⊙張素娣[南京工程學(xué)院外語系, 南京 211167]
沉默的“他者”
———解讀《飄》的黑人文化認(rèn)同
⊙張素娣[南京工程學(xué)院外語系, 南京 211167]
從文化認(rèn)同的角度來看,《飄》所描繪的田園詩般的美國南方種植園生活,無法掩蓋黑人的身份被忽視和踐踏的事實(shí)。在白人強(qiáng)勢文化的壓制下,黑人奴隸的文化認(rèn)同訴求失敗,被迫接受并內(nèi)化低等的文化身份,并最終迷失于一種“假自我”的“心理生存平衡狀態(tài)”。
身份 刻板形象 黑人文化認(rèn)同 文化“夾心餅干”
歷來理論界對《飄》的研究著重于揭示其對南方蓄奴制度的歌功頌德,和白人奴隸主們在戰(zhàn)敗后努力地適應(yīng)并重建新世界的心路歷程,而對小說中黑人們的僅有關(guān)注也只停留在他們被忽視的表面現(xiàn)象。本文將從文化認(rèn)同的角度出發(fā),深入論證在白人強(qiáng)勢文化的俯視下被“他者”化的黑奴身份和他們在文化認(rèn)同的訴求失敗后,迷失于“假自我”中以維系心理生存平衡的悲慘境遇(如Mammy)。文章還首次論述了有著印第安血統(tǒng)的Dilcey,她努力想要維系“大地的主人”的尊嚴(yán),卻無奈地成為怪異可笑的邊緣人。
作者瑪格麗特·米歇爾就內(nèi)戰(zhàn)前后的南方做了大量的調(diào)查研究,她相信并眷戀田園牧歌式的南方奴隸制社會生活。然而小說無法隱藏的是作者作為白人的優(yōu)越感。南方蓄奴制的安寧和諧不能掩蓋的事實(shí)是:黑人種族身份低等的觀念早已深植于白人的潛意識中,而黑人處于主流文化的俯視之下,完全處于失語狀態(tài)。
撇開白人生活的主線可以發(fā)現(xiàn)隱于其后的黑人生活線索,即黑人們聽命于天,愉快地勞作在種植園里,而在解放戰(zhàn)爭脫去了奴隸制的枷鎖后,他們或依然忠實(shí)地依傍著主人,或流落街頭無人照管(其中多數(shù)成為社會的不安定因素),也有少數(shù)得了權(quán)勢而淪為無惡不作的惡棍。白人主子出于仁慈和善心照顧黑奴,像愛護(hù)自家的騾馬那樣從不鞭撻他們,但是奴隸們受教育的機(jī)會被剝奪,思想被禁錮,種族身份被模糊和異化。在白人眼中,黑人是偷懶狡猾的,又是忠順愚笨的,離開主人就會變壞,甚至不能生存,而洋涇浜式的黑人英語更加強(qiáng)化了他們的附屬和次從的地位。很顯然,黑人的缺席和話語權(quán)的缺失,是任由白人來誤解或歪曲其存在本質(zhì)的直接原因——黑人是黑暗中沉默的“他者”。
《飄》所刻畫的奴隸集體依然具備“反湯姆”小說中的刻板形象:順從、無主見、愚笨、饒舌、偷懶、狡猾,一旦升級當(dāng)上了高等奴仆,還會看不起低等黑奴,甚至瞧不上窮白人(比如Jim)。更可怕的是,這些黑人接受并內(nèi)化了被奴役的低賤身份,自覺自愿地成為白人的附屬品和奴役對象,離開主人就無法生存。而旨在解放奴隸的美國內(nèi)戰(zhàn),因其打破了舊有的秩序,反倒成了迫害黑人的罪魁禍?zhǔn)?。小說突出描述了被解放的黑奴流落街頭無人照管的細(xì)節(jié),他們受不了自由帶來的苦難,不得不請求路人給老東家?guī)沤铀ㄋ┗厝ァW髡呱踔吝€安排Big Sam跟隨部隊(duì)去了崇尚給黑人以自由解放的北方,Big Sam卻受夠了北方白人的蔑視和放任,想念溫情的“家”,又回到舊主人的Tara莊園。而即便是走到最前臺的高級黑奴,如Mammy和Uncle Peter,他們盡心盡力地服侍主人,積極主動地放棄本族文化和自我身份,以主子或主子的恩人自居,皈依白人的宗教,甚至將白人的價值標(biāo)準(zhǔn)完全內(nèi)化,貶低本族人的形象,把自己改造成白人一致認(rèn)可的黑人形象。
