呂為光
(南開大學文學院,天津300071)
提 要 “所謂”有兩種用法:“所謂1”轉述某一概念,然后進行客觀解釋,即構建一個“引入-解釋”結構;“所謂2”表達說話人貶低、否定或諷刺的主觀態度。“所謂1”主觀化為“所謂2”,轉折語境和引入來源的可靠性降低是發生主觀化的機制,二者在情態、形式等方面存在差異。“所謂1”在語篇中有引入話題的功能,通過再次提及語篇內的話題,能夠起到拓展語篇的效果。此外,“所謂1”還能增強前后小句的關聯性。
《現在漢語詞典》(第5版)對“所謂”的解釋是:形容詞,①所說的,②(某些人)所說的(含不承認意)。《現代漢語八百詞》中認為“所謂”有兩個義項:①通常所說的,多用于提出需要解釋的詞語,接著加以解釋,②用于引述別人的詞語,含有不承認的意思。我們可以看出各種詞典對“所謂”的釋義基本上是一致的,都有兩種意義和用法:所說的,用于正面的或客觀引述的詞語;某人或某些人所說的,用以表示不承認或揭露諷刺。周巧云(2009)將“所謂”的客觀用法稱為“所謂1”,將“所謂”的主觀用法稱為“所謂2”,并認為主觀用法的“所謂2”是從客觀用法的“所謂1”主觀化來的。我們認為該論文的研究還可以繼續深入。本文嘗試討論“所謂1”主觀化為“所謂2”的過程、二者之間的差異、“所謂1”的語篇功能及“所謂2”句的信息特點,希望以此對“所謂”的功能有一個較為全面的認識。
“所謂1”的功能是轉述他人所提及的某一事物,然后對該事物進行客觀的解釋說明,它既可以出現在句首,也可以在句尾,這主要是由所引入成分的位置決定的。例如①:
(1)所謂支持技術,指能夠為交通宏觀決策提供支持服務的各項關鍵技術主,借助計算機技術提供決策支持。
(2)宇宙中的許多天體都像電臺一樣向外發射較強的無線電波,并能為地球的射電望遠鏡接收到,這就是所謂的射電源。
被解釋對象X可以是詞語,如例(1)、(2),也可以是小句。例如:
(3)所謂資產證券化,一般是指將缺乏流動性但能夠產生未來現金流的資產,通過結構性重組,并據以融資的過程。
我們通過觀察例句發現“所謂1”的引入來源主要是政府、社會公眾、詞典書籍和科學人員,這些來源都具有權威性和客觀性,可靠程度比較高。正是由于“所謂1”引入來源具有可靠性,我們才有必要對所引入成分進行解釋,如果來源不可靠,那么就直接對其進行否定,而沒有必要對其進行解釋。這符合會話合作原則中的質準則,質準則要求說話人不說自知虛假或缺少依據的信息。如果“所謂1”的引入來源是不可靠的,那么說話人還要進行解釋說明,就違反了質準則。只有引入來源是可靠的,說話人將正確的信息傳遞給聽話人,才能夠使交際順利進行。所以,“所謂1”的解釋功能與其來源的可靠性是有密切關系的。
“所謂1”除了表達信息來源方式外,是否還有其他功能呢?我們認為,它在語篇中有重要的作用。“所謂1”可以引入一個話題,并對該話題進行說明或繼續討論,所以它的語篇功能可以概括為引出一個語篇結構,即構建一個“引入-解釋”結構。
依據所引入成分是否在語篇內,又可以分為兩種情況:一是如果所引入成分來自語篇外(即第一次引入),那么對于構建語篇沒有擴展功能;如果所引入的成分來自語篇內(即不是第一次提及),無論是轉述他人的話語,還是言者自己的話語,“所謂1”都能通過引入將其銜接起來而使語篇得到擴展。例如:
(4)所謂“心理康復”就是運用系統的心理學理論和方法,從心理和社會角度對患者的損傷、殘疾問題進行心理干預,以提高殘疾人的心理健康水平。
(5)沒有轎子可以免去轎子,那后尾兒就叫文明結婚了。所謂文明結婚呢,就是,就是穿上這個紗衣服啊。
(6)戰國時期,養士已經成為一種社會風尚。所謂養士,就是國君和貴族們平時召集一批有學問、有才干的“士”在身旁,供養他們生活。
例(4)中首次提及“心理康復”,說話人只是對這個詞語進行解釋。例(5)中“文明結婚”在前一句子中處于句尾位置,是新信息,由于該句對它提供的信息量不夠,所以后面的小句將它作為話題繼續對它進行解釋說明。例(6)中“養士”在前面小句中已經是話題,說話人考慮到聽話人得到的信息量可能不足,就延續這個話題,做進一步的解釋說明。由于所引入成分“文明結婚”和“養士”在上文已經出現,“所謂1”將它們引入進來進一步解釋、說明,這樣就使語篇得到延續,擴展了語篇。
