999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學英語教學和文化教學①

2011-08-15 00:47:59李常玉冀桂娥
華北科技學院學報 2011年4期
關鍵詞:跨文化大學英語教學

李常玉冀桂娥

(華北科技學院外語系,北京東燕郊 101601)

大學英語教學和文化教學①

李常玉②冀桂娥

(華北科技學院外語系,北京東燕郊 101601)

語言和文化有著密切的關系,文化教學與語言教學是相輔相成的。在大學英語教學中,教師必須重視文化教學,在教學中注重文化導入,力求培養學生的跨文化交際能力。本文從語言和文化關系的角度,探討了大學英語教學中文化教學的重要性,并提出了大學英語教學改革的一些設想和措施,旨在提高大學英語教學質量,培養學生的跨文化交際能力。

大學英語;語言;文化;文化教學;跨文化交際

《大學英語課程教學要求》中指出,“大學英語課程不僅是一門語言基礎知識課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質教育課程。因此,設計大學英語課程時也應充分考慮對學生的文化素質培養和國際文化知識的傳授。要盡可能地利用語言載體,讓學生了解科學技術、西方社會文化等知識。”語言與文化密不可分,“對文化導入的重要性的認識已成為一個不容爭議的問題”(束定芳,莊智象,1996)。因此,在大學英語教學中重視文化因素,培養學生的跨文化交際能力已提到了議事日程。如何在大學英語教學中融入文化教學成為當今大學英語教學研究的重要課題。

1 語言與文化的關系

語言和文化的關系歷來是語言學家的研究課題,也是大學英語教師值得關注的問題。語言是文化的載體,是文化的一部分,是文化存在的標志符號。文化是一個廣泛的概念,從文學、藝術到倫理、哲學,從政治、法律到經濟、道德,從宗教、習俗到衣食住行,以及性別、職業、階層等無所不包。文化來源于社會,而語言是一種社會現象,隨著社會的產生而產生、發展而發展,屬于文化范疇。古德諾夫認為,“一個社會的語言是該社會的文化的一個方面。語言和文化是部分和整體的關系。語言作為文化的組成部分,其特殊性表現在:它是學習文化的主要工具,人在學習和運用語言的過程中獲得整個文化。”語言不僅僅是一套符號系統,人們的言語表現形式更要受語言賴以存在的社會的生活方式、行為方式、思維方式、價值觀念、宗教信仰、風俗習慣以及心理和性格等因素的制約和影響。由此可見,語言和文化之間是相互聯系又互相制約的關系。因此,在大學英語教學中,必然涉及到文化對比研究和跨文化交際能力的培養。

2 大學英語教學中文化教學的重要性

2.1 交際文化的內涵

語言反映文化,中華文化與英美文化存在很大差異。所謂交際文化是指不同群體的人在交際中,由于對語言交際和非語言交際所隱含的不同文化背景缺乏了解而易于產生歧義和誤會的這一部分文化,也就是暗含中的文化因素。交際文化的確是一個國家或民族在語言交際過程中所體現的文化模式和行為模式,反映一個國家或民族的價值觀念、風俗習慣、社交禮儀及思維模式等等。在大學英語學習中學生不了解語言中的文化因素就會直接影響語言交際,因此,交際文化是語言教學中的一個重要部分。

2.2 文化教學的重要性

長期以來,在大學英語教學中語言和文化的研究一直未得到足夠的重視。在教學實踐中,似乎只要進行聽、說、讀、寫的訓練,要求學生只要掌握語音、詞匯和語法規則就能用英語進行交際。然而,實際上學生由于不了解語言的文化背景知識,不了解中西文化的差異,在英語學習和英語交際中屢屢出現歧義和誤解,語用失誤頻繁發生。著名語言教育家拉多(Lado)認為,不懂得文化的模式和準則,就不可能真正學到語言。因此,學習英語必須了解英語國家的文化;教師在大學英語教學中要幫助學生熟悉相關的文化背景知識,幫助學生在語言學習時提高對文化的敏感性,激發學生了解英語國家文化的興趣和動力。

