[摘要]伴隨性詞匯習得是在學習者將注意力集中到其他活動上時習得詞匯的一種方式,相對于傳統(tǒng)的直接學習,它注重詞匯的語境化信息在學習者習得詞匯方面所起的作用。本文通過即時測驗和延時測驗的方式,考察了51名非英語專業(yè)大一新生在課堂觀看英文原版電影環(huán)境下,通過不同任務(wù)要求進行二語伴隨性詞匯習得的效果。測試結(jié)果表明,“投入量”(involvement load)越大的任務(wù)要求越能激發(fā)學生的詞匯伴隨性習得;詞匯量越大的學生,其詞匯伴隨性習得的效果越好。
[關(guān)鍵詞]任務(wù)誘導型參與活動;詞匯;伴隨性習得
一、實驗設(shè)計
1.研究對象
實驗的研究對象為華中科技大學51名非英語專業(yè)一年級的學生,根據(jù)入學之初針對學生英語綜合能力所進行的分班考試,他們的英語水平被劃分為中等,能夠基本理解帶英文字幕的英文原版電影。同時由于他們的英語水平相當,這也保證了本研究結(jié)果的有效性。
2.研究工具
研究工具包括一部原版帶英文字幕的影視材料、目標詞測試卷和詞匯量測試卷三個部分。該材料的選擇是根據(jù)其內(nèi)容的連貫性和詞匯的難易度來確定的。其英文字幕的文本形式在實驗開始前發(fā)放給不參與實驗的平行班的學生進行閱讀,要求其用下劃線的方式標注出不認識的單詞,80%以上學生不認識的詞被認作生詞。然后再根據(jù)詞性差異選出三個動詞、三個名詞以及四個形容詞共十個詞作為該實驗的目標詞。目標詞測試主要考察學生對單詞詞義的習得情況,考慮在該方式下學生完全準確把握詞義難度較大,考察目標詞時采取了四選一的形式,讓學生從四個選項中找出目標詞的正確解釋或近義詞?!?br>