《好萊塢報道》這次的艾美獎圓桌會議請到的嘉賓可謂貨真價實的重量級人物。他們是——AMC電視網總裁兼總經理查理·克里爾(Charlie Collier),FX電視網總裁約翰·蘭格拉夫(John Landgraf),HBO娛樂公司總裁蘇·內格爾(Sue Naegle)以及Showtime電視網總裁大衛·內文斯(David Nevins)20世紀??怂闺娨暪究偛眠_娜·瓦爾登(Dana Walden)。
《好萊塢報道》:有沒有某一類型是你們非常中意但還沒拍過的?
查理·克里爾:在我進入公司之前,AMC拍過一部西部電影《義薄情天》(Broken Trail),是實力派演員羅伯特·杜瓦爾(Robert Duvall)主演。那之后我們一直想做一部具有西部風格的劇集,我們看了好多劇本,最終選定了《地獄之輪》(Hell on Wheels),今年11月,這部劇就會開播。
大衛·內文斯:我覺得喜劇方面還有很多值得嘗試的機會。比如《欲望都市》(Sex and the City)和《宿醉》(Hangover)那種成年觀眾很感興趣的R級喜劇片。近幾年電影市場對R級喜劇電影反響熱烈,電視劇集方面多家制作方也在醞釀,我相信這類劇同樣有廣闊的市場。
約翰·蘭格拉夫:真巧,我對FX電視網的喜劇也是定位于此??磥砦液痛笮l對于今后幾年的節目走向似乎看法一致。不過相較特定類型,我更想做一些別人沒做過的東西。我們面臨的最大挑戰在于廣播電視臺、有線電視臺和收費有線臺制作的原創劇集,現在這些劇集多如牛毛,想找到一部沒在電視上出現過的,或者某部分情節沒在電視上出現過的片子,簡直比登天還難。
克里爾:FX的新劇《人模狗樣》(Wilfred)就是這樣一部劇。鄰居家的狗在主人公眼中是一個穿著狗外衣的大活人,這樣的題材設計才叫與眾不同,讓人拍案叫絕。怎么能找到跟電視上在播內容不一樣的片子,確實是個技術活。而找到不一樣的東西之后,如何確保自己并不是簡單重復之前的模式、復刻上一次成功,也是挑戰所在。
達娜·瓦爾登:這就需要創作者不斷更新思維,每年開發新劇的時節,我們都會花很長時間討論這個。
《好萊塢報道》:有線電視網已經各自形成品牌,那么批準一部劇集或續訂某部劇集時,你們會不會感到有壓力?
內文斯:決定每一檔節目的時候我們都會遇到這個問題。Showtime并非局限于狹義的某個流派,但在節目設置上的確偏重成人化、較前衛又不失精神內涵。與需要廣告贊助的電視網不同,我們不需要對播出的節目收視情況進行精確統計,所以我們的節目可以照顧到不同的收視人群。
蘇·內格爾:沒錯。如何調動觀眾的觀看熱情,這樣的問題我們也討論過很多。不是每部劇集都得在相同觀眾層面上獲得成功,比如喜歡看《真愛如血》(True Blood)的觀眾不一定喜歡《凡人煩事》(Bored to Death)。但一部片子總得保證有某部分觀眾喜歡。
克里爾:AMC的電影作品對電視劇的創意貢獻很大?!缎惺呷狻罚╓alking Dead) 作為第一部僵尸題材電視劇,是一次突破性的品牌化選擇。如何取悅熱愛恐怖電影的觀眾是我們要考慮的首要問題?!缎惺呷狻芳榷ǖ哪繕瞬皇抢仙俳砸?,喜歡它的觀眾估計也不會熱衷《廣告狂人》(Mad Men)那類劇集。
蘭格拉夫:一開始,FX電視網的《盾牌》(The Shield)、《浴火群英》(Rescue Me)和《整容室》(Nip/Tuck)都是偏男性化的題材,然后我說:“我們得來點女觀眾會愛看的電視劇?!庇谑俏覀冎谱髁恕读餮则阏Z》(Dirt)、《富貴浮云》(The Riches)和《裂痕》(Damages),結果三部中只有《裂痕》堅持了下來。后來我們又有了新想法:“如果把傳統電視劇的元素和現代故事結合起來呢?”于是就誕生了《無厘頭偵探》(Terriers)、《余光》(Lights Out)和《火線警探》(Justified),這次嘗試最終還是有兩部被砍,只剩下了《火線警探》。不知道你們有沒有這樣的感覺,我剛到FX的時候,那種再也不用墨守廣播電視的陳規、無拘無束的感覺真是好極了。但當你有了熱愛的電視品牌,你會努力呵護她,也正因此,你會開始有所顧忌,會習慣說“這些東西肯定不行”。因此我們一邊要在無止境的探索和建立品牌之間取得平衡,一邊又會為沒做過的東西留些空間。
瓦爾登:說的太好了。每年我都會聽到一些廣播網的高管說:“這種類別的題材我們才不要看,那和我們的品牌形象不符,肯定不行?!倍颐看味枷雴枺骸凹词棺詈玫膭撟鲌F隊和最精良的制作也不行嗎?”這真是無法理解,品牌的定義不該如此狹隘。你們剛剛談到的目標受眾都是訂購了你們頻道的觀眾。但像《越獄》(Prison Break)這種片子,啟用的都是橫跨各色人種、名不見經傳的年輕演員。觀眾可以通過購買DVD和網上下載等等各種方式收到看,《混亂之子》(Sons of Anarchy)也是這樣。我們都遇到過這種情況,給高層的報告中體現不出某劇的精妙,但到了每年圣迭哥動漫展(Comic-Con)這類場合——你就會知道多少觀眾在群情激昂地等著排隊入場。
克里爾:再也不用癡癡等候動漫展檢驗你的片子了?,F在看看每天在網上通過Twitter轉播的劇集,就能給你很多啟發。
《好萊塢報道》:你們幾個對Netfilix怎么看?
蘭格拉夫:對于Netflix,我并非不看好他們這種收益模式,但畢竟維持有線電視、衛星電視和收費有線臺的生態平衡對整個業界至關重要。所以我把Netflix視為可能、有益的補充。若有朝一日它破壞了這種生態平衡,那可就和吸血的水蛭沒什么兩樣了。眼下我們只能觀望。另外,從Netflix購買《紙牌屋》(House of Cards)的獨家首播權來看,如果他們開始大規模追求原創內容,那么在某種程度上他們已經成了Showtime和HBO的競爭者。
內文斯:我們都會觀望結局究竟如何。他們的主攻方向我們還不確定。
瓦爾登:我們現在制作的每一部劇集的預算都高得驚人。最好的創意,最高級的設備,最好的團隊......哪一項都不白給。制片公司還要承受四面八方的壓力。DVD銷量不斷縮水。電視網不再滿足傳統的版權協議而要求更多發行自主權。節目的銷售也與以往大不相同了。