3 大學英語教學與文化教學

大學英語教學中,在進行語言教學的同時,進行有關目的語(Target language)的交際文化內容的教學,即文化融入或文化導入是完全必要的。學生不了解有關目的語的交際文化和文化差異而套用中國人的交往模式,就會造成語用失誤,影響交際的順利進行。總之,忽視了交際文化和文化差異,就會影響教學質量,影響學生語言交際能力的培養。所以,在大學英語教學中應該滲透文化因素,重視培養學生對文化差異的敏感性,以使學生的跨文化交際能力得以提升。

3.1 正確處理語言教學與文化教學的關系

大學英語課程教學要求指出,“大學英語的教學目標是培養學生英語綜合應用能力,提高綜合文化素養。”大學英語教學必須朝著培養交際能力的方向發展,語言交際能力不僅包括語言能力如聽、說、讀、寫、譯能力,還包括對其相關社會文化的了解即社會文化能力。英語教學不僅僅是語言教學,而且應該包括社會文化方面的教學,這應成為大學英語教師的共識。這里的文化教學指交際文化,或文化背景知識教學。在大學英語教學中,教師應該正確處理語言教學和文化教學的關系,否則學生滿口便是中國式英語(Qinglish或Chinese English)。由于中西文化習俗不同,會因詞語文化內涵的不同、文化因素的負遷移(negative transfer)引起理解上的碰撞、錯誤或歧異。比如中國人視龍為圣物,而西方人視龍為兇物。“圣經”上把龍看作是罪惡的象征,因而現在英美報刊對“亞洲四小龍”一詞經過文化轉換,譯為“亞洲四小虎”(Four tigers)。因此,只懂語言或語法不能解決所有的交際問題,了解目的語的文化是大學英語教學中一個不容忽視的重要內容,否則語言交際就難以進行。正如沃爾夫森(N·Woltson)說:“在與外族人交談時,本族人對于他們在語音、語法方面的錯誤往往比較寬容。違反說話規則則被認為是不夠禮貌的,因為本族人不大可能認識到社會語言學的相對性。”

3.2 注意文化偶合現象的同時窺探文化差異,培養學生的文化意識

不同國家或民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方,如相同或相似的生活體驗和經歷,這被稱之為文化的偶合現象。這種相同或相似性必然會反映到語言中來。例如,“披著羊皮的狼”,英語為“wolf in sheep’s clothing”;“同舟共濟”,英語為“in the same boat”;“事實勝于雄辯”,英語為“actions speak louder than words”;“三思而后行”,英語為“think twice before you act”;“藍圖”,英語為“blue print”等等;又如,獅子的勇猛(brave),綿羊的溫順(gentle),狐貍的狡猾(sly),烏龜的遲緩(slow),豬的貪婪(greedy),英漢文化附加義基本相同。這種偶合現象可以促進學生在大學英語學習中的“正遷移”(positive transfer)。然而,不同的國家或民族存在著文化差異,除了語言本身所承載的文化涵義外,英語國家的風俗習慣,生活方式,宗教信仰,思維方式等等都有著深厚的文化背景和底蘊,文化知識有助于加深了學生對語言的了解,語言則因賦予了文化內涵而更易于理解和掌握。就以動物為例不難看出文化附加義的差異。漢語中有“鼠目寸光”成語,形容目光短淺,而老鼠在英語俚語中可指女人,怕羞的人;老鼠在兒童心目中是機智、智慧的象征。至于騾子,英語中是指“頑固(stubborn)”。漢語中貓頭鷹是不祥之兆,而英語中貓頭鷹則是智慧之鳥。中西文化的差異不勝枚舉,在大學英語教學中教師必須注意文化偶合現象的同時窺探文化差異,注重文化知識的傳授,培養學生的文化意識。

