一、泛讀活動
根據(jù)KRASHEN的輸入輸出理論,閱讀作為一種輸入手段,需要長期的積累。一方面,高中生仍處于一種相對不穩(wěn)定的狀態(tài),需要外力的督促來推動進一步的努力。另一方面,高中英語課時不多,想要通過課堂的泛讀教學(xué)來提高學(xué)生的閱讀能力時間不夠。第三,合作學(xué)習(xí)是目前世界上許多國家一致公認的具有教學(xué)成效的學(xué)習(xí)策略,是加強教師與學(xué)生之間,尤其是學(xué)生與學(xué)生之間合作意識的教學(xué)模式,它能充分發(fā)揮師生兩方面的主觀能動性的教學(xué)方法。因此,在不占用課時又能讓學(xué)生確有所收獲的前提下,合作學(xué)習(xí)是一種很好的教學(xué)方法。教師可以按一定規(guī)模根據(jù)學(xué)生特點將學(xué)生分成各個優(yōu)勢互補的小組;或者學(xué)生根據(jù)自身特點、喜好,自由組合成學(xué)習(xí)小組,這樣的學(xué)習(xí)小組各有特點,但是注意人數(shù)不要太多,以4-6人為宜。教師可以給各個學(xué)習(xí)小組指定相關(guān)的閱讀材料,也可以讓學(xué)生自由選擇自己感興趣的材料,定期檢查閱讀進展和成效。檢查方式亦可多樣化。
Reading Report。教師可將每節(jié)課的前五分鐘作為交流讀書心得或者介紹新書的時間,這樣不僅可以讓大家相互了解彼此的學(xué)習(xí)進展,還能對無法堅持閱讀的學(xué)生起到警醒、督促的作用,提高學(xué)生的口語表達能力。
小組交流。每個學(xué)習(xí)小組可以每周定期舉行一個小型的交流會,介紹自己喜歡的文章,交流心得體會,提出在閱讀過程中遇到的疑問,最后由小組長負責(zé)做 Reading Report。小組發(fā)言的優(yōu)勢在于成員較少,大家更能暢所欲言、深入交流。
寫讀后感。學(xué)生將每周所讀的文章以及由此引發(fā)的感受,或從中挑出最喜歡的句子,或者自己在閱讀中遇到的問題,一一記錄下來直接交給教師,讓教師能夠直接掌握學(xué)生的閱讀動態(tài)。這種方法能及時全面了解每個學(xué)生的閱讀水平。
合作學(xué)習(xí)中,教師應(yīng)只做宏觀調(diào)控,當(dāng)出現(xiàn)學(xué)生興趣不大,自主性不強,沒有恒心、沒有毅力堅持閱讀的情況時,教師可以采取分散閱讀的原則,將閱讀材料化整為零,每周給學(xué)生分發(fā)兩篇閱讀材料,讓學(xué)生自行閱讀。針對每篇閱讀給出一個topic,讓學(xué)生發(fā)表見解和看法。
二、精心選材
學(xué)生的閱讀材料內(nèi)容一定是要精心挑選過。高中生仍處于閱讀的中級階段,詞匯量不多,這個階段的閱讀應(yīng)盡量營造一種輕松的氛圍,吸引學(xué)生的讀書興趣。尤其是高一的學(xué)生,不可急功近利,教師可嘗試選用篇幅短小的英語幽默故事來打開學(xué)生英語閱讀之路。選材過程中,要避免選取篇章雖然短小但是生詞量過大的文章,以免打擊學(xué)生的自信心。此外,一些分級讀物,同步閱讀讀物或者相對應(yīng)水平的英文報刊雜志也具有可選性。教師可針對學(xué)生對課文中出現(xiàn)的人或物,在課文結(jié)束之后給學(xué)生提供相關(guān)的背景資料,加深學(xué)生的印象,讓其對課文的把握更深入。比如,高一下第七單元中提到了John Denvor, 教師可為學(xué)生提供John Denvor的生平資料,課文中提到他是一個country musician,教師可帶領(lǐng)學(xué)生欣賞他的代表作“Take me home”等。
慎重選擇閱讀材料。經(jīng)過改寫的文章一直很受教師的青睞,但是本人比較偏向于原汁原味、未經(jīng)任何加工的原文。很多文章一旦經(jīng)過改寫就帶上了中國的痕跡,而原文通常更地道,更直接,能給學(xué)習(xí)者提供真實可靠的材料,更有利于學(xué)生了解國外文化。雖然剛開始會有一點難度,但“理解會眷顧自己”,由此學(xué)習(xí)者更能從挑戰(zhàn)中獲得樂趣,激發(fā)學(xué)習(xí)的興趣和動力,更能幫助學(xué)習(xí)者更好地掌握所學(xué)語言,達到交際的最終目的。原文通常要比改寫過的文章難度大,因此教師在選材時要加倍留心,不僅要考慮到生詞,還要考慮到舊詞新用。
鼓勵學(xué)生重視中文閱讀。閱讀是一種積累,無論中文英文,最后都將提高學(xué)生的認知水平。尤其是一些科普文章,或是絲毫不能吸引學(xué)生興趣的說明文,學(xué)生閱讀起來會有一定困難。在這種情況下,如果學(xué)生本身已從相關(guān)的中文文章中吸取了一定的知識,有了一定的認識,讀起英文類的文章來將自信得多。
責(zé)任編輯邱麗