【例1】Does John know any other foreign languageFrench?
A. exceptB. but C. besides D. beside
例1的句意為“除了法語(yǔ),約翰還懂其他外語(yǔ)嗎”,beside表示“在……邊上”,可以首先排除。而except, but和besides都含有“除了”的意思,該如何選擇呢?此外,詞組except for也表示“除了”的意思,這些“除了”有什么區(qū)別呢?我們不妨兩兩比較來(lái)看。
■except和except for
except表示“同類(lèi)的人或物中,除了這一個(gè),其他都……”。例如:We all attended the meeting except Xiao Li. 除小李外,我們都參加了會(huì)議。“小李”和“我們”是同事,是同類(lèi)的。
except for表示“某事物的整體之中除了某個(gè)局部以外,其他都……”。例如:Your composition is good except for a few spelling mistakes. 除了幾個(gè)拼寫(xiě)錯(cuò)誤外,你的作文寫(xiě)得很好。“拼寫(xiě)”是“作文”的一個(gè)要素,它們之間是局部與整體的關(guān)系。
另外,except后面除了可以接詞語(yǔ)和短語(yǔ),還可以接從句,而except for后面不能接從句。例如:
We have an English lesson every day except Sunday. 除星期天外,我們每天都有一堂英語(yǔ)課。(except后接名詞)
I looked everywhere except in the bedroom. 除了臥室外,我到處都找遍了。(except后接介詞短語(yǔ))
My father usually goes to work by bike except when it rains. 除下雨天外,我爸爸通常騎自行車(chē)上班。(except后接從句)
■except和but
but和except意義相近,一般情況下可以互換,只是but比except更隨意、更口語(yǔ)化一些。例如:There is no one here but / except Mary and Tom. 除了瑪麗和湯姆,這里沒(méi)有別人。
盡管except和but經(jīng)常可以互換,但在下列情況中多用but:
① 當(dāng)句中有no, all, nobody, who, where等時(shí)。例如:Who but a fool would do such a thing? 除了傻瓜外,誰(shuí)會(huì)干這種事?
② 當(dāng)排除的對(duì)象用帶to的動(dòng)詞不定式表示時(shí)。例如:The girl had no choice but to burst into tears. 除了放聲大哭,那個(gè)女孩別無(wú)選擇。
要特別注意的是,若but前面的句子中含有實(shí)義動(dòng)詞do的某種形式(does, did, done, doing, to do)時(shí),but后面動(dòng)詞不定式中的to必須省去。例如He did nothing but watch TV last night一句中,省略了but與watch之間的to。
■except和besides
except和except for, but在意義和用法上雖然有所不同,但它們表示的“除了”都是“減”的概念。而besides表示“同類(lèi)的人或物中,除此之外,還有……也……”,是“加”的概念。例如:Besides his wife, his daughter also went swimming. 除了他的妻子去游泳了以外,他的女兒也去了。
中學(xué)生天地·高中學(xué)習(xí)版
2011年2期