⊙楊小龍 謝賢德[淮北師范大學外國語學院, 安徽 淮北 235000]
李清照詩詞的順應性分析
⊙楊小龍 謝賢德[淮北師范大學外國語學院, 安徽 淮北 235000]
比利時語用學家維索爾倫在進化認識論的基礎上提出人類的語言使用是一種順應行為,并將語用學描述為關于語言整體的功能性綜觀。本文運用順應論主要從心理世界和社交世界兩個方面分析李清照詩詞在創作過程中對語境的把握和運用,將動態的語境觀運用到對詩詞的分析中。
順應論 李清照 心理世界 語境
自從1987年比利時語用學家維索爾倫提出“順應論”以來,該理論立刻得到中國語言學界的廣泛關注,很多學者運用順應論對語言現象進行分析。例如冉永平運用順應論對庭審提問進行了語用分析①;陳新仁運用順應論對詞匯阻遏現象進行了闡釋②;也有學者將順應論應用到翻譯領域。而順應論在文學創作和文學欣賞方面的運用和研究就冷清得多。③李清照,自號易安居士,山東章丘人。中國婦女文學史上最璀璨的巨星,五代兩宋詞壇與李煜齊名的雙璧,所謂“男中李后主,女中李易安,極是當行本色”④。但是當今對李清照詩詞的分析缺少從語言學角度的論述,特別是缺少語用學理論的分析。
本文將運用語言順應論探討李清照詩詞言語的順應性,不僅有助于我們更好地把握理解李清照人物性格及其詩詞的特點,同時也為我們理解和欣賞文學作品人物和人物語言提供了一個新的思路和方法。
隨著語用學研究的不斷深入,其理論應用不斷擴展。在1987年國際語用學成立時發布的工作綱領中,維索爾倫(Verschueren)首次提出了語言順應論。此后經過多年的深入研究,對該理論進一步修改和補充,在1999年出版的新著Understanding Pragmatics,標志著該理論體系日臻成熟。比利時語用學家維索爾倫在進化認識論的基礎上提出人類的語言使用是一種順應行為,并將語用學描述為關于語言整體的功能性綜觀。在區分了關于語言資源的語用學和關于語言使用的語用學后,他認為語用學應該研究三個主要的核心概念:變異性、商討性和順應性。變異性是語言的內在屬性,決定了語言結構各個層次可能選擇的范圍;商討性指的是語言選擇不是機械地做出的而是基于高度靈活的原則和策略進行;順應性是指人類能夠從各種變異可能的選項中做出商討性選擇,用以滿足基本的人類交際需求。也就是說,人類為了實現話語的言語功能,需要從變異性、商討性和順應性三個角度來進行言語交際。我們認為,委婉語作為一種語用現象也是語言順應的結果。言語交際是一個復雜的社會認知活動,其中語境因素必不可少。以順應性為出發點,言語交際需要順應語境對象,順應結構對象,順應動態的過程以及順應意識的凸顯程度。在順應語境對象的過程當中又可分為順應語言語境和順應非語言語境。從廣義來說,語言是語言交際的環境,用來指與話語相互順應的一切因素或影響話語處理的一切因素,包括交際語境(物質世界、社交世界、心理世界以及交際雙方)和語言語境。交際雙方在語境中扮演了至關重要的作用,也是言語功能交際意圖能否實現的直接參與者。如今,該理論已被廣泛運用到日常交際中,也日益擴展到翻譯等領域。由以上綜述可以看出,維索爾倫所提出的語言順應論以綜觀為主導,較為全面地闡釋了人類進行語言交際過程中心理機制與社會文化語境的交互作用,并試圖從“靈活、變通、順應”的角度揭示出語言運用的本質。這一模式拓寬了語用學的研究領域,對語言交際的研究具有很高的方法論價值和啟發意義。
“作者設計人物語言,根據人物所處的言語環境規定他只宜這么說,不宜那樣說。言語環境中的主觀因素便構成了這個人物所處的主觀環境,從而決定其語言特征,顯示出人物的‘個性’。小說人物的語言總是順應他/她所處的主觀及客觀環境而說出的‘得體’的話。”⑤李清照在創作詩詞的過程中也分別進行三個世界的順應即物質世界、社交世界以及心理世界。本文將從順應論的角度分析李清照詩詞的順應性特點。
1.李清照詩詞的心理世界順應性分析