話題延續可以分為連續延續和間隔延續,Giv ó n(1983)建立了一條延續同一話題可能性大小的鏈條:
零形回指>代詞回指>同形名詞>指示詞+名詞>描寫性定語+名詞
在這個鏈條中“同形名詞”居于中間位置,“所謂1”后名詞是同形名詞,它的延續性是居中的,但是前面出現“所謂1”后,發現延續性大大增加,二者之間的聯系非常緊密。例如:
(7)構成受賄罪,必須具備以下兩個主要特征:第一,行為人必須是國家工作人員;所謂行為人指故意、過失作出或者有義務而不為某種行為者;第二,行為人必須利用職務上的便利,為行賄人謀利益,而有非法索取、接受其財物或不正當利益的行為。所謂利用職務上的便利,既可以是在其職權范圍內允許或應做的行為,也可以是不實施其職權范圍內應當實施的行為。
例(7)中法律文獻規定了構成受賄罪的兩個條件,按理這個語段完全可以先說完兩個條件,然后再分別進行解釋,可是因為“所謂1”的使用,就使話題延續增強,中間不能被其他偶現話題打斷。
我們認為造成這種現象的原因主要是為了讓聽話人能夠獲得充足的信息,讓交際順利進行。說話人在第一次提及某一概念時,考慮到這個概念對于聽話人來說可能比較復雜、難以理解,所以說話人為了能夠讓交際順利進行,就必須對它再次進行補充說明,直到聽話人能夠理解這一概念,而不能再添加新話題,否則聽話人對當前話題還不能完全理解,又加入其他話題,這樣交際就會失敗。
“所謂2”的功能不再是對某一事物進行客觀解釋說明,而是表達說話人對所轉述事物的主觀評價,否定或貶低該事物。例如:
(8)福緣門那邊亂哄哄的,你看那些所謂的藝術家,頭發留得長長的,整天喝酒搞女人,沒有飯錢就到別的畫家那兒吃大戶。
例(8)中說話人不是介紹“藝術家”是怎樣的一類人群,而是表明說話人不承認他們是真正的藝術家,與自己的期待相反,表達了說話人對他們的否定。
在介紹“所謂1”的功能時我們提到“所謂1”的引入來源都是可靠的,而“所謂2”引入來源的可靠性與原來的期待相反。這個可靠性期待可以是說話人的,也可以是社會公眾的一般常識。例如:
(9)后來我才了解到,這個所謂的公司“培訓部”,原來是這老板利用朋友關系,請幾名老掉牙的演員給“簽約演員”上幾節課,就算培訓了。
(10)在約旦、摩洛哥、巴基斯坦和土耳其4個伊斯蘭國家中,多數民眾認為美國所謂的反恐戰爭實際上是為了統治世界和控制中東地區的石油。
例(9)中說話人認為“培訓部”應該是有固定培訓地點和培訓人員的單位,但實際情況與說話人對“培訓部”的可靠性期待相反。例(10)中多數民眾對反恐戰爭的可靠性期待應該是真正為他們消除恐怖襲擊,過上安穩的日子,但實際情況是美國的反恐戰爭不真實,只是為了統治世界和控制石油,這與公眾對反恐戰爭的可靠性期待相反。
陸儉明(2010)提出了語義和諧律,認為語義和諧在句法層面主要體現在三個方面:其一是整體的構式義與其組成成分義之間在語義上要和諧;其二是構式內部詞語與詞語之間在語義上要和諧;其三是構式內部詞語的使用與構式外部所使用的詞語在語義上要和諧。依據這一認識,“所謂2”表達的是實際情況的可靠性與原來的可靠性期待相反,那么相對于中性期待而言就是有標記的,因此在形式上會出現具有轉折義的詞語“不過、其實,僅僅、實際上,事實上、竟、誰料”等。例如:
(11)某些所謂的國家一級文物,事實上并沒有經過國家權威部門的認可。
(12)明眼人一看就知道,所謂的公投實際就是陳水扁打著民主旗號愚弄臺灣民眾之舉。
Traugott(1989)提到語義變化的道路有三個趨勢,趨勢之一是:基于外部描寫的情景意義>基于內部描寫的情景意義;趨勢之二是:基于外部和內部描寫的意義>基于篇章和元語言學的情景意;趨勢之三是:意義傾向于表現說話人對命題的主觀信仰和態度。從“所謂1”到“所謂2”就經歷了從客觀說明到表主觀認識情態的過程。我們認為轉折語境和可靠性程度降低是導致“所謂1”主觀化為“所謂2”的主要動因。
