■薛 晶 萬(wàn)晶晶 (湖北省襄樊市致遠(yuǎn)中學(xué))
中華民族的文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),浩瀚無(wú)邊,作為一名中學(xué)生應(yīng)該從中汲取豐富的營(yíng)養(yǎng),不斷提高自身的文化修養(yǎng)、道德修養(yǎng)和審美情操,從而成為一名有用的人才。文言文凝聚著我國(guó)燦爛的歷史文明和寶貴的精神財(cái)富。學(xué)習(xí)文言文,就是走近中國(guó)的傳統(tǒng)文化;學(xué)好文言文,將有利于中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承。但在實(shí)際的教學(xué)中,老師只管通譯全篇,學(xué)生只管記誦翻譯名篇,沒有互動(dòng),沒有激情。學(xué)生認(rèn)為,現(xiàn)代人不說(shuō)文言文,所以學(xué)習(xí)文言文沒有益處。
試想,如果高中生對(duì)著“老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志”,“大勇若怯,大智若愚”,“項(xiàng)莊舞劍,意在沛公”等千古佳句都一臉茫然,中學(xué)語(yǔ)文教育能說(shuō)是成功嗎?
因此,面對(duì)文言文教學(xué)的現(xiàn)狀,承擔(dān)著授業(yè)、解惑任務(wù)的教師應(yīng)挖掘?qū)W生的學(xué)習(xí)源泉,使學(xué)生在學(xué)習(xí)活動(dòng)中由“要我學(xué)”變?yōu)椤拔乙獙W(xué)” (主動(dòng)性)和“我能學(xué)” (獨(dú)立性)。
所謂誦讀,就是有表情地以記誦為目標(biāo)的朗讀。蘇軾也說(shuō):“舊書不厭百回讀,熟讀深思子自知。” (紀(jì)評(píng)《蘇文忠公詩(shī)集》卷六《送安敦秀才失解西歸》)
學(xué)生通過(guò)齊聲讀、個(gè)別讀、分組讀、男女讀、競(jìng)賽讀、配樂(lè)讀等靈活多樣的形式進(jìn)行誦讀,營(yíng)造一種文言文學(xué)習(xí)的語(yǔ)言環(huán)境。誦讀中要讀出文章固有的語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏,把握文章的情緒、氛圍和情感。在讀準(zhǔn)字音、準(zhǔn)確停頓的基礎(chǔ)上去體察語(yǔ)氣、辯明語(yǔ)義、理清層次、讀出特色。例如,在姚鼐《登泰山記》中:“今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒?世皆 /謂之天門 /云”“極天 /云 /一線異色,須臾成五采”學(xué)生在朗讀時(shí)總?cè)菀紫氘?dāng)然地讀成“今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒?世皆/謂之天門云”、“極 /天云 /一線異色,須臾成五采”。這分別是由于沒有掌握“云”的用法和誤解“極天”的意思而造成的,斷句出現(xiàn)偏差,便會(huì)曲解文義。
葉圣陶先生說(shuō)過(guò)這么一段話:“教是為了不教。”“嘗謂教師教各種學(xué)科,其最終目的在達(dá)到不復(fù)需教,而學(xué)生能自為研索,自求解決。故教師之為教,不在全盤授予,而在相機(jī)誘導(dǎo)。必令學(xué)生運(yùn)其才智,勤其練習(xí),領(lǐng)悟之源廣開,純熟之功彌深,乃為善教者也。”