3.3 克服跨文化交際中的語用負遷移和文化負遷移,避免語用失誤

不同國家或民族的人們進行交際時發生的語用失誤是語用規則造成的“文化負遷移”,即母語文化中的語言文化知識與目的語文化中的某些語言現象相矛盾或沖突時,人們往往傾向借助母語的語言規則、風俗習慣、文化行為、思維方式及價值標準來進行自覺或不自覺的取舍以符合母語文化的交際模式。因而,在跨文化交際中缺乏對社會語言差異的敏感性,結果就會造成語用失誤,產生文化負遷移,對語言習慣產生障礙和干擾作用。這是人們在跨文化交際時造成的。例如,學生往往將“John can be relied on.He eats no fish and plays the game.”翻譯為“約翰為人可靠,他一向不吃魚而且經常玩游戲。”這是死譯,是“望文生義”,翻譯時只進行了語言形式和意義的綜合處理,沒有考慮文化因素。其實“eat no fish”是一個典故,指英國伊麗莎白女王時代,耶穌教徒為了表示對政府的忠誠,拒絕遵守反政府的羅馬天主教徒在星期五只吃魚的習俗;而“play the game”是一個習語,與“play fair”同義,意思是規規矩矩地比賽,由此轉義為“公平對待或為人正直或舉止正大光明”等。因此次句應該翻譯為“約翰為人可靠,他既忠誠又正直。”所以在大學英語教學中,教師必須重視培養學生對文化差異的敏感性,介紹英漢文化在價值標準、審美取向、宗教信仰、文化現象、地理環境及生產方式等方面存在的差異,了解交際雙方的價值標準,使交際雙方有效地進行信息交流和情感交流,克服文化負遷移和語用負遷移,避免造成語用失誤。特別是在英語口語交際訓練中要避免語用失誤,教師要對諸如問候、致謝、恭維、道歉、隱私、金錢、個性、效率、守時、家庭、就餐等概括了人類文化典型內涵的內容進行價值觀對比研究,引導學生避免負遷移造成的語用失誤。可見文化教學或交際文化有助于學生自覺避免跨文化交際中由于文化負遷移導致的語用負遷移從而產生的語用失誤。

3.4 消除學生英語學習的制約因素,培養學生的跨文化交際能力

交際文化對大學英語教學以及學生跨文化交際能力的培養具有制約作用,以跨文化交際為目的的大學英語教學必須符合以下要求:注重課程設置和課堂教學設計;傳授語言知識和語言技能;注重課堂教學環境的創設;不同階段傳授不同層次的文化知識,注重文化教學的階段性和層次性。此外教師應該注重語言技能訓練、交際功能和理念、文化知識的有機融合和協調性,使學生感受文化對不同背景人們交際的影響。

語言交際能力的訓練必然涉及到英漢兩種文化,大學英語教學不僅向學生傳授語言知識和語言技能,而且傳授英語國家文化,因而大學英語學習必然受到跨文化的制約,其制約因素主要表現在:思維方式、行為方式、,學習內外動力、內在心理情緒因素以及衡量事情的標準和價值觀念等等。因此,大學英語教學必然吸收英語國家文化中利于培養創造性思維、獨立分析問題、獨立解決問題、個性化學習等素質的因素,擺脫英語學習只重視對語言知識的吸收而跨文化交際能力差的局面,從而提高學生的跨文化交際能力。

因此,在大學英語教學中,跨文化交際(Intercultural communication)顯得日益重要。由于不同國家或民族的地理、歷史、社會政治制度、生活方式、宗教信仰、道德價值觀、行為方式等方面存在差異,因而人們的語言規則、思維方式、交際習慣不同,形成了獨特的符合本族文化的交際規范,這就是交際文化(Communication Culture)。例如,在學習《大學英語》第三冊第四單元“Lady Hermits who Are Down But Not Out”中,教師必須講解相關的文化背景知識,否則學生就難于理解課文。這涉及到拳擊術語,“Down But Not Out”是從“down and out”變化而來的。在拳擊比賽中拳擊手若被對方擊倒在地(Down),裁判開始數數,如數到十時還不能站起來,他就失敗了(Out),則被判輸,即他不能再繼續比賽了;但是倒地的拳擊手不等裁判數到十就能爬起來,則可以繼續比賽。由此可以看出作者旨在表明流浪女士們雖然生活貧窮、悲慘,社會地位低下,但是拒絕接受失敗,沒有放棄生活,而要堅持自己的生活。其寓意是當你遇到挫折,并不一定喪失了成功的機會。因此,在大學英語教學中教師要注重語言和文化的關系,注重文化知識的傳授,消除學生英語學習的制約因素,提高對中西文化差異的敏感性。

4 結語

大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。大學英語教學要求學生在掌握大量語言知識和語言技能的基礎上正確運用于語言實踐和語言交際之中。傳統的語言教學多為單純的語言形式教學,忽略了社會文化因素的客觀背景和語言交際環境,不利于培養學生的跨文化交際能力。因此,在大學英語教學中,應力求滲透文化背景知識,力求避免文化負遷移和語用負遷移而產生的語用失誤,極力消除誤解、歧義甚至是冷場和尷尬的局面以及語言交際中出現的不得體現象,更好地培養學生的跨文化交際能力。

