摘 要: 本文從韓禮德的功能語言學(xué)角度出發(fā),運用語域理論和三大元功能對人教版高中英語教材必修三Unit 4的課文“A Visit to the Moon”進(jìn)行語篇分析,其目的是幫助學(xué)生更好地理解作者的交際意圖,挖掘語篇字里行間所隱含的深層意義,并有效地促進(jìn)高中英語教學(xué)。
關(guān)鍵詞: 功能語言學(xué) 高中英語教學(xué) 應(yīng)用
一、引言
我國的高中英語教學(xué)主要采用的是傳統(tǒng)教學(xué)法,這種教學(xué)法是以語言知識,尤其是語法知識作為教學(xué)的主要內(nèi)容,從而忽視學(xué)生實際語言能力和語篇意識的培養(yǎng)。英語教學(xué)工作者已經(jīng)意識到這種教學(xué)法的弊端。韓禮德的功能語言學(xué)理論對英語教學(xué)的影響是十分巨大的,彌補了傳統(tǒng)教學(xué)法的不足。本文結(jié)合具體教學(xué)案例,運用功能語言學(xué)的兩個重要理論對所選語篇進(jìn)行分析,試圖幫助學(xué)生找出各類型語篇的結(jié)構(gòu)特點,同時證明功能語言學(xué)在指導(dǎo)高中英語教學(xué)中的實用性和可操作性。
本文選取人教版新課標(biāo)必修三Unit 4 “Astronomy-Science of the Stars”的Using language部分“A Visit to the Moon”。課文是一篇科幻游記,屬于具有科普性質(zhì)的記敘文。文章記敘了作者與朋友去月球旅行的全過程。
二、語域理論應(yīng)用
韓禮德認(rèn)為,語言是人類用來交際的符號系統(tǒng),而交際總是在一定的語境中進(jìn)行的。韓禮德非常重視對語境的研究,并提出了語域理論。所謂語域,實際上指語言的功能變體,即我們講的語言隨著情境的變化而變化。他將決定的情境因素歸納為“語場”(Field)、“語旨”(Tenor)和“語式”(Mode)。語場指語言發(fā)生的環(huán)境;語旨指參與者之間的關(guān)系;語式指語言交際的渠道或媒介(韓禮德,1978)。
在這篇文章中,語場是記敘了“我”和“我”的宇航員朋友李艷萍到月球上旅行的一次經(jīng)歷,通過對途中重力的變化,“我”加深了對重力的認(rèn)識。語旨是“我”對讀者,“我”對宇航員朋友李艷萍。語式是書面敘述,夾雜對話。由此看出,語域理論對教學(xué)中的課文分析具有較大的指導(dǎo)意義。
三、三大元功能的分析
韓禮德創(chuàng)建的系統(tǒng)功能語言學(xué)包括系統(tǒng)語法和功能語法兩部分。功能語法強調(diào)功能的思想,并將語言的功能歸納為三大元功能(meta-functions):概念功能、人際功能和語篇功能(胡壯麟,2010)。
1.概念功能
概念功能用來表達(dá)新的信息或是給聽話者傳遞一定的未知內(nèi)容。概念功能在語言系統(tǒng)中通過及物性系統(tǒng)來體現(xiàn)。及物性系統(tǒng)把人們在現(xiàn)實世界中的所見所聞、所作所為分為物質(zhì)、心理、關(guān)系、行為、言語和存在6種過程(朱永生等,2004)。在課文“A Visit to the Moon”中,總共有56個小句(clause)。在這56個小句中,“我”和李艷萍所參與的各種過程的統(tǒng)計個數(shù)與百分比如表1所示。
從上表可以看出,這個語篇由56個過程構(gòu)成,而這56個過程又是由6類組成,物質(zhì)過程最多有23個,關(guān)系過程有16個,心理過程有8個,行為過程、言語過程各有4個,存在過程1個。在所選語篇中,“We left”是物質(zhì)過程的一個例子,這句話we 是Actor,left是the action verb。一般說來,表示描述意義的過程多數(shù)是關(guān)系過程、存在過程和心理過程,而表示敘述意義的則多數(shù)是物質(zhì)過程和言語過程(黃國文,2001)。上面的及物性分析表明,全篇56個過程有將近一半(27個)是物質(zhì)過程和言語過程,而關(guān)系過程、存在過程和心理過程也約占了一半(29個)。這也就意味著該語篇既有敘事型語篇的特點,又有描述型語篇的特點。課文“A Visit to the Moon”既記敘了作者與朋友去月球旅行的全過程,也在文中說明了萬有引力的三次變化,即符合語篇既有敘事型又有描述型的特點。
由此可見,通過對語篇概念功能的分析可以幫助我們更進(jìn)一步了解所選課文的語篇結(jié)構(gòu),準(zhǔn)確判斷語篇體裁。
2.人際功能
人際功能指語言表達(dá)講話者的身份、地位、態(tài)度、動機、對事物的判斷、參加社會活動、建立社會關(guān)系的功能(朱永生等,2004)。人際功能主要由語氣(mood)和情態(tài)(modality)來體現(xiàn)。語氣由兩部分構(gòu)成:主語(subject)和限定成分(finite)。限定成分包括情態(tài)動詞和助動詞。剩余成分(residue)是指小句中除了主語和限定成分的其他部分。以小句“We could visit stars next time.”為例。
