摘 要: 《茶花女》全篇洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,具有感人至深的藝術(shù)魅力。美好的女性被毀滅,主人翁的人性得到至真至善的閃現(xiàn),產(chǎn)生巨大的道德震撼力量,深刻地探討了資產(chǎn)階級(jí)的道德主題。
關(guān)鍵詞: 《茶花女》 愛情悲劇 犧牲
小仲馬(1824—1895),法國(guó)著名作家,代表作品有:《茶花女》、《三個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的人》、《迪安娜·德·利斯》、《阿爾豐斯先生》、《德尼莎》等。
“我最好的作品就是你。”這是法國(guó)著名作家大仲馬對(duì)他的兒子小仲馬的一句玩笑話。小仲馬也是一位聲蜚世界的作家。他是他父親同一個(gè)女裁縫的私生子,7歲時(shí),大仲馬才認(rèn)其為子,但仍拒不認(rèn)其母為妻。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時(shí)代受盡世人的譏誚,成年之后痛感法國(guó)資本主義社會(huì)的淫糜之風(fēng)造成許多像他們母子這樣的被侮辱與被損害者,決心通過文學(xué)改變社會(huì)道德。他曾說:“任何文學(xué),若不把完善道德,理想和有益作為目的,都是病態(tài)的,不健全的文學(xué)。”這是他文學(xué)創(chuàng)作的中心內(nèi)容。小仲馬的名字同《茶花女》是緊密聯(lián)系在一起的。不論是小說還是劇本都十分真切感人。
《茶花女》真實(shí)生動(dòng)地描寫了一位外表與內(nèi)心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。主人公瑪格麗特是個(gè)農(nóng)村姑娘,長(zhǎng)得異常漂亮;她來巴黎謀生,不幸做了妓女。富家青年阿爾芒赤誠(chéng)地愛她,引起了她對(duì)愛情生活的向往,愿意和其在一起追求幸福的生活。但是阿爾芒的父親極力反對(duì)這門婚事,他先是要求阿爾芒離開瑪格麗特,未能如愿,于是就迫使瑪格麗特離開了阿爾芒。阿爾芒不明真相,甚至尋機(jī)羞辱她,終于使她在貧病交加之中含恨死去。作品藝術(shù)表達(dá)獨(dú)特而新穎,組織情節(jié)時(shí),用了追敘、補(bǔ)敘、倒敘,手法多變,生動(dòng)有致。一個(gè)個(gè)懸念的設(shè)置,扣人心弦,使人不忍釋卷,讀后帶來強(qiáng)烈的情感共鳴。特別是作品洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,具有感人至深的藝術(shù)魅力。最后阿爾芒回來只看見了瑪格麗特的墓地,連最后一眼都沒見到她。這又引起讀者為其感到莫大的遺憾,使讀者與茶花女的命運(yùn)緊密相扣,同樂、同悲、同喜、同憂。
《茶花女》這部作品可以說是小仲馬自己的一段刻骨銘心的愛情經(jīng)歷。小仲馬將其創(chuàng)作成作品,是對(duì)瑪麗·杜普萊西(巴黎名妓)的懷念,也是為其凄迷愛情唱的一首挽歌。《茶花女》的故事情節(jié)與小仲馬和瑪麗的愛情驚人的相似,簡(jiǎn)直就是他們愛情的再現(xiàn)。小仲馬的私生子身世和他的當(dāng)妓女的戀人的過早離世在他的“道德進(jìn)化過程中起著決定的作用”。他在《茶花女》中,揭露并譴責(zé)了“七月王朝”時(shí)期貴族和金融資產(chǎn)階級(jí)的淫蕩墮落,懷著深深的敬意揭示出煙花女子的美德善行。瑪格麗特甘愿為他人犧牲自我,她徹底明白阿爾芒之父所要求的是什么,她與阿爾芒要面對(duì)的阻礙有多大,《茶花女》凝聚著永恒的愛情,頌唱著人類永恒的主題。