[1]Eli Hinkel.Culture in Second Language and Learning[M].Cambridge:Cambridge University Press,1999

[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化—英漢語言文化對比[M].北京:外語教學與研究出版社,1989

[3]劉潤清.外語教學研究的發展趨勢[J].外語教學與研究,1999,(1)

[4]胡文仲,高一虹.外語教學與文化[M].長沙:湖南教育出版社,1997

[5]教育部高教司.大學英語課程教學要求[M].上海外語教育出版社,2007

[6]束定芳,莊智象.現代外語教學—理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996

On Cultural Teaching in College English

LI Changyu,JI Guie

(North China Institute of Science&Technology,Yanjiao Beijing-East 101601)

Language is closely related with culture,and culture teaching and language teaching is supplemented with each other. In college English teaching,teachers should pay attention to culture introduction and attach great importance to culture teaching so as to cultivate students’intercultural communicative competence.Through the study of the relationship between language and culture,this paper probes into the importance of cultural teaching in college English teaching,and puts forward some measures of college English teaching in order to improve English teaching quality and cultivate student‘s’language application ability.

college English;language;culture;cultural teaching;intercultural communication

H319.3

A

1672-7169(2011)04-0092-04

2011-08-12

李常玉(1966-):男,山西應縣人,碩士,華北科技學院外語系教授,研究方向:經貿翻譯。

猜你喜歡
跨文化大學英語教學
“留白”是個大學問
《大學》
大學(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
48歲的她,跨越千里再讀大學
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
巧用“五法”激趣——以英語教學為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
大學求學的遺憾
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
主站蜘蛛池模板: 国产激情无码一区二区免费| 男人天堂伊人网| 亚洲第一精品福利| 日韩成人午夜| 久久一级电影| 国产微拍一区| 波多野结衣久久高清免费| 无码在线激情片| 日韩AV无码免费一二三区| 国产午夜一级毛片| 国产免费怡红院视频| 玖玖精品视频在线观看| 久草中文网| 喷潮白浆直流在线播放| 欧美午夜在线观看| 在线色国产| 欧美在线黄| 国产精品毛片一区| 国产玖玖视频| 久久婷婷色综合老司机| 精品久久久久无码| 丁香五月亚洲综合在线| 欧美日本二区| 色九九视频| 一区二区三区在线不卡免费| 午夜限制老子影院888| 日韩小视频网站hq| 香蕉视频在线观看www| 国产精品观看视频免费完整版| 国产亚洲精品自在线| 欧美 亚洲 日韩 国产| 一级毛片无毒不卡直接观看 | 成人午夜网址| 欧美日韩一区二区在线播放| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 欧美色99| 中文字幕无线码一区| 麻豆精品在线| 亚洲午夜久久久精品电影院| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 国产网友愉拍精品| 国产亚洲精久久久久久久91| 在线色国产| 69国产精品视频免费| 香蕉网久久| 欧美日韩导航| 日本一本在线视频| 欧美日一级片| 亚洲无码一区在线观看| 亚洲男人天堂2018| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 国产乱子伦无码精品小说| 亚洲动漫h| 国产一级一级毛片永久| 日韩小视频在线播放| 国产又爽又黄无遮挡免费观看 | 久久男人资源站| 精品福利网| 欧美一区二区三区国产精品| 一级成人a毛片免费播放| 日韩成人在线网站| 在线观看精品自拍视频| 综合久久五月天| 伊人国产无码高清视频| 91无码网站| 蜜臀AVWWW国产天堂| 国产精品女熟高潮视频| 欧美午夜一区| 狠狠综合久久| 国产在线精品人成导航| 沈阳少妇高潮在线| 黄片在线永久| 中文字幕亚洲另类天堂| 欧美午夜小视频| 国产精品久久久久婷婷五月| 亚洲香蕉久久| 国产丰满成熟女性性满足视频| 久久国产亚洲偷自| 欧美国产日产一区二区| 精品久久777| 国产极品美女在线播放| 深爱婷婷激情网|