心理世界主要涉及交際者的性格、情感、信念、意圖等心理因素。說話人選擇語言的過程正是順應自己和聽話人的心理世界的一個動態過程。而李清照在創造自己的詩詞的時候也充分順應自我天真率直的人物性格和其獨有的女性心理世界。巴赫金認為,自我與他人之間有著極其復雜的相互關系,一方面兩者相互接受、相互影響,但同時自我有保留,有“外位立場”。也就是說我們自我在觀照他者時依然堅持自己的獨立性、保持與他人在時間上和空間上的外在距離。邁爾斯說道:“很顯然,在我們的心中,自己比任何事更關鍵。”⑥我們在社會中的行為往往表現出一種焦點效應,即在社會行為中人類把自己看作一切的中心。這種焦點效應同時會反應在語言交際中,我們在語言交往過程中總是從自身的利益出發去進行交際,體現出了一種主體性的思維特點。李清照詞中充分體現了順應自我的外位立場,并在很大程度上保證了自我的主體性。她善于順應自我天真爛漫的性格感受創設成生動的畫面,通過詩詞畫面來感染讀者、打動讀者。如:
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。(《如夢令》)
這首詞是李清照在自己少女時期的一次蕩舟活動。沉醉的少女,在天色已暮興盡歸來時,小船卻“誤入藕花深處”。由于歸還心切,于是“爭渡,爭渡”,驚飛了荷塘中的無數鷗鷺。“沉醉”透露了詞人心底的不可名狀的歡娛之情,更加反映了作者自己當時天真活潑可愛的性格。一曲《如夢令》讓我們感受到了一種活潑,一種調皮。而這首詞的創作恰如其分地順應了作者自身的性格特征。
詞向以艷科著稱,表現情愛是它的傳統題材。⑦然而在李清照詞中所表現的情卻不同于其他艷情,而是一種始終如一、冰清玉潔的愛情。她順應了自己特有的女性心理,表達了對愛情獨特深刻的審美體驗。李清照在愛情生活上是非常幸運的,她與趙明誠可謂一見鐘情,伉儷相得。明誠癖好金石,清照則平生與之相隨。在公公趙挺之罷相病卒后,李清照曾隨趙家屏居青州(今屬山東)十年。這十年是詞人快樂的十年。而李清照的詞中也充分順應了這一時期的美好情感。如:
賣花擔上,買得一枝春欲放。淚染輕勻,猶帶彤霞曉露痕。
怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬢斜簪,徒要教郎比并看。(《減字木蘭花》)
這首詞妙趣橫生地描寫了一個青年女子天真美好的心愿。上片寫買花、贊花。詞人用擬人的手法,刻畫了含苞欲放的春花形象——輕施素粉,腮染紅霞,面掛曉露。下片首句便直吐癡情:怕情郎看了會覺得嬌艷的春花比自己的面容美麗,但又不肯甘拜下風,于是便把鮮花簪在鬢邊,同春花比美,要讓情郎品評一下,自己與鮮花到底哪一個漂亮。這首詞中最重要的“徒要教郎比并看”一句,寫少女的心理活動順應了當時李清照幸福生活的心理狀態。
此后趙明誠連任萊、淄(今均屬山東)知州,二人便聚少離多,與趙明誠的分離讓詞人寂寞。詞人日日相思懷遠,這一段時間李清照的詩詞雖沒有了少女時代和婚姻前期生活的明快、幸福、喜悅的平和,但給人另一種溫柔敦厚、閑愁萬種的印象。而正是順應此時的思夫之心理,讓李清照在寫詞的時候充滿了想念之情。如:
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸,佳節又重陽。玉枕紗廚,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。(《醉花陰》)
這些寫景的詩句均體現了她的思念情愁,凝聚了李清照本人深摯的思夫之情。尤其那句“莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦”,更體現了她對夫君的思念之情。這“瘦”字成為這首詞的點睛之筆,與全篇的“愁”字相呼應。愁是瘦的原因,瘦是愁的結果。“瘦”將自己體態的羸弱,心態的離愁完美結合在一起,鮮明地展現了女人的瘦削、憔悴和愁怨。自己由于經久的思念而變得憔悴,將自身的“瘦”堪比黃花“瘦”正是由于順應了自身的思念之情。
2.李清照詞的社交世界順應性分析
我們生活于一個紛雜的社會中,在這個社會中男性和女性扮演著不同的角色。而這個社會角色更多體現在我們日常交往當中。邁爾斯指出女性更傾向于將自己描述為能夠“共情”,能夠感受他人的感覺——為他人的喜悅而高興,為他人的悲傷而哭泣。⑧在人類社交中形成的這一特征,讓更多女性作者順應此傾向,從而因為別人的悲傷或不幸境遇而顯露“共情”。在李清照的詞中我們也看到了這一社交順應傾向。