基于這一認(rèn)識(shí),在上文言文時(shí),學(xué)生在誦讀的基礎(chǔ)上分 2—4人一組,利用工具書和課文注釋,對(duì)文章進(jìn)行翻譯,對(duì)文中難以理解和翻譯的實(shí)詞、虛詞及特殊句式、思想內(nèi)容、寫作風(fēng)格等進(jìn)行切磋、探討、交流,允許學(xué)生仁者見仁,智者見智,教師再適時(shí)拋出一些挑戰(zhàn)性的問(wèn)題,使學(xué)生思維向更廣的領(lǐng)域邁進(jìn)。最后,由教師對(duì)學(xué)生的思考結(jié)果進(jìn)行總結(jié)評(píng)價(jià)。這一步既可以使學(xué)生鞏固過(guò)去學(xué)過(guò)的文言文知識(shí),又可以使他們學(xué)習(xí)一些新的文言知識(shí)。由于很多地方是學(xué)生自己通過(guò)討論翻譯的,所以比教師通譯全文時(shí)記得更為深刻持久。
通過(guò)這種方式,學(xué)生也得到一點(diǎn)成就感,可以激發(fā)他們學(xué)習(xí)文言文的興趣。同時(shí)也給了學(xué)生自主權(quán),活躍了課堂教學(xué)的氣氛。需要強(qiáng)調(diào)的是,教師應(yīng)明示文言文翻譯遵循的“信、達(dá)、雅”原則,即“忠實(shí)原文,不違原意;弄清語(yǔ)序,辨析詞義;前后聯(lián)系,理清難句;固有名詞,不必翻譯”。鼓勵(lì)他們?cè)凇靶拧钡幕A(chǔ)上,認(rèn)真地斟酌詞語(yǔ),努力向“達(dá)”“雅”的高度攀登。
如“梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求錢之民能以其智 /力為也。” (龔自珍《病梅館記》)這個(gè)句子如果不仔細(xì)審察,多數(shù)同學(xué)會(huì)誤將“之”當(dāng)作助詞“的”,將“智力 ”當(dāng)作現(xiàn)代漢語(yǔ)的一個(gè)雙音詞,翻譯成“梅的橫斜、疏朗、彎曲,又不是愚蠢的、只知賺錢的人能憑他們的智慧做得到的。”但結(jié)合上下文和作者的寫作意圖,這里“梅之欹之疏之曲”整句應(yīng)該做“又非蠢蠢求錢之民能以其智 /力為也”的主語(yǔ),所以我們應(yīng)將“之”作為主謂之間取消句子獨(dú)立性的部分,譯成“梅橫斜、疏朗、曲折,又不是蠢蠢地追求金錢的人能憑他們的智慧/能力辦得到的。”這里可以舉現(xiàn)代漢語(yǔ)的一個(gè)例子:“不斷振興的科技、政局的長(zhǎng)期穩(wěn)定、快速增長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)、文藝的百花齊放、日益發(fā)展的教育,使世界各國(guó)刮目相看,使外商投資成倍增加。” (調(diào)整畫線部分的語(yǔ)序,使各短語(yǔ)協(xié)調(diào)一致,對(duì)稱勻整。)我們有兩種正確的改法:1.“政局長(zhǎng)期穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)快速增長(zhǎng)、教育日益發(fā)展、科技不斷振興、文藝百花齊放,使世界各國(guó)刮目相看,使外商投資成倍增加。”2.“長(zhǎng)期穩(wěn)定的政局、快速增長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)、日益發(fā)展的教育、不斷振興的科技、百花齊放的文藝,使世界各國(guó)刮目相看,使外商投資成倍增加。”但如果改成“政局的長(zhǎng)期穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)、教育的日益發(fā)展、科技的不斷振興、文藝的百花齊放,使世界各國(guó)刮目相看,使外商投資成倍增加。”就不準(zhǔn)確了,道理是一樣的。
