25種川版圖書輸向阿拉伯國家
11月1日從四川出版集團獲悉,四川省出版機構與約旦、伊朗等阿拉伯國家簽訂了25種圖書版權輸出意向性協議,填補了對阿拉伯地區版權輸出的空白。
25種圖書分別是,四川民族出版社出版的阿拉伯語版《嬰兒第一本認識書》(12本)和《機靈鼠小弟快樂認知圖畫書》(10本),波斯語版《五十六個民族、五十六朵花》,以及四川人民出版社有限公司出版的阿拉伯語版《鄧小平畫傳》《中國伊斯蘭百科全書》。
——《出版商務周報》
數字出版繞不開出版社
日前,《紐約時報》一則題為《亞馬遜直接涉足傳統出版,今秋直接出版紙制和電子書》的通訊經國內媒體廣泛轉載后,引發國內出版、文化、金融界多方關注。繞開傳統出版社和傳統出版代理人,力求打造“作者—亞馬遜—讀者”這一全新閱讀模式的亞馬遜公司讓正在數字化變革中掙扎的中國出版界步步驚心!
然而,繞過傳統出版社和出版代理人,直接通過某家在線閱讀平臺出版電子書,類似亞馬遜這種干凈利落的出版模式在中國目前尚且沒有可能實現。一位資深出版人告訴記者,在中國,法律規定出版書籍一定要通過傳統出版社。“這里面涉及申請書號、內容審批等等。”這位出版人說“只有走流程,出版紙質圖書后,這本書的內容才可以被二次銷售,制成電子書在線付費下載。”這位出版人同時還指出,除此之外,通過其他任何途徑出版電子書都是非法。
——《深圳特區報》
生存需要扶持 自身也要轉型