文化認(rèn)同是人身處一個群體中受其文化影響的輻射而產(chǎn)生的認(rèn)同感,它既有“身份”的含義,又可以指“認(rèn)同”的過程中對個體和群體的新“自我”的建構(gòu)。認(rèn)同是一種非常重要的心理過程,它對人在不確定的環(huán)境和語境中的自身存在意識起到了重要的作用。弗洛伊德認(rèn)為:“認(rèn)同是個人向另一個人或團(tuán)體的價值規(guī)范與面貌去模仿內(nèi)化并形成自己的行為模式的過程,是個體與他人有情感聯(lián)系的原初形式?!雹倜總€人都會有認(rèn)同的需要,只要他生存在一個空間和時間中,就需要對這個時空產(chǎn)生認(rèn)同,無論地位和境遇。就連戰(zhàn)功赫赫的奧賽羅,雖然已經(jīng)被威尼斯上流社會奉為英雄,但也“絕不想把自己隔絕于主流社會之外,他希望真正屬于威尼斯,他渴望同這個基督教社會在文化上的認(rèn)同?!チ宋幕J(rèn)同希望的奧賽羅發(fā)生了極大的變化,他完整的內(nèi)心世界坍塌了”②。而奧賽羅已然成為處于異質(zhì)文化中的“散居族裔”形象的典型代表。
“差異構(gòu)成了認(rèn)同?!雹廴嗽谧陨碇車J(rèn)識到異質(zhì)性的經(jīng)驗(yàn),或者完全處于異質(zhì)的文化語境中時,就必須尋找一種身份的確定性,并且不斷地更新和發(fā)展自己的認(rèn)識,以確定自身的歸屬。非洲黑人被從故園的泥土連根拔起,移植到白人文化的土壤中,作為一個異鄉(xiāng)人,他們的心理落差是巨大的。膚色、語言、信仰和地位的強(qiáng)烈反差,必然促使他們形成同等強(qiáng)烈的文化認(rèn)同的需求———“我是誰?我身在何處?”新的生活環(huán)境和白人文化的強(qiáng)勢地位的傾軋,為黑人群體提供了新的語境以重新認(rèn)識自我和“他者”(白人),從而定位自我的身份和本族文化的身份,并尋求“他者”(白人)對“自我”的認(rèn)同。這是完全符合心理學(xué)和認(rèn)識論規(guī)律的。
小說幾次提及這些黑人“來到這片新大陸才不過一代”,但是其描寫的黑人心理狀況卻無法令人信服。美洲黑裔長期遭受殖民主義和種族主義的壓迫,被販賣到異族的土地,這些生活和文化上的雙重異鄉(xiāng)人被塑造成不需要文化身份的認(rèn)同,能夠安心接受自己的劣等地位,接受白人的關(guān)照,樂天知命地為白人勞作,甚至感激主人的好心,似乎陷于一種“集體無意識”的狀態(tài)。而一些有地位的奴隸形成了心理上的“假自我”,他們輕賤自己的母族文化,通過全盤接受白人文化,按照主流文化的標(biāo)準(zhǔn)改造自我,成為從屬于白人的所謂“文明人”。當(dāng)然,黑人沒有話語權(quán),他們尋求認(rèn)同的需求被抹殺,作者根深蒂固的白人種族主義優(yōu)越感和殖民意識昭然若揭。
Dilcey是小說中著墨很少的奴隸形象,幾乎未被理論界關(guān)注過。Dilcey的印第安血統(tǒng)賦予她獨(dú)特的代表性,而且她的心理特質(zhì)具備很強(qiáng)的真實(shí)性。
早期白人作品中的印第安人形象一直是“吃人生番”,而印第安人對白人的仇恨比黑人對白人的仇恨更為銘心刻骨。事實(shí)上,美洲印第安人的命運(yùn)遭際是最為悲慘的。自從歐洲白人殖民到美洲大陸,他們對印第安人幾乎斬盡殺絕,掠奪他們的土地,逼迫他們踏上血淚斑斑的西遷之路(Trail of Tears)。印第安人的文化(包括他們代代相傳的古老的口頭文化)也因此遭受了毀滅性的打擊。
Dilcey是Tara的高等奴仆,具有印第安和黑人的混合血統(tǒng)。很顯然,在印第安人和黑人的雙重特質(zhì)的矛盾和沖突中,她以黑人屬性為恥,從而選擇并堅(jiān)守印第安屬性與白人文化抗衡。然而在現(xiàn)實(shí)生活中,印第安屬性只能是她心中的美好圖騰而已。除了自認(rèn)的“大地主人”的派頭之外,她已經(jīng)不具備明顯的印第安特征,語言是和黑人一樣的洋涇浜英語。女兒也沒有從她那兒學(xué)到任何印第安人的優(yōu)秀特質(zhì),就連時常哼唱的歌曲也是黑人的。女兒的成長環(huán)境發(fā)生了變化,從而獲得了新的異質(zhì)性的文化身份,而Dilcey的文化身份是無論如何也無法傳遞給她的。
