10月,隨著豆瓣新書速遞和各類報刊上的書評書訊,以及后期各種新書營銷活動的展開,荷蘭著名作家阿德里安·范迪斯的小說《遇上一只狗》開始進入公眾視野。這本書講述了一位上層社會的紳士遇上一只下層社會的狗的故事,由此,這只帶毛的天使將他帶入一個陌生的世界。相遇是美好的,一切故事由此開始。編輯與書的相遇也是如此。
記得那是7月初的一個上午,照常打開郵箱接受各版權代理公司發來的新書信息,一封標記為重點的郵件引起了我的注意。這是光磊版權發來的急信,除了對于荷蘭著名小說家阿德里安·范迪斯先生的作品推薦信息外,還有荷蘭方開出的其他條件:8月底出書,荷蘭文學基金會除了給予翻譯資助外,還會安排2011年北京國際圖書博覽會期間作者訪華。范迪斯的作品質量俱豐,從旅行文學、長短篇小說到劇本都有。文化沖突是他最感興趣的主題,作品同時也有強烈的人道關懷和幽默的社會批判。我們細細研究了所有能找到的關于作者與作品的英文資料,并考慮了翻譯、編輯、印制上時間的可能性,最終選擇了《遇上一只狗》(The Walker / De wandelaar)來報價,希望做成湖南文藝出版社外國文學書系“OPEN經典”系列之一。25日,版代傳來好消息:在了解各出版社近期外國文學圖書后,荷蘭出版社選擇了我們來做這本書。
于是,忙碌開始了。
作品有荷蘭語、德語、法語等諸多版本,但英文版尚未出版。我們最終選擇了法文版來翻譯,并約請到了法文翻譯專家管筱明老師?!?br>