本文當(dāng)中情態(tài)成分很多,如一個could not,一個will not,兩個will,一個shall。進(jìn)一步說明所選語篇的語氣和基調(diào)。由此可見,對人際功能中的語氣進(jìn)行分析,可以幫助學(xué)生正確劃分句子成分,理解句子結(jié)構(gòu),從而更好地理解語篇。
三、語篇功能
語篇功能指語言使自身前后連貫,并與語域發(fā)生聯(lián)系的功能。語篇功能是由主位結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)和銜接結(jié)構(gòu)協(xié)同實現(xiàn)的(朱永生等,2004)。
1.主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)
主位結(jié)構(gòu)即主位述位系統(tǒng)。Halliday認(rèn)為,主位是話語的出發(fā)點,是句子的第一個成分,是小句所關(guān)心的成分;述位是圍繞主位所說的話,往往是話語的核心內(nèi)容,主位必須先于述位。主位可分為非標(biāo)記性主位和標(biāo)記性主位兩類,非標(biāo)記性主位往往傳遞隱含意義(韓禮德,2000)。在陳述句中,主語充當(dāng)主位是無標(biāo)記性的;當(dāng)主位由句子其他成分充當(dāng)時,它是有標(biāo)記性的。如“A Visitto the Moon”的第一句話采用了有標(biāo)記性主位:Last month I was lucky enough to have a chance to make a trip into space with my friend Li Yanping, an astronomer.在標(biāo)記性主位情況下陳述句的主位一般是名詞(短語),但這句話主位是時間狀語“l(fā)ast month”。這個標(biāo)記性主位點明了故事發(fā)生的時間,讓讀者了解這篇文章所使用的主體時態(tài)是一般過去時。在話題主位中,作為環(huán)境(Circumstance)出現(xiàn)表示時間(Temporal)的詞出現(xiàn)了9次,且都是無標(biāo)記的話題主位(unmarked topical theme),分別為:Before we left,Then,As the rocket rose slowly into the air,At first,Gradually,When we got there,After a while,returning to the earth,Again,這些詞交代了時間的發(fā)展。這也符合記敘文以時間發(fā)展順序行文的特點。
高中英語教學(xué)中分析主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)可以幫助學(xué)生理解作者的寫作意圖,了解和主題有關(guān)的信息在語篇中的分布情況,對要理解的語篇有一個整體的把握和認(rèn)識。
2.銜接結(jié)構(gòu)
Halliday和Hasan最早提出銜接的概念。具體的銜接手段包括語法銜接和詞匯銜接。而語法連接又包括照應(yīng)、省略、替代、連接等;詞匯銜接的主要方式有重復(fù)、同義詞和反義詞、上義詞和下義詞、詞匯搭配等。經(jīng)過分析,可以看到所選語篇使用了大量的銜接手段。例如文中出現(xiàn)的代詞he,we,our,I以及so,again,then,and等連接詞都是語法銜接的體現(xiàn)。而這些銜接手段的使用使整個語篇結(jié)構(gòu)清晰、語義連貫。
四、結(jié)語
綜上所述,通過全面分析高中課文“A Visit to the Moon”,可以進(jìn)一步說明韓禮德的功能語言學(xué)對我國高中英語教學(xué)具有指導(dǎo)意義。本文主要運用功能語言學(xué)的語域理論即從語場、語旨和語式三個方面分析課文的語境因素,從而幫助學(xué)生深入領(lǐng)會課文的意義;運用三大元功能理論從概念功能、人際功能和語篇功能三個方面分析語篇,幫助學(xué)生找出不同語篇的結(jié)構(gòu)特點。從而進(jìn)一步表明若將功能語言學(xué)的思想與高中英語教學(xué)有機地結(jié)合,必將有利于高中英語教學(xué)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]Halliday, M. A. K. M. Language as Social Semiotic: The Social Interpretations of Language and Meaning. London: Edward Arnold, 1978.
[2]Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar (2nd ed.). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[3]胡壯麟.語言學(xué)教程.北京:北京大學(xué)出版社,2010.
[4]黃國文.語篇分析的理論與實踐.上海:上海外語教育出版社,2001.
[5]朱永生等.功能語言學(xué)導(dǎo)論.上海:上海外語教育出版社,2004.
該論文為江西科技師范學(xué)院第四屆大學(xué)生創(chuàng)業(yè)、科研基金項目成果。
注:“本文中所涉及到的圖表、公式、注解等請以PDF格式閱讀”