立是荷蘭出版史上的一件大事。該協會成立的最初目的是打擊圖書盜版行為。后來,荷蘭皇家圖書交易協會幾乎將圖書發行商、銷售商和期刊貿易發行者全部聯合在一起,成為影響荷蘭出版業發展的最重要力量。1930年,圖書銷售商成立了荷蘭圖書合作宣傳會,目的在于促進荷蘭圖書的集中銷售。成立于1960年的圖書銷售調查協會和成立于1972年的國家公共圖書館協會則是荷蘭最著名的圖書市場調查和文獻服務機構。目前,成立于1991年的荷蘭文學創作和翻譯基金會最具國際知名度。這次北京國際圖書博覽會主賓國的具體運作就是由荷蘭文學創作和翻譯基金會承擔的。該機構是一個非營利性的政府機構,致力于荷蘭文學作品在世界范圍內的推廣,當然也會把其他國家優秀的文學與著作引進、介紹給荷蘭人民。
20世紀初,荷蘭出版業多以家族出版社為主。第二次世界大戰后,荷蘭大中型出版公司逐步增多。各出版商以市場求生存,出版商之間的激烈競爭促使交易、出版形態和印制手段不斷革新和發展,從而奠定了今天荷蘭出版業的基礎。20世紀60年代起,荷蘭的出版社開始與圖書銷售商融合,并出現了一些大型甚至是國際化的出版公司。這些跨國出版公司不僅出版各類圖書、雜志和報紙,還涉足音像、圖片和書店等產業鏈。
目前,荷蘭有各類出版機構1800多家,其中商業出版社600多家,大多集中在阿姆斯特丹,其次是海牙。荷蘭年出版新書在8000種左右。荷蘭大型出版社約30家,出書量占全國出書總數的60%。其中,勵德·愛思唯爾出版公司、威科出版集團都是出版巨頭。愛思唯爾出版公司號稱是荷蘭出版王國的明珠,它的國際化程度和國際知名度相當高??偛吭O在阿姆斯特丹,但業務遍及歐洲、北美和亞太地區。威科集團則是世界五大出版公司之一,出版業務涵蓋醫學健康、稅務、財會、金融、法律以及教育等多個領域。
荷蘭圖書進出口業務主要與英國、美國、盧森堡、比利時、德國等歐美國家來往較多。早在1993年,荷蘭已成為法蘭克福書展的主賓國,并取得巨大成功。這一年,成為荷蘭輸出版權的分水嶺。
在今年8月31日開幕的北京國際圖書博覽會上,荷蘭將帶著梵高、倫勃朗、高羅佩、一位王妃、22位作家、16家出版社和數十場對話、座談、朗誦活動完美亮相、閃亮登場。最值得期待的是,荷蘭將梵高博物館歷時15年由百余位專家學者合力編修完成的《梵高書信全集》在書展上推出。此外,荷蘭國家博物館組織的22位作家中國行也很有特色。每位作家選擇一幅館藏名畫,各寫一個短篇故事。所選畫作包括倫勃朗最著名的《夜巡》《猶太新娘》和弗蘭斯·哈爾斯的《婚禮肖像》。在BIBF現場,這22位作家將和讀者一起分享對名畫的賞析和感受。據說,因小說《上面很安靜》而獲得都柏林文學獎的荷蘭著名作家赫爾布蘭德·巴克爾天生畏懼飛行,但他決意為了中國一搏。他將乘火車從阿姆斯特丹出發,歷八天八夜,經莫斯科前往北京。另外,作為對中國人的致敬,荷蘭展團還在北京特設高羅佩展區。高羅佩不僅是大偵探狄仁杰系列小說的作者,還是荷蘭最偉大的漢學家之一。在書展期間,觀眾將有幸看到高羅佩生前所藏的種種寶貝:藏書、手跡、皮影、中國書法、南洋賭彩指南、自制的漢字卡片、11歲在爪哇畫的中國和印度神怪圖。作為主賓國,荷蘭還邀請了勞倫蒂恩王妃來助陣。王妃創造了一個魚頭魚腦的人物芬尼先生,并親筆寫出了兩部以他為主人公的童話,講述環境保護問題。王妃希望通過芬尼先生,讓兒童與成人實現互動,以期直面我們時代一些最重大和最緊要的問題。