武端理 徐建綱
中國開展英語教學已經有一百多年歷史了,中國人英語水平和學習英語的目的悄悄改變,但是一提到英語教學改革,人們考慮的范圍依然是加強學生聽、說、讀、寫等基礎應用能力的培養,所謂英語教學改來改去,還是一種簡單的語言工具教學。
教育從來就離不開文學,尤其是語言類教育。中西方歷來有尊重文學教育的傳統。早在兩千多年前我們就有了文學教學,《詩經》一直是古代教育的經典教材之一。在西方,很多課本其實就是文學作品。文學有助于培養學生的優良品質、高雅氣質,提高鑒賞能力、思維能力、想象能力和創造能力。
筆者認為,在分級教學不斷成為大學英語教學的主流模式的條件下,基于英美文學的教學平臺顯然是英語教學轉型的一種途徑。國內高校普遍地沒有在大學英語教學中開設與英美文學有關的課程,有的也僅僅是幾門非常簡單的電影欣賞和英美文學介紹這樣的選修課,或者發給學生自習性質的文學欣賞的書籍,這些很難起到太大的作用。
基于英美文學教學的大學英語分級拓展課程,就是把英美文學作為大學英語現有分級體系下的拓展或者后繼課程,并以此為平臺。這種教學模式是要通過文學的閱讀和欣賞,培養學生的英美文學素養,普及必要的英語文學知識,更加熟練地應用英語文字表達思想,感受外國文化的熏陶,熟悉文學背后博大精深的知識。實際上,以英美文學為平臺,集合大學英語的聽說讀寫,英美概況,英語演講,英語戲劇表演等多種內容;以文學欣賞,概況習得,小組討論,班級演講,課后表演為方式,以網絡為媒介,既能更好地實現原有英語語言工具教學的目的,也突出了素養教學目的,適應了有較高英語水平的高級別學生學習的需要。
過去英語教學的局限,緣于包括社會條件和需求,師資,學生水平,教學技術,學科發展不平衡等再內的多種原因。而現在,上述制約在多數學校都已經得到了極大改善。英美文學教學不應僅僅停留在英語專業幾個少數學生內部,也應當成為全體學生提高文化素質的一門重要課程。
英語的教學目標是培養學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力、提高綜合文化素養,以適應我國經濟發展和國際交流的需要。高層教育管理者已經認識到綜合文化素養和英語的有效使用的重要性。目前在英語專業領域,不斷精簡的基礎英語課程已經體現了這樣的變化,即工具性教學已經不在是唯一的重點。虞建華先生在《談我國高校英語專業“兩個走向”問題——兼及英美文學教學》一文中針對英語專業的現狀指出,如果我們把英語專業看作人文學科,那么我們的著眼點就不能僅僅是語言能力,而應該超越應用,讓學生獲得包括文化視野、健全人格以及想象能力、創造能力、溝通能力、觀察能力、思辨能力、判斷能力、感受能力在內的并不屬于某一項專門技藝,但比實用技能更重要的抽象的東西。這個抽象的東西我們今天稱之為綜合素質。而學習外國文學是提高人的整體素質有效而重要的一環。而同為高校的英語教學,大學英語課程下的其他專業學生,英語綜合素養相比于英語作為一門工具語言,意義更大。英語專業的變化,也預示著大學英語課堂的轉型和升級,現有分級下的課程,必然要有不同以往的拓展。
各高校對英語的教學日漸重視,越來越多的高學歷、高職稱、高水平的文學或翻譯專業的人才加入到英語教學的師資隊伍中來。越來越多的英語教師有愿望也有能力講授與英美文學相關課程,從而提高自身的學術水平和教學能力。同時,越來越多的學校擁有了自己的英語劇團和經驗豐富的劇團指導教師,這也為英美文學教學提供了很好的實驗平臺。具有英語專業背景的專業實驗教師的不斷加入,也提升了實驗環節的水平。
總體來看,大學英語和專業英語教師科研力量及科研成績的差距是有目共睹的。固然大學英語教學并不妨礙教師對語言學、教學法等方向的研究,但也有些公外教師的專業方向是文學和翻譯,尤其是在高校普遍碩士化,博士化的背景下,英美文學平臺的上的大學英語拓展課程教學,將給教師以更多的思考機會,促進邊緣學科和新興學科的發展。
在原來常規班教學模式下,不同水平和需求的學生被強行劃為一個級別,大學英語教學沒有細化,缺乏針對性。不僅沒有體現鼓勵學生綜合發展的要求,也沒有體現因材施教。
現在,包括筆者所在的部分高校都進行了多年的分級分班教學的改革。而在新的教學模式下,鼓勵學生綜合發展和教學的針對性成為特點。那么對于廣大能夠順利晉級的同學而言,擺脫雷同的重復,學習更新穎,更綜合,更實用,更廣闊的內容,成為必然。完全學分制度下,必然會產生許多優秀的學生入校時即從二級開始或者中途有跳級現象。他們所需要的是和其他同學不同的,四級之后的拓展課程。但是英語專業的課程對于他們而言又過于高深和專業。而英美文學教學則可以填補這樣的空白,滿足高層次學生的需求。
今天的學生,有需求,也有能力參與這樣更高層次的教學。興趣是學生求學最好的老師,相比現有的教學內容,依托文學名著,插圖,電影,舞臺扮演的英美文學教學,形式多樣,內容豐富,互動性、討論性、研究性更強,更能激發學生的學習興趣。
時下大量中式英語的出現,就在于很多懂英語,卻不懂英語文化的人隨意使用造成的。“在中國懂外語的不少,真正能夠在國際語境中溝通、商討、周旋的人才不多:小才擁擠,大才難覓。這種現象與我們目前的外語人才培養偏重語言技能的傾向有關。教育實用主義思想的危害不是顯性的,但卻是長遠的。”可見,以文學教學為平臺,綜合文化素養的習得,對于正確使用英語,是多么的必要。
隨著我國各校教學和文學研究的發展,國內近來出現了不少面向非英語專業的文學選讀教材。實際上都已經體現了英美文學的特點,專業卻不高深,非常適合英語課堂的學生,通過進一步改編,融入詞匯、語法、翻譯、寫作、演講等其他英語要素,依托視頻音頻等資料,完全可以成為合適的平臺式教材。
同時,網絡平臺,多媒體教室和語言自主學習中心的逐步普及,大量先進設備的使用,也給英美文學更多發揮的空間。實際上,相比目前的傳統內容教學,這些先進的教學工具更合適以英美文學教學為平臺的拓展性課程,更能發揮雙方的特性。
大學英語教學的不斷進步和社會的變化,要求我們要從傳統的培養學生英語工具性致用能力轉向培養學生英語綜合素養的致知道路上來。將英美文學教學作為大學英語分級教學的平臺式擴展課程,綜合多種教學內容,實現多個教學目標,達到培養學生英語綜合素養的目的是出路之一。在現有條件下,由學校,出版社和科研機構密切合作,通過觀念的轉變,師資培養,教材的創編,分級分班教學模式的升級,在硬件條件較好,英語水平較突出的重點學校試點,并在全國逐步推廣,是可行的。提高學生的英語素養,培養出符合時代需求的高英語素質人才,這對與整個英語教學與科研的發展,也具有巨大推動意義。