耿悅
(沈陽音樂學院,遼寧 沈陽 110818)
專業詞匯在大學英語教學中的滲透*
耿悅
(沈陽音樂學院,遼寧 沈陽 110818)
如何將大學英語課堂上的授課內容與學生所學的專業知識結合起來,這是擔任公共英語課的教師們應該思考的一個問題。本文根據自己的教學實踐,總結出一套行之有效的詞匯教學法,即在一詞多義的講授中滲透專業詞匯,運用詞的搭配、詞綴法及詞形辨析學習專業詞匯,取得了很好的教學效果。教師有意識地將學生所學專業領域里的詞匯滲透在自己的教學中,不僅激發了學生學習英語的極大興趣,而且有效地擴大了學生的專業詞匯量,既豐富了教學內容,也為學生以后閱讀專業文獻奠定了詞匯基礎。
專業詞匯;英語教學;音樂術語;詞綴法
《大學英語教學大綱》將高校英語教學分為基礎階段和專業閱讀階段,并將專業閱讀規定為必修課。但在實際教學中,能夠重視專業英語教學的學校并不多。由于三、四年級不開設任何英語課程,多數學生又沒有很好地堅持自學英語,結果到四年畢業時,多數學生的英語水平出現明顯下降。至于學生在校期間能獲得多少與自己的專業相關的英語知識,更是無從談起。這種狀況與《大學英語教學大綱》中所規定的“能以英語為工具獲取專業需要的信息”的教學目的有一定距離。
要解決這一現狀,最根本的辦法就是在基礎英語教學后進行專業英語教學。但是,開設專業英語課,有些院校會面臨一些具體困難,如師資力量、課時安排等。在條件不成熟的情況下,筆者在教學實踐中,一直在探索,嘗試著在基礎英語教學過程中,在完成教學任務的前提下,有意識地將學生所學專業領域里的專業詞匯滲透在英語教學的課堂上,這既豐富了學生的詞匯量,又將英語教學與學生的專業結合起來,激發了學生的學習興趣,收到了較好的教學效果。下面筆者以上海外語教育出版社的《大學英語》(修訂本)1-3冊教材為例,以音樂專業的學生為授課對象,從四個方面具體談談音樂專業詞匯在公共英語教學中的滲透。
一個詞在剛出現的時候只是用作一定的事物、現象、性質或者行為的名稱,因而總是單義的,繼而在語言的發展過程中逐漸獲得新義,這樣便形成了一詞多義。英語中存在著大量的一詞多義現象,教師在講解詞匯時,針對授課對象,找出與學生所學專業相關的詞義,重點講解,會很受學生歡迎。
例:score
When I was in the army I received a kind ofaptitude test that all soldiers took and,against a normal of100,scored 160.(2-9)
當我在部隊服役時,我曾接受過一種所有士兵都參加的智力測驗,在標準得分為100的情況下,我得了160分。
All my life I’ve been registering scores like that,so that I have the complacent feeling that I’m highly intelligent,and I expect other people to think so,too.(2 -9)
我一生中一直得到這樣的高分,因此便有一種自鳴得意之感,認為自己非常聰明,而且期望別人也這樣認為。
這兩個句子均出自第二冊第九課,句中score的詞義分別是“得分、獲得(v.)”和“分數;成績(n.)”。但在音樂的語境中,它的詞義是“樂譜,總譜”。音樂專業的學生每天都要看譜子,“樂譜”是很常用的一個音樂術語,應該掌握。具體應用如下:
musical score(樂譜);an orchestral score(管弦樂總譜)
How can someone be a conductor if they can’t read the score?(不會讀總譜的人怎么能擔任指揮呢?)
教材中出現的其它音樂專業術語還有:figure(1-7體形,輪廓)音型;pause(1-8停頓)延長號;shift(1-6輪班)換把;part(1-4部分)聲部;分譜;voice(1-5聲音)聲音;聲部;passage(1-1段落)經過句;performance(1-1成績)表演;演奏;round(1-2圍繞著)輪唱;輪唱曲;solo(1-2單獨的)獨唱;獨奏;rest(1-2休息)休止符;quarter(1-2四分之一)四分音符;beat(1-3跳動)節拍;拍子;broken(1-3破碎的)分解和弦的;step(3-5樓梯臺階)音級;stop(3-2停止)按弦;interval(3-9間隔)音程;scale(3-6刻度;標度)音階;response(2-8反應,回答)應答合唱等。
詞匯搭配主要指詞與詞之間的橫向組合。詞的搭配對英語學習來說十分重要,有助于擴大詞匯量,并豐富表現力。在教學中,教師應有意引導學生運用已知詞匯,通過搭配學習新的專業術語。
例:sight
After an hour or two,I caught sight of a man riding a ponydown the street.(1 -5)
一兩個鐘頭以后,我突然看見有人騎著一匹小馬從街道那邊過來.