其次要做到 “達(dá)”和“雅”,這是從表達(dá)角度要求的。在翻譯中,我們要靈活地采用“留、對(duì)、拆、增、刪、調(diào)”這六種技巧。 1.“留”就是古今意義相同的詞,以及專有名詞,可以保留下來(lái),不必變動(dòng)或翻譯,如“江寧之龍?bào)?蘇州之鄧尉,杭州之西溪。”→“江寧的龍?bào)?蘇州的鄧尉山,杭州的西溪”;“予本非文人畫士”→“我本來(lái)不是文人畫士”。2.“對(duì)”就是將已由單音節(jié)發(fā)展為雙音節(jié)的詞對(duì)譯出來(lái)。3.“拆”就是文言文中有時(shí)連用的兩個(gè)單音詞,在白話文中恰好是一個(gè)雙音詞,對(duì)這類詞語(yǔ),需拆成兩個(gè)單音詞來(lái)進(jìn)行翻譯,而不能用白話文中的雙音詞的詞義去翻譯,如“又非蠢蠢求錢之民能以其智/力為也”→“又不是愚蠢的、只知賺錢的人能憑他們的智慧/能力做得到的”。4.“增”就是增補(bǔ)句子的省略成分或詞語(yǔ)活用后的新增內(nèi)容 ,如“予購(gòu)三百盆”→“我買了三百盆 (梅)”;“與子穎坐日觀亭,待日出。”→“ (我)與子穎坐 (在)日觀亭,待日出。”5.“刪”就是刪除文言文中那些沒有實(shí)在意義的虛詞,如“頃之,能以足音辨認(rèn)。”→“不久,能夠根據(jù)腳步聲辨別是誰(shuí)”。 6.“調(diào)”就是把文言文中倒裝的句子成分調(diào)整過(guò)來(lái),使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣,如“沛公安在”→“沛公在安 (在哪里)”。達(dá)到了以上這些要求,翻譯出來(lái)的文言文就會(huì)既準(zhǔn)確又富于文采。
最后,教師和學(xué)生一起對(duì)字詞和特殊的文言句式等文言知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行總結(jié)歸納。在總結(jié)歸納的過(guò)程中,要給學(xué)生總結(jié)一些有規(guī)律性的東西。例如 1998年高考第 17題分析“以”的意義和用法:1.俅以幸臣躐躋顯位;2.得全首領(lǐng)以沒;3.扈從以行;4.至以刀裂頸斷舌而死。“以”字用法有一個(gè)規(guī)律,即“以”字的后面是動(dòng)詞,那么它就做連詞用;“以”字后面是名詞,它就當(dāng)介詞用。由此可知,1、4題中兩句是介詞,用于名詞之前,與名詞構(gòu)成介賓短語(yǔ),但一個(gè)用在身份前,一個(gè)用在工具前,所以意義不同;2、3為連詞,都是用于表示行為的動(dòng)詞前,用法意義相同 (表目的,義為“用來(lái)”)。“以”還可當(dāng)“而”用,如“策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無(wú)心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。” (陶淵明《歸去來(lái)兮辭》)
重視每一篇課文,繼續(xù)重視文言字詞句的學(xué)習(xí),但不是死記硬背,而是在新舊聯(lián)系、辨析異同中理解掌握文言基礎(chǔ)知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生走入“文心”,和作者同命運(yùn)共呼吸。這就要求教師在講課時(shí),聯(lián)系史實(shí)和相關(guān)背景。
大多文言文以人物傳記為主,與社會(huì)、時(shí)代的歷史、政治相關(guān),且史實(shí)中的人物、事件相互關(guān)聯(lián),牽一動(dòng)十。如高一時(shí)的課文《燭之武退秦師》《勾踐滅吳》《觸龍說(shuō)趙太后》等,如果教師只是孤立地講解課文內(nèi)容,不聯(lián)系輔助教材《語(yǔ)文讀本》之《季氏將伐顓臾》《荊軻刺秦王》等文章,介紹晉公子重耳流亡途中與列國(guó)的關(guān)系,伍子胥與吳國(guó)的興衰等歷史事件與這個(gè)時(shí)期的作品內(nèi)容存在內(nèi)在聯(lián)系等,從而了解歷史事件間的邏輯聯(lián)系。
