朱忠華,朱世仁,朱世龍
(1.湖北省醫藥學校,湖北 武漢 430064;2.江西師范大學 數學系,江西 南昌 330022;3.杭州杭化播磨造紙化學品有限公司,浙江 杭州 311231)
中醫處方是診治疾病的真實記錄,是總結、整理、研究中醫學術思想與經驗的寶貴資料。中醫處方是臨床醫師為患者醫治或預防疾病而開給藥房的重要書面文件。它的正確與否不僅影響了醫療質量,而且容易導致醫療事故的發生,具有法律上、技術上和經濟上的重要意義。
在我國許多中醫師不僅醫術精湛,而且在書法方面造詣也很深厚。去年臘月在一位書法朋友家里見到一本書——《中國古今名醫處方真跡集珍》,看見林乾良先生編著的《中國古今名醫處方真跡集珍》一書,心情頗感興奮,上面處方上劑量單位很多,于是我重新開始研究。浙江中醫藥大學的林乾良教授從一九五七年開始就收集名醫處方,鍥而不舍,長達半個多世紀,共得全國各地古今名醫的毛筆墨書處方萬余紙。其整理出版了《中國古今名醫處方真跡集珍》這本書,為保存我國非物質文化遺產做出了一份貢獻。林乾良在此方面做了很大的研究,于是我重新開始對其手寫處方劑量字型進行研究、推敲。筆者查閱相關文獻,也未曾搜索到此類的注解,有其失傳之勢,因此作此文以拋磚引玉。
在中國歷史中,度量單位不斷在變化,在晉代時,十黍為一銖,六銖為一分,四分為一兩,十六兩為一斤;到了宋代,十毫為一厘,十厘為一分,十分為一錢,十錢為一兩,十六兩為一斤;元、明、清一直沿用宋制,但分厘之分,不同于晉代二錢半為一分之分,此后又采用市制;在1979年1月1日起,國務院指示,全國中醫處方用藥計量單位一律采用以“克”為單位的公制。《中國古今名醫處方真跡集珍》書中的處方都是近、現代醫生的處方,上面的數量及劑量的書寫現在已經見不到了,這可以說是中醫文化。筆者對其每個處方劑量的書寫進行研究揣摩,然后歸納字型骨架。在民間的中醫手抄本中,上面的“一分、五分、一錢、五錢”的書寫上略有不同,但是總的字體骨架還是基本一樣的。最后對劑量單位筆畫字型總結(特別一提的是完全在林乾良教授研究的基礎上總結)。筆者自己用鋼筆手寫,然后掃描,最后整理如下:
附林乾良教授收錄的古方一圖如下:
林乾良教授做了如下白話文翻譯:嫩薄荷(后下)一錢,川、象貝(各半)四錢 ,新會皮錢半,鮮竹茹(姜汁浸)三錢,瓜蔞(全杵)錢半,枳殼(炒)錢半,甜桔梗六分 ,苦凈杏泥二錢,蘇葉錢半,蔥白三枚。
