摘 要: 現在,在日本流行語被廣泛使用并成為一種文化,經常能聽到流行語。每年年末都會舉行流行語頒獎典禮,關于流行語的研究也逐漸受到重視。因為流行語的出現反映了社會的進步,它不僅代表了年輕人的時尚觀,而且體現了現實社會中的諸多問題,反映了社會發展的狀況。但流行語的使用就像一把雙刃劍,既有利又有弊,應該注意恰當使用。
關鍵詞: 日語 流行語 世態 功罪
近年來,流行語在日本被廣泛使用,在日本人尤其是年輕人的對話中,經常能聽到流行語。如:「ぜんつま」、「ぶっちする」、「ちゃくぎり」等就是高中生經常用的流行語。有些流行語就連日本人也不懂,那對于學習日語的外國人來講無疑就是難題。下面就圍繞流行語的相關問題展開闡述。
一、流行語的地位
流行語是某時期的政治、經濟、社會、文化、文娛等領域使用的詞匯被眾人在一定時期、在廣闊地域使用的語言。主要產生于當時社會的共通話題,其創造者不僅僅是名人,更多的是普通人。也許是因為年輕人喜歡新事物,擁有敏銳的觀察力,所以流行語創造者中年輕人居多,他們是廣泛使用流行語的主體人群。流行結束,相關社會現象消失,接著會出現新的社會現象,人們又會創造新的流行語。流行語反映世態,隨著社會發展變化,推進社會進步。由此來看,流行語在日本國民生活中占據重要地位。流行語不僅體現了年輕人的時尚觀,而且可從中發現社會存在的諸多問題。
二、從流行語看世態
1.流行語和世態
一般會用繁榮、明快、混亂、暗淡等詞匯來形容世態,時間上來講世態也有長期和短期之分。流行語與世態有著密切的關系,雖然有長短差別,但流行語在一定時期作為交流宣傳的媒介被人們廣泛使用,成為人們集中關心的對象。流行語正如它所包含的“流行”二字所表示的含義一樣,是有終結的。流行一結束,世態也就會發生改變。為了更好地了解流行語與世態的密切關聯,有必要回顧它們的歷史。
2.1990年代的流行語和世態
自由國民社的《現代用語基礎知識》自1984年起開始收錄該年的新語、流行語。在此我將選擇自己較關心的詞語進行說明。
1993年被稱為「平成大不況」,經濟非常不景氣,頻繁發生解雇事件,年富力強的男性失去工作,其家人生活無著落。大學生就職方面取消內定采用,這讓描繪著夢想和希望等待畢業的大學生們不知所措。在這種世態的影響下,出現了流行語「ジュリアナ現象」;女高中生為了獲得零用錢,賣掉自己的ブルマー(燈籠褲)和セーラー服(制服)的「ブルセラ」也成為話題;6月9日皇太子大婚,皇太子說的誓言「一生全力でお守りします」又傳播開來。1996年獲得奧運會女子馬拉松銅牌的有森裕子接受采訪時說了「自分で自分をほめたい」這樣的感言送給克服苦勞的自己。避免贊揚自己及相關事物是日本語言社會的行為規則,但「自分で自分をほめたい」作為坦率地評價自己努力的用語獲得人們的好感并被接受。另外,還有女學生們經常講的「チョベリバ」(超ベリー·バッド)、「チョベリグ」(超ベリー·グッド)經常被報紙、周刊雜志采用,成為當年第一流行語。1997年出版了渡邊淳一的《失樂園》,「失楽園」成為工薪階層的話題并獲得了新語、流行語大獎。電視動畫片「ポケモン」深得孩子們喜愛,一種把雞蛋培育成小雞的「たまごっち」小型游戲機成為暢銷商品,「ポケモン」、「たまごっち」也隨之成為當時的流行語。
三、流行語的功罪
雖然流行語推進日本社會的發展,但其存在著利與弊,對流行語的態度要謹慎,在承認它優點的同時也不能忽視其缺點,故不能一味地隨便創造流行詞匯充斥流行語世界。
(一)流行語的優點
1.推進社會發展
語言是有生命的存在,如不加以使用就會變成死語。因此,既存在流行終結現象消失而不再被使用的流行語,又存在被收錄到國語辭典繼續使用的流行語。我們對流行語的認識不能只局限于語言方面,而應該綜合其發生之時的世態及生活在那個環境下的人們加以理解。據說很多外國的日語研究者把流行語作為了解日本最新情況的手段之一。流行語的發展和變遷是與社會的發展、進步對應的。從古至今,流行語宛如鏡子般反映社會,將問題展現在人們眼前,從而人們發現問題,解決問題,推進社會進步。
2.將會話簡單化
很多流行語是通過省略法和合成法創造出來的,就是把幾個單詞合在一起或者省略長單詞的某部分,使其變成短單詞。例如「いたベル」是「いたずら」和「ポケットベル」的合成語;「きもい」是「きもち悪い」的省略語。這樣的詞語更容易記憶,在日常生活中使用更為便利。我認為這也是流行語深受年輕人歡迎的原因之一。使用流行語,和朋友的交談更為起勁兒,能彼此交流對新事物的看法。因此,流行語有益于某種想法的急速推廣。
(二)流行語的缺點
1.損傷日語的美感
似乎在任何一個時代都進行著對流行語贊成與否的討論。并且無論任何時代,其結論都是必須守護語言的美感和傳統。的確,語言作為流傳后世的存在,必須讓后人讀到能夠理解,當然語言在歷史長河的進程中也避免不了一些變化。在日本又改變了的日語這種表達,這大概就是指流行語。近年來據說日語極其混亂,所以當下最重要的就是要創造出凝縮正確日語的流行語。我認為日本人提高自身對語言的感受性是創造出正確的、有價值的流行語的基礎。
2.成為交流的障礙
流行語不是標準的日語,所以不是所有人都能明白流行語的意思。非常關心最新事物的人會很了解流行語的含義,在這些人中喜歡新鮮事物的年輕人居多。反之,上了年紀、記憶力衰退的老年人對流行語就不太感興趣。也就是說如果對話的雙方不是同時代的人的話,若用流行語進行交談就會很難溝通。于是現在存在著許多父母一代聽不懂孩子那一代人的話的現象。因此,我認為使用流行語進行交流有選擇說話對象的必要。
3.影響外國人學習日語
如前述所示,流行語不是正確的、標準的日語,就連有的日本人也不能很好地掌握。但是在電視、雜志等上又會經常看見流行語。學習日語的外國人學習越多的流行語就會愈發覺得迷惑,這樣就會給學習正確的日語帶來不良影響。所以,我們必須以非常謹慎的態度來對待流行語。
綜上所述,流行語是日本人親自創造出的新語的一種,從這個意義上來看它比外來語更受人們的喜愛。流行語的大量出現顯現了日本人對語言的感受性,同時推進了日本社會的發展,但有時也會帶來不同世代日本人間交流的不便。因此,流行語是一把雙刃劍,對其必須持有正確的態度。
參考文獻:
[1]李潔.日語流行語特征及社會價值探析,淮海工學院學報(社會科學版),2007,(01).
[2]谷肖梅,羅萃萃.關于現代日語流行語的研究,東南大學學報(哲學社會科學版),2003,(01).
[3]何學靜.日語流行語分析,成都大學學報(社會科學版),2008,(05).
[4]米川明彥.明治·大正·昭和の新語·流行語辭典.三省堂,2002.10.