草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間天上愁濃。云階月地,關鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。 星橋鵲駕,經年才見,想離情別恨難窮。牽牛織女,莫是離中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風。(《行香子》)
李清照的《行香子》寫的也是七夕,詞中她顯露出了“共情”。這首《行香子》讓我們為牛郎織女感到愁苦萬分。進一步細讀《行香子》,我們品味到的是詞人自己的悲苦。而這種悲苦的情緒正是對自己家人遭遇的“共情”。當時,北宋朝廷“黨爭”嚴重,李清照的父親李格非與廖正一、李禧、董榮一起被稱為“蘇門后四學士”,以蘇軾為代表的舊黨受打擊后,李格非也受到牽連被列入“元 黨人”,革去京東提刑之職,逐出京城。第二年的元宵節過后,李清照欲回明水去探望父母和弟弟,趙明誠說好最多個把月就會派人去接她的。但是國家的政治形勢發生著大變化,對“元 ”奸黨的打擊日益加深,規定“黨人弟子及所有受黨爭牽連罷職的臣僚,一律不準入京城”。于是,趙明誠因此遲遲沒去接李清照。而且趙明誠的父親趙挺之是當時的尚書左丞,他也擔心親家的事牽連自己。這首詞中李清照因為感受到了自己丈夫面對朝廷斗爭的無奈,抒寫了自己與丈夫分居兩地的思念與痛苦,同時也表達了對朝廷“黨爭”的憎恨,詞的“甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風”不正是動蕩不安的政治形勢的再現嗎!
其次,在我們日常生活社交世界中,性別差異帶給了我們一種不一樣的視角。人們對男性的評價離不開控制欲、積極進取和攻擊性。男性的社交世界中更關注自我的獨立性,而女性更重視關系。從女性角度,她們在社交中更多采用間接方式影響他人。而在中國長期的封建社會中,男尊女卑的思想更加嚴重。男子本位的封建傳統極力宣揚男尊女卑,受這種文化傳統的浸染,女性也漸漸視此為天理。然而作為一個女性詞人,李清照具有極強的女性意識,以鮮明的女性視角觀察記錄著自己周圍的世界。在她自己詞的創作和描寫中顯示出對自我性別的認可,對自我形象的欣賞。李清照和傳統的封建女性思想的確截然不同,因此朱熹對李清照多有此等評語:“李有詩,大略云……如此等語,豈女子所能。”⑨
繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮,眼波才動被人猜。 一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷,月移花影響約重來。(《浣溪沙》)
李清照以真正女性化的詞作,展示出女性特有的矜持、含蓄、純真、深摯、細膩、清雅,使那些男性文人代寫的閨情詞相形見絀。李清照這些詞作透露出對自我女性意識的順應,表現出對體貌和心靈之美的贊美,是對女性情感世界和獨特品格的充分尊重和肯定,是源于本真的對自身、對女性的真正認可。
通過對心理世界和社交世界的分析,我們可以充分了解李清照在創作詞作的特點。而這兩種世界不是相互獨立的,二者有機的結合成為了李清照詞作形成的語用理據。通過對李清照詞作的順應性分析,我們可以看出語境對創作的重要性,并改變了我們之前靜態分析的方法,而是開始用動態觀去對詩詞進行分析。
① 冉永平,張新紅.語用學縱橫[M].高等教育出版社,2007:247.
② 陳新仁.詞匯阻遏現象的順應性闡釋[J].外語學刊,2007(1).
③沈春華.《紅樓夢》中林黛玉言語的語境順應性分析[J].外語學刊,2007(1).
④ 沈謙.填詞雜說[A].見唐圭璋.詞話叢編[C].中華書局,1986:132.
⑤ 王德春.現代修辭學[M].上海外語教育出版社,2001:65.
⑥⑧ [美]戴維·邁爾斯.社會心理學[M].人民郵電出版社,2008:57.
⑦ 莫驚濤.李清照的情感世界及其表現形式[J].理論學刊,2000(2).
⑨ 朱熹.朱子語類[M].中華書局,1986:140.
本文系安徽省教育廳人文社科項目“語篇連貫與銜接的順應性研究”(項目代碼:2010sk244)階段性成果之一
作 者:楊小龍,淮北師范大學外國語學院講師,研究方向為認知語用學。謝賢德,淮北師范大學外國語學院副教授,研究方向為語用學。
編 輯:魏思思 E-mail:sxmzxs3@163.com