Dilcey聰明能干,嫁給主人的管家,做起大屋里的高等仆人,還找機(jī)會把女兒送給Scarlette做貼身女仆,使女兒一下子麻雀變鳳凰,地位升到了奴仆的最高點(diǎn)。Dilcey高傲自尊,把自己看作北美土地上的半個主人,那股與生俱來的神氣勁頭連Mammy也比不上。她樹立的道德標(biāo)準(zhǔn)比Mammy還要高尚,所以兩人常常因不服和不滿吵吵鬧鬧。但是她堅(jiān)守不住自己的陣地,無法給家人以更優(yōu)秀的印第安文化的示范和引導(dǎo),于是心中耿耿,經(jīng)常無奈地罵自己的丈夫和女兒是“純粹的黑人”。這種對自我族裔的厭惡感給她帶來的是一種靈魂上的終身折磨,情感的扭曲和文化的錯位。④作為弱勢群體中的弱勢性別,Dilcey的矛盾心理使她顯得與現(xiàn)實(shí)世界格格不入。她對自己種族的美好理想得不到表達(dá)和實(shí)現(xiàn),只能充滿憤懣地守著現(xiàn)有的生活。她的不滿是對現(xiàn)實(shí)生活的抗?fàn)?,然而這種抗?fàn)帯崙亢突靥鞜o力使她變成孤獨(dú)可笑的邊緣人。
瑪格麗特·米歇爾采用了功能主義的敘述手法,她意欲表達(dá)來自民間的真實(shí)呼聲,推出民間保護(hù)黑人奴隸和印第安人的個案作為例證,叫板狂妄自大的南方政界,也對將南方舊秩序一筆勾銷的北方政體聲音做出了反駁。當(dāng)然,作者推崇白人與黑人、白人與印第安人的和諧相處,也能直接地映射出作者對消除種族隔閡的美好愿望。
Mammy是所有奴隸中最獨(dú)特而且最接近完美的一個人物,作者賦予她以深刻的寓意,使她的角色從高級奴仆轉(zhuǎn)變?yōu)镾carlett的代理監(jiān)護(hù)人,直至成為后者的心靈家園的守護(hù)者。作者刻畫這個人物的宗旨是為了表現(xiàn)白人世界對黑人族群的善待,以證明黑白兩種文化結(jié)合的可能,當(dāng)然,這種結(jié)合是由白人文化同化黑人文化。
法儂指出,黑人與其同伴的關(guān)系和與白人的關(guān)系構(gòu)成了他的雙重維度。Mammy出生在主人的大屋里,睡覺都是在“老夫人床頭的一塊褥墊上”。在其成長的過程中,黝黑的膚色和黑人的洋涇浜英語確定了她的根本屬性,而高級奴仆的地位又決定了她遠(yuǎn)離自身族群的必然。長期生存在歐洲殖民者的文化生態(tài)中,飽受其各種文化特質(zhì)的熏染,對自身民族身份產(chǎn)生了強(qiáng)烈的自卑心理,她選擇逐漸地喪失本族裔的歷史記憶,刻意地皈依并融入白人社會,將白人的價值標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)化。Mammy奉行Scarlett母親的上流社會的標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)定自己的道德標(biāo)準(zhǔn)高于黑人甚至高于一些白人,她的優(yōu)越感來自對主流社會膜拜后的自我價值提升,她的自我意識是毫無依據(jù)的“假自我”。然而,無論Mammy多么努力盡心地為主人執(zhí)行各種角色,她還是被排斥在白色文化之外的,其最好的例證就是:因?yàn)橐許carlett母親的代言人自居,反復(fù)地反對和攻擊Scarlett的不良行為,而被訓(xùn)斥“別忘了自己的身份”。因此,Mammy刻意追求的理想的自我(假自我)遭到了白人主流社會的否認(rèn)。
Mammy這一類得了“白化病”的黑人既符合黑人的刻板形象,又具備白人喜歡的黑人特質(zhì),他們以白人文化的標(biāo)準(zhǔn)來“運(yùn)行黑人的語言與行為”,成為文學(xué)作品中最早的“文化夾心餅干”O(jiān)reo(巧克力的表層,白奶油的夾心)。他們有意無意地把自己置身于黑白兩種文化融匯的夾縫里———因?yàn)楹谏珜傩员弧捌住倍蔀楹谌巳后w中的“異類”,同時他們也絕不可能真正融入白人世界,只能是白人心中理想化的黑人奴隸。
① 梁麗萍.中國人的宗教心理[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2004.
② 李毅.奧賽羅的文化認(rèn)同[J].北京:外國文學(xué)評論,1998,(02).
③ 戴維·莫利.認(rèn)同的空間——全球媒介、電子世界景觀和文化邊界[M].南京:南京大學(xué)出版社,2001.
④ 張立新.難言之痛——美國文學(xué)與文化中的黑人文化身份焦慮與自我憎恨[J].山東外語教學(xué),2008,(03):89.
作 者:張素娣,南京工程學(xué)院外語系講師,研究方向?yàn)橛⒄Z語言文學(xué)及TESOL教學(xué)理論。
編 輯:魏思思 E-mail:sxmzxs3@163.com