在語法化過程中,語境對詞語演變的方向和方式起著決定性的作用,在“所謂1”向“所謂2”發生語法化過程中,語境也是起著重要作用。我們認為這一語境是轉折語境,也就是實際情況與說話人的期待、常規認識出現偏差或不一致。這種語境與“所謂1”的功能是分不開的,“所謂1”的功能是解釋某一事物,該事物對于聽話人來說是陌生的、難以理解的,說話人為了讓聽話人能夠了解被解釋對象,會用更為通俗易懂的語言來向聽話人解釋,那么說話人會使用“其實、不過、僅僅”等詞語來降低被解釋對象的陌生性。此時“所謂1”就處于轉折語境中,而這恰好為向“所謂2”發展提供了臨界環境(critical context)。臨界環境指具有結構及語義上的歧義,誘發包括目標義在內的數種解釋,也就是源義和目標義都是可能解釋。(彭睿,2008)例如:
(13)所謂勸課農桑,不過就是把先進的農業科學技術,通過宣傳、示范和展覽等方式,傳遞給廣大農民,以使農業生產有所增長。
(14)所謂“一盅兩件”,其實是指上茶樓喝茶,一邊品茗一邊享用點心。“一盅”是盅,或稱“蓋碗”,意即用蓋碗泡茶;“兩件”是指點心,如蝦餃、燒賣等。
例(13)中說話人為了解釋“勸課農桑”,用“不過”來降低它的陌生性,指的是平時常見的事物,而不像人們想象的那樣復雜,這樣說話人的解釋與人們對“勸課農桑”的想象就不一樣了。例(14)聽話人可能對“一盅兩件”具體是什么不知道,在心里有一個較高的期望值,而說話人為了讓聽話人明白,就用詳細通俗的語言來解釋,這樣就降低了被解釋對象的地位和期望值。對于這兩例中的“所謂”,我們既可以看作是“所謂1”,即對引入成分進行解釋,只是解釋的內容與人們對該事物的認識出現偏離情況;也可以看做是“所謂2”,即對引入成分進行否定,但否定的強度不是很高,只是部分否定。此時“所謂”所處的句法框架就變成了“所謂X,不過是……”,這是“所謂1”和“所謂2”都可以出現的句法框架。
以上兩例中,引入來源的可靠性是很高的,說話人才對被引入對象進行解釋。但是有些情況,雖然實際情況并沒有與人們對它的期望值相反,但是卻低于人們對它的期望,即屬于負期待(齊滬揚等,2006)。例如:
(15)剛安頓下來后心情很好,竟有了去動物園看看動物的閑情逸致,所謂的動物園,有是有,但園里的品種卻極為稀少,差不多成了圈養雞鴨鵝的地方。
(16)等到全體團員湊齊了,我才知道,所謂的“十佳名模”里,真正屬于“名模”的只有1個,余下9個都是我這樣的冒牌貨。例(15)中說話人對這個公園的期待是動物的種類很多,但實際情況是動物的種類很少,并且沒有珍稀動物。雖然是動物園,但是卻低于說話人對動物園應有情況的期待。例(16)中實際情況低于說話人期待的程度進一步加深,在十佳名模里只有一個是真正的名模。
這里所提及的期望值既可以是針對說話人而言,如例(15)、(16)中說話人對“動物園”和“十佳名模”的期望值是很高的,但實際情況卻低于他們的期望值;也可以是針對一般社會常識而言。例如:
(17)第二天下午,車隊開始駛入山地。所謂道路不過是平時車輛壓出來的土路,大雨過后,就成了名副其實的泥濘小道。
人們對道路的期望值是平坦結實,可以通行各種車輛,但這里道路的實際情況是平時車輛壓出來的土路,大雨過后,就成了名副其實的泥濘小道,這與人們對道路的認識不一致。
隨著偏離程度越來越大,以至于完全不符合人們的認識,就很容易演變為否定義的“所謂2”。例如:
(18)所謂的牽手護臺活動,其實是將本土人和外省人區隔開來,轉移民眾對民進黨當局管治失敗的注意,打擊對手,撈取選票。
(19)不料,畫家村也讓我大失所望。所謂畫家村竟是一個看上去十分臟亂的村落,垃圾任意撒在路上,雖是秋天,也有蒼蠅成群飛舞。
例(18)中所引入成分“牽手護臺活動”的實際情況與人們對它的期望完全相反,后續小句中的轉折義副詞“其實”從形式上表達了這種關系。例(19)中畫家村的實際情況與人們對它的期望相反,所以才表現出失望的情緒。
從上面的論述中,我們可以看出“所謂1”向“所謂2”的漸變過程:

圖 1:“所謂 1”向“所謂 2”的漸變
