楊乃喬
隨筆與書評
《比較詩學與跨界思考》后記
楊乃喬
復旦大學出版社集結國內多位從事比較文學研究的學者出版一套 “當代中國比較文學文庫”,并以參加學者推出“自選集”的體例見諸學界,這的確為參加此套文庫的諸位學者提供了在學術上反思與檢視自己的機會。在此,我對推動此套文庫出版的策劃者與出版者表示深深的感謝。
二○○二年,我在北京工作時曾出版過一部“自選集”,其命題為《比較詩學與他者視域》,那部“自選集”從我當時晚近八年來的全部書寫中撿選了二十七篇文章。二○一○年我在上海復旦大學工作時又要再出版一部 “自選集”,此命題為《比較詩學與跨界思考》,這部“自選集”共集有十八篇文章,其中十六篇是從我現下晚近八年來的全部書寫中撿選出來的,另外兩篇是從上一個八年撰寫的文章中撿選而來的。由于兩部“自選集”是先后定位在“比較詩學”的命題下撿選自己十六年來撰寫的文章,命題如此集中,又不能重復,一切讓我感覺到這的確是一個挑戰。
需要說明的是,復旦大學中文系比較文學與世界文學專業共設有八個研究方向,其中第七個研究方向為“跨藝術與文化研究”。為了配合本專業學科建設的整體發展,近年來,我也嘗試著在中國當代藝術與文化研究領域方面撰寫了多篇文章,因此也從其中撿選了幾篇集入。同時,我也希望這幾篇文章的集入可以使第二部“自選集”在視域與思考的調整上輕松且活潑起來。
在復旦大學及其中文系任教非常安靜,這里的學生也非常優秀,這使我自然地獲有充盈的時間與怡然的心境去讀書和寫作,從不為無謂的煩惱去操心什么。安靜不僅是一位書讀人外在生存境遇的營造,也更是一種內在心境的頤養!我想,如果我在上海依然愿意從容且愉快地讀一些書或寫一些文章,因為讀書與寫作是我日常性(everydayness)生活中的時間性(temporality)構成元素。
于復旦大學光華樓西主樓一○○五辦公室
二○一○年五月一日