送到虎媽家里去寄養(yǎng)?
《虎媽戰(zhàn)歌》在《華爾街日報》上的摘選《為什么中國母親更勝一籌》發(fā)表時,當(dāng)即便有住在紐約的一位好友將鏈接分發(fā)出來,并附言道:“一位自稱中國媽媽的控制狂的自述”。讀后,我與幾位好朋友也在網(wǎng)上議論一番,大家都開玩笑道:看看人家,雖只不過是華裔,還是菲律賓的華裔,就這么虎虎生威,看來我們這幾位媽媽們都不合格,還是自動放棄“中國媽媽”的頭銜吧。
這幾位好友和我自己,當(dāng)年可都是學(xué)習(xí)成績最出色的全優(yōu)學(xué)生,過五關(guān)斬六將,從重點小學(xué)考到重點中學(xué)考到復(fù)旦北大的常勝將軍,按照虎媽的定義,都可以算是學(xué)生中的“成功”典范。但在對自己孩子的教育上,基本上都已經(jīng)“全盤西化”,雖然也控制孩子們看電視玩電腦的時間,希望他們?nèi)〉脙?yōu)秀成績,周六送他們?nèi)ブ形膶W(xué)校學(xué)漢語,但大多以寬代嚴(yán),以鼓勵代批評,以孩子的興趣愛好代替我們的意愿。我們對蔡美兒都沒有太在意。
然而,一周后《虎媽戰(zhàn)歌》出版,在西方媒體中引起波瀾壯闊的討論,波浪從北半球蔓延到南半球,如此反響激烈,如此觸動大家的神經(jīng),還真讓人吃驚。話題起先還是如何對子女嚴(yán)格要求,但很快就上綱上線到全球未來領(lǐng)袖非中國莫屬的宏觀命題上。中國孩子的成績?yōu)楹稳绱祟I(lǐng)先?中國發(fā)展為什么會這么快?中國為什么將要變成世界第一的超級大國?蔡美兒的書突然給所有中國問題提供了答案:因為中國有虎媽呀,有虎媽才會有小老虎,生氣勃勃、食肉動物、將要主宰全球的小老虎!
于是,虎媽和她的教育方法,一度也成了南非媽媽們見面必談的話題,弄得我?guī)缀跻陬^上插一塊牌子:本人非虎媽,取經(jīng)者去別處。其實,如何衡量“成功”,如何為“成功”定義,還真很值得探索。我并不認(rèn)為14歲的孩子能去卡內(nèi)基音樂廳中演出就是成功,在我看來,彈鋼琴和拉小提琴,就象算術(shù)一樣,都只是一種技術(shù),需要的是苦練,而不是創(chuàng)造性。所謂這方面的“神童”,只是一個高效率的演奏和計算的機器而已。我寧可讓孩子花3個小時參加戶外活動,也不要讓他們3個小時坐在鋼琴邊。所以,我常對南非媽媽們說,別擔(dān)心南非的孩子們7歲才上小學(xué)一年級學(xué)習(xí)讀寫,看看他們長大成人之后,一個個都是漂亮姑娘壯小伙,游泳,打球,沖浪,露營,背不彎眼睛不近視,到了野外弄些干樹枝枯樹葉就能生起一堆篝火,工作之余的生活充滿樂趣。(當(dāng)然,需要說明的是,這里的南非媽媽基本上是白人,孩子們?nèi)サ囊捕际撬搅W(xué)校。至于南非的公立學(xué)校,那是一個完全不同的故事。)
英國最近進(jìn)行了一項關(guān)于中學(xué)考試的調(diào)查,成績最好的是那些可以在學(xué)校得到免費午餐的學(xué)生。他們來自經(jīng)濟比較困難的華裔家庭,父母大多是第一代移民,自己不曾有接受好教育的機會。這些孩子們的考試成績,比其他孩子每科要高出10分以上,而比白人孩子的得分,每科要高30分左右。這一調(diào)查結(jié)果讓英國的教育部長痛心疾首,說是對“我們良心的譴責(zé)”:為什么這些華裔孩子能夠做到的,其他孩子做不到?但是西方媽媽們大可不必?fù)?dān)心中國的小老虎們將橫行世界。說到底,蔡美兒的兩位優(yōu)秀女兒,以后肯定還是為美國社會做貢獻(xiàn)。
而對我這位兔媽來說,還是更喜歡一位南非媽媽靈活運用蔡美兒的教規(guī):把她的十條戒令打印出來,貼在家里的冰箱上,如果孩子不聽話,就嚇唬他們:“要我把你們送到蔡美兒家里去寄養(yǎng)么?”