張伯江(1997)指出,傳信范疇關心的是信息來源的可靠性,其最典型的語義表現反映出人們對一句話現實依據的關心,也就是說,他們十分看重一個陳述所依靠的證據是自己親身經歷的、自己親眼看見的,還是聽別人說的,一般傳聞的,或是推斷出來的,或是轉述別人的說法。“所謂1”的引入來源可靠性非常高,符合人們對該成分的認識,但是“所謂1”的引入來源還可以是個人或沒有明確的說話人,這樣引入來源就發生了變化,從權威部門、書籍到一般人物再到沒有明確的說話人。引入來源的可靠性與信息的可靠性成正比,引入來源越可靠、明確,信息就越可信,相反所得信息越不可信。例如:
(20)所謂“產業垃圾零排放”,是指將生產過程中排放出來的廢棄物不斷進行循環使用,將所有的廢棄物都加工成各種有用產品,最后達到徹底消除垃圾的目的。
(21)據上海世紀出版集團有關負責人士介紹,所謂的“純文學”其實主要是由中國作家原創的文學作品,包括小說、散文、詩歌等。
(22)我也是沒辦法,本來像我這樣胸懷大志的人,是不屑于給這種皮包公司所謂的“總裁”當秘書的。
例(20)來自科普文章,所以“產業垃圾零排放”前省略的主語是相關專業機構,其引入來源的可靠性非常高;例(21)中“純文學”前的主語是上海世紀出版集團某個人,那么他的權威性就降低了;例(22)中“所謂”前找不到一個確定的說話人,那么它的可靠性就更差了,所以出現了違反可靠性期待的情況。這一變化更加有利于“所謂1”向“所謂2”發生主觀化。
由于“所謂1”的語體色彩是文言形式,文言格式在現代漢語的語篇中通常不與其他詞語組合,這也是導致“所謂”之前一般不出現主語的原因。
由于“所謂2”引入的實際情況與原先的可靠性期待或預期中相應的正面解釋形成強烈的反差,從而形成諷刺效果,反差越大,諷刺效果越明顯。“所謂2”的主觀性變得更加明顯:
(23)你看那些所謂的藝術家,頭發留得長長的,整天喝酒搞女人,沒有飯錢就到別的畫家那兒吃大戶,連吃飯都成問題的人還談什么藝術?
(24)董事長王永慶大聲疾呼:兩岸不只要“三通”,更要“全通”,而搞所謂的“公投”,是“吃飽太閑”!
例(23)中說話人看見的那些藝術家形象與自己頭腦中的認知經驗反差很大,表達了說話人對他們的諷刺。例(24)中王永慶否定了臺灣當局“公投”的合法性,同時從“吃飽太閑”這句話中可以表現出他對公投行為及臺灣領導人的諷刺語氣。
這里我們需要強調一下,雖然“所謂”發生了虛化,但是虛化的程度還不夠徹底,只要言者感到有必要強調來源,就可以在“所謂”前加上主語,“所謂”的實義性就可以得到加強。例如:
(25)沃茲對此表示,研究人員所謂新發現是在試管中得出的,純屬紙上談兵。現實生活中的大量事實證明這種藥物的效果不明顯。
(25')沃茲對此表示,所謂新發現是在試管中得出的,純屬紙上談兵。現實生活中的大量事實證明這種藥物的效果不明顯。
例(25)中“所謂”前有主語,它的言說功能就比較實在;例(25’)中“所謂”前沒有主語,它的言說義就很弱,主要是表達說話人的主觀態度,它可以去掉,而不影響句子的真值變化。
最后我們可以把“所謂”的演變順序及功能合并在一起,如圖2:

圖2 :“所謂”演變的完整過程
谷峰(2007)提到“言說義→轉述義→聽說義→不置可否義→不確信義”是一條普遍的虛化路徑。我們認為“所謂”的虛化也部分符合這條路徑,“謂”的初始義就是“說”,當說話人表達的信息是通過間接手段獲得時就衍生出轉述義和聽說義,當轉述或聽說的情況與實際情況不一致時,就衍生出否定義。
雙引號的作用很多,其中一個是表示否定和諷刺,而“所謂2”也恰好是這個功能,我們發現在例句中有時二者共同使用,有時雙引號省略。例如:
(26)所謂“面包烤爐”,并不是真正烤面包的,而是紅灶鳥所營建的一種橢球形巢。
(27)所謂的交權,其實是美國當局導演的一出戲,交的是權力形式,而不是真正的權力。
我們認為這種現象恰好反應了“所謂”的演變過程,在“所謂1”向“所謂2”演變初始階段,“所謂2”的否定義還不是很穩定,所以就需要添加雙引號來加強否定義。隨著“所謂2“否定義的增強和穩定,雙引號就失去了存在的價值,所以雙引號逐漸隱退。
注 釋
①本文語例均來自北大語料庫、網絡,不一一注明。