如《祭妹文》 (袁枚)中 “汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落。雖命之所存,天實(shí)為之。然而累汝至此者,未嘗非予之過(guò)也。”寫袁機(jī)的不幸遭遇,為什么說(shuō)“未嘗非予之過(guò)也”?這就需要老師介紹袁機(jī)被指腹為婚許嫁高氏,及長(zhǎng),高氏子無(wú)賴,本應(yīng)解除婚約,但她因受封建禮教的影響,不肯解約。她婚后受盡虐待,不得已離婚而歸居娘家,造成“孤危托落”的處境,以致早死。對(duì)于袁機(jī)不幸遭遇的具體情況,作者并沒有正面寫,僅在段首用了一句話加以概述。作者主要是從造成這種悲劇的根源上來(lái)寫,文中說(shuō):“累汝至此者,未嘗非予之過(guò)也。”為什么這樣說(shuō)呢?“使汝不識(shí)詩(shī)書,或未必堅(jiān)貞若是。”這就是說(shuō),“識(shí)詩(shī)書”是造成袁機(jī)終身悲劇的根本原因,而“識(shí)詩(shī)書”又是由于和作者“伴讀”所致,因此作者感到分外的悲痛,表達(dá)的哀傷就更加真摯、深刻、感人。
這樣既有助于學(xué)生了解作者寫作本文時(shí)的感情基調(diào)和思想傾向,以達(dá)到對(duì)寫作主題的把握;又?jǐn)U充了學(xué)生的見聞,增強(qiáng)了學(xué)生的求知欲望,從而使其樂(lè)學(xué)、會(huì)學(xué),真正體悟到文言文之美。久而久之,學(xué)生在自己的語(yǔ)言表達(dá)中就能恰當(dāng)引用、巧妙化用,不斷提高自己語(yǔ)言的美感。如果教師只是孤立地講解課文內(nèi)容,不注重與歷史事件的聯(lián)系,其結(jié)果,要么讓學(xué)生感到內(nèi)容枯燥、單調(diào),不易激趣,要么不能讓學(xué)生了解歷史事件間的邏輯聯(lián)系,從而影響學(xué)生的理解與記憶效果,甚至切斷了學(xué)生廣闊的知識(shí)原野,壓抑了學(xué)生強(qiáng)烈的求知欲望。
在完成課本教學(xué)任務(wù)的同時(shí),還可引導(dǎo)學(xué)生接受以思想見長(zhǎng)的文言文課文的熏陶感染,讓他們直接感受一流人物的博大胸懷,自覺加強(qiáng)品格修養(yǎng)。其實(shí),這類作品并不難找,我們的輔助教材《語(yǔ)文讀本》中就有大量的材料供師生選用。例如高二上學(xué)期《語(yǔ)文讀本》中,頌揚(yáng)譚嗣同為變法維新鞠躬盡瘁、臨危不懼、殺身成仁的人物傳記;飽含著“痛逝者”和“勖”國(guó)人的深情、催人奮進(jìn)的《〈黃花崗七十二烈士事略〉序》等。這些閱讀材料能使學(xué)生在多年以后,以司馬遷的不屈自勵(lì),以司馬光的訓(xùn)誡自勉,得意時(shí)不忘魏征的警示,困厄時(shí)想到孟子的高論。
總之,如果能按“美美地聽→美美地讀→美美地品”的步驟去教授文言文,教師輔以恰當(dāng)?shù)囊龑?dǎo),讓學(xué)生在“自主 ”“合作”的學(xué)習(xí)過(guò)程中,做到每學(xué)一課有所得,深切地感到自己是課堂的主人,享受到成功的快樂(lè),那么在提高學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣,活躍課堂氣氛的基礎(chǔ)上,又可以增加學(xué)生文言知識(shí)的積累,達(dá)到由“要我學(xué)”變?yōu)椤拔乙獙W(xué)”和“我能學(xué)”的效果。
在新課程中,原本枯燥乏味的文言文教學(xué)課堂也能變得生動(dòng)活潑,原本“談文言色變”的現(xiàn)象也將不復(fù)存在,學(xué)生對(duì)于文言文漸漸地由“厭學(xué)”轉(zhuǎn)變?yōu)榱恕皭蹖W(xué)”,我想,這應(yīng)該就是新課改的目標(biāo)與歸宿吧!
參考資料:
1.朱慕菊主編《走進(jìn)新課程》,北京師范大學(xué)出版社。
2.《教學(xué)改革手冊(cè)》,中央編譯出版社。
3.龔自珍《病梅館記》。