這個句子出自第一冊第五課,“sight”意思是“看見,瞥見;視力”,那么sight和singsing搭配在一起,意思即是音樂中的“視唱”;sight和playing搭配在一起,意思是“視奏”。
又如“interval”一詞,在第三冊第九課單詞表中,給出的詞義是“間隔”。在音樂語境中,它的意思是“音程”。通過搭配,我們可以得到下面這些音樂專業術語:simple interval單音程;compound interval復音程;major interval大音程;minor interval小音程。
在教材的講解中,通過詞匯搭配學生還可以學到下列音樂專業術語:passing note經過音;three-part三聲部的;relative major關系大調;relative minor關系小調;program music標題音樂;background music背景音樂;deep breathing深呼吸;home key主調;bar/measure line小節線;fixed idea固定樂思;tone color音色;tone quality音質;tone volume音量;note value時值;string music弦樂;smooth breath流暢的氣息;stringed instrument弦樂器;wind instrument管樂器;twelve-tone system十二音體系;accented beat強拍;performing technique演奏技巧;minor 2nd小二度;major 7th大七度;whole tone全音;half tone半音;double sharp重升;double flat重降;natural minor scale自然小調音階。
英語詞綴分成前綴和后綴兩種。一般說來,前綴只是改變詞的意義,后綴不僅改變詞的意義,而且使單詞由一種詞類轉變為另一種詞類。運用詞綴法,可以迅速擴充英語詞匯量。現舉幾例如下:
1.semi- 表示“半,一半”
如:semifinal半決賽;semimonthly半月刊
在教材的第二冊第二課,我們學到了 tone(語調,音)一詞。運用詞綴法,我們得到semitone,“半音”,即音樂中根據十二平均律把八度分成十二等分時兩個相鄰音之間的距離,相當于小二度。
2.tri- :表示“三”
如:trilogy三部曲;triangle三角形;三角鐵(非固定音高打擊樂器)
tri與tone構成tritone,“三全音”,即包含三個全音的增四度音程,如從F音到上方或下方的B音。
3.counter表示“與…相對/相反”
如:counterculture(3-1)反主流文化
在教材的第二冊第四課,我們學到了subject(科目;學科;主題)一詞。運用詞綴法,我們得到countersubject“對題”,即在賦格曲中,與主題同時出現的對位曲調。在教材的第一冊第一課,我們學到了point(點,要點)一詞。運用詞綴法,我們得到counterpoint“對位”,即兩個或兩個以上獨立聲部在和諧的織體中的結合。
4.-ment,(n.)表示“狀態,手段,過程,結果”等
如:disappointment失望;punishment懲罰;treatment治療;improvement改良,進步
在教材的第二冊第二課,有這樣一個句子:I will count three hundred — that’s five minutes— and not one of you is to move a muscle.(我數三百個數 —— 也就是五分鐘 —— 你們誰都不許動。)move在句子中的意思是“移動;改變位置或姿勢”。它還有“前進,進展”的意思,加上后綴-ment,構成movement,樂章,即指大型音樂作品(交響曲、協奏曲、奏鳴曲、組曲)中可以獨立又比較完整的段落。如Beethoven’s fifth symphony has four movements.(貝多芬的第五交響有四個樂章。)單詞develop(1-1;2-5;3-8)“形成;發展”,加上后綴-ment,構成development展開部,即指奏鳴曲式的中間段落。
5.-ing,表示“動作的過程,結果”
如:building建筑物;writing著作;learning學問;知識;
教材中有這樣的句子:With trembling fingers she tore itinto little bits.(1-3)(她用顫抖的手指把它撕了個粉碎。)He put two fingers together on the counter and made hammering motions with the other hand.(2-9)(他把兩個手指頭一起放在柜臺上,用另一只手做了幾次捶擊的動作。)句中finger為名詞,意思是“手指”;用作動詞,意為“用指觸碰;用指彈奏”,加上后綴-ing,構成fingering,指法,即在演奏樂器時,手指按鍵、按弦的技術。例句:The fingering for this piece is a bit more complicated.(這首曲子的指法稍微復雜一些。)
英語詞匯中,有些單詞拼法相似,容易混淆。在詞匯教學中,若適當采用比較和分析詞形的方法,對有關詞進行辨析,可以使學生加深印象,鞏固記憶;通過對比,還可以觸類旁通,擴大詞匯量。
總之,授課內容緊貼學生的專業知識,這種教學探索對教師也提出了更高一層的要求。它要求任課教師既要有英語語言知識,又要具備一定相應的專業知識,從而使教學更生動,更加切入實質。作為一名教師,只有不斷地學習,加強知識的積累和更新,積極拓寬自己的知識面,才能適應更高層次的教學要求。
[1]陸國強.現代英語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,1983.
[2]邁克爾·肯尼迪,喬伊斯·布爾恩.牛津簡明音樂詞典[M].北京:人民音樂出版社,2002.
[3]繆天瑞.音樂百科詞典[M].北京:人民音樂出版社,1996.
[4]Stanley Sadie.Brief Guide to Music[M].published by Prentice Hall,Inc.,New Jersey.
2010-12-11
耿悅(1964-),女,天津人,副教授。