
近日,中央電視臺新聞頻道的“第一時間”及“朝聞天下”等節(jié)目連續(xù)對“切客”一族進行了跟蹤報道。那么,什么是“切客”呢?先看幾個例子:(1)敏潔,一個年輕的上海女孩,她眼里的“切客”是這樣的:“有的人也許有表現(xiàn)欲,顯示自己很充實……對我來說,就是好玩,到一個新地方就和大家分享。有時候還有驚喜,一次我在一個酒吧‘簽到’,馬上有一個很久沒見的朋友打電話說就在附近,然后過來一起玩了。”類似這樣因為在同一地方“簽到”、與朋友相遇的故事,稍有資歷的“切客”都會遇到。(《中國青年報》2010年12月21日)(2)手機QQ 讓你和朋友隨時聯(lián)系,大家串在一起一同感受新年的氣息。利用“領(lǐng)地”這樣的位置服務(wù)軟件,就能在自己去過的地方盡情地“簽到”,告訴朋友自己的位置,成為潮流“切客”。(《 京華時報 》2010年12月29日)(3)做“切客”式干部,就要甘于無私奉獻。“切客”通過信息平臺交流,以此實現(xiàn)資源共享,來解決工作生活中的一些事務(wù),靠的就是每個人的奉獻。(中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng)2010年11月4日)由上面的例子可以看出,“切客”就是那些熱衷于借助移動互聯(lián)網(wǎng)終端(主要是手機)在相關(guān)網(wǎng)站“簽到”并即時記錄生活軌跡的都市潮人。
“切客”來源于英文“check in”(簽到)。我們?nèi)粘I钪械暮灥街饕侵干习嗷蜷_會時寫下自己的名字來證明自己的出席,而“切客”的“簽到”則是借助智能手機,每到一個地方,就發(fā)一條微博,隨時隨地通過自己注冊的網(wǎng)站向好友報告自己的行蹤。不過,“切客”要實現(xiàn)“簽到”,除了要有一部可以連接互聯(lián)網(wǎng)的智能手機外,還要注冊到一個專門的“切客網(wǎng)站”,如“切客網(wǎng)”(www.qieke.com)、“嘀咕網(wǎng)”(www.digu.com)、“百度身邊”,然后下載符合自己手機的客戶端。這樣,只要自己愿意,不論在什么地方,都可以通過手機上的客戶端,把自己所在地的有關(guān)信息通過手機發(fā)送到提供服務(wù)的相應(yīng)網(wǎng)站,和自己的朋友分享。除此之外,依據(jù)服務(wù)商提供的服務(wù),“切客”還可以通過手機客戶端看到該點有沒有什么活動,或者是自己的朋友在不在同一個地方。
“切客”的產(chǎn)生要歸功于它所使用的軟件。這是一種基于地理位置的服務(wù)(Location Based Service,LBS),它通過電信移動運營商的無線電通訊網(wǎng)絡(luò)(如GSM網(wǎng)、CDMA網(wǎng))或外部定位方式(如GPS)獲取移動終端用戶的位置信息,然后提供周圍賓館、影院、圖書館、加油站等的名稱和地址等相關(guān)服務(wù)。它從谷歌地球和谷歌地圖的大力推廣之后在國外就一直風(fēng)起云涌。2005年,谷歌收購了Dodgeball,而Dodgeball的兩個創(chuàng)始人離開了谷歌之后,再次創(chuàng)業(yè)做了Foursquare,利用智能手機實現(xiàn)了LBS的功能,成為近來移動互聯(lián)網(wǎng)的大明星。Foursquare的巨大成功,不僅令LBS領(lǐng)域成為互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的新熱點,也催生了“切客”一族,他們拿著手機隨時隨地“check in”,走在時尚的前沿。
“切客”的流行也離不開中國移動互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展。這兩年,隨著中國移動互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展以及人們生活水平的提高,手拿一款時尚的智能手機已經(jīng)不是什么新鮮事。越來越多的用戶不再滿足于打電話發(fā)短信的生活方式,而是尋找更便利的潮流方式。而借助于這些高科技工具和相應(yīng)的服務(wù)商及其服務(wù)軟件,我們可以隨時聯(lián)系互聯(lián)網(wǎng),并隨時隨地發(fā)出有關(guān)自己的一些信息。所以,到一個地方“切”一下,向朋友通報自己的所在位置,已經(jīng)成為時尚潮人的一種生活習(xí)慣。
“切客”的流行體現(xiàn)了當代人生活態(tài)度的一種改變。通過“簽到”,人們感覺自己并不孤獨,在心理上有很大的被認同感和安慰感。同時,這種碎片化的時間、簡短性的語言,給“切客”的生活帶來一種情趣。最主要的是,不管你到?jīng)]到一個地方,你都可以“簽到”說自己在,所以有些“切客”就玩起了“穿越”:前一分鐘還在上海喝茶,下一分鐘就在北京吃全聚德烤鴨了。在這種情況下,它又體現(xiàn)了一種玩的心態(tài),成為繼“偷菜”“開心農(nóng)場”之后的又一網(wǎng)絡(luò)游戲。最后,“切客”的流行也符合中國人的使用心理。“切客”的主要特點是隨時記錄自己的所在地點,這和中文的“切換”具有異曲同工之妙,所以,“切客”很快就被大家接受并逐漸流行開來。
“切客”是“check in”的音譯,也是模仿其他“客”族詞產(chǎn)生的新詞。截止到今天,“客”族詞已經(jīng)流行很長一段時間了,所以我們一旦看到“X客”,立刻就會聯(lián)想到某一類新潮和時尚的人。
和其他的“客”族詞一樣,“切客”也是名詞,在句子里主要充當主語、賓語,有時候做定語。但是,因為它是英語中動詞短語“check in”的音譯,所以有人也把它用為動詞,如:“今天,你‘切客’了嗎?”但更多的時候是單用“切”為動詞,如:“到了個新地方切一下。”新詞新語的產(chǎn)生和消亡離不開社會的變化。就目前而言,雖然有關(guān)公司認為LBS的商業(yè)模式非常清晰,是用戶主動參與的社會化方式,同時為商家提供高度聚焦的可營銷人群,但是整個產(chǎn)業(yè)尚在起步階段,清晰的商業(yè)模式仍有待形成。這條新興產(chǎn)業(yè)鏈將涉及用戶、LBS服務(wù)提供商以及商家三方。對于“簽到”,很多用戶往往過了三個月的興奮期后便進入了沉寂期。所以,“切客”到底能走多遠,我們還需要假以時日,才能有更好的判斷。