《茶花女》是一部描寫小人物的愛情悲劇。悲劇的效果是由悲劇的性質(zhì)所決定的。悲劇主角一般是令人尊敬或同情的人物,他們和反對(duì)方的斗爭(zhēng)具有極大的普遍性和典型性,并且在斗爭(zhēng)中愈益顯示出他們的高貴品質(zhì)和不屈不撓的意志,因此盡管他們最后被毀滅了,可是在觀眾的心里卻獲得了深深的同情和仰慕,覺得他們是一個(gè)英雄。與此同時(shí),那造成美或有價(jià)值的東西毀滅的社會(huì)力量,必然引起觀眾的憤恨。《茶花女》真實(shí)生動(dòng)地描寫了一位外表與內(nèi)心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死。小說當(dāng)時(shí)一經(jīng)出版即轟動(dòng)全國(guó),盡管上流社會(huì)惱怒地批評(píng)道:渲染妓女生活,是“淫蕩墮落”、“低級(jí)下流”。但更多的人們?yōu)檎媲懈腥说墓适滤鞣<伺敻覃愄氐谋瘧K命運(yùn),她的靈魂悲號(hào),以及男主人公阿爾芒疼徹肺腑的悔恨,都強(qiáng)烈地叩動(dòng)了讀者的心弦,令人“心神飛越”。茶花女在觀眾那里獲得了深深的同情,激起了觀眾對(duì)那個(gè)社會(huì)強(qiáng)烈的憤恨。這種善與惡、美與丑激發(fā)出來的愛與憎、悲與恨無疑具有教育與審美的、認(rèn)識(shí)與激勵(lì)的功能,而且這種功能是以悲劇的形式來肯定悲劇精神的方式達(dá)到的,其效果就尤為獨(dú)特,尤為強(qiáng)烈,尤具震撼力。時(shí)有一種言論,認(rèn)為悲劇使人悲觀失望,使人逃避人生。其實(shí)這是對(duì)悲劇性質(zhì)的一種錯(cuò)誤觀念。對(duì)此,亞瑟密勒說得好:“在事實(shí)上,悲劇作家在悲劇中蘊(yùn)藏著比喜劇更豐富的樂觀主義,而悲劇的最后效果應(yīng)該就是加強(qiáng)觀眾對(duì)于人類的最光明美好的信念。”(陳瘦竹,《悲劇望何處去》)從這個(gè)意義上說,悲劇的本質(zhì)是一種讓人不畏強(qiáng)暴,催人奮進(jìn)的戰(zhàn)斗藝術(shù)。阿爾芒的父親為了保全家族的體面,保住他“天使般”女兒的婚姻幸福,逼迫瑪格麗特離開他的兒子。瑪格麗特自己選擇了死亡,而把幸福讓給了別人,紳士階級(jí)的自私、冷酷、偽善與被損害者的善良、慷慨、真誠(chéng),形成了多么鮮明的對(duì)照。而且,瑪格麗特在遵守諾言的過程中,以忘我的愛為精神支柱承受了不可名狀的痛苦。阿爾芒施展各種手段殘酷報(bào)復(fù)她的“背叛”,不但公開辱罵她,而且炫耀新的愛情。她把忍受這一切稱為“歡樂的殉難精神”,直到身心衰竭地死后,才通過日記向阿爾芒披露真情。這種為所愛的人默默犧牲自己,受盡冤屈而毫無怨尤的精神感人至深,也造就了阿爾芒最后深深的自責(zé),讀者讀之至此也不禁為其精神所感動(dòng),難掩心中痛惜之情。
在《茶花女》的故事模式中,犧牲撍越了愛情成為主題。愛情是可以置換的,可以置換成為親情、友情,忠君愛國(guó)之心,等等,以同樣的模式演繹在不同領(lǐng)域的道德故事。《茶花女》的故事反映了法國(guó)資本主義社會(huì)逼良為娼的黑暗現(xiàn)實(shí)。巴黎名妓瑪格麗特不甘沉淪,與阿爾芒真誠(chéng)相愛以后,就斷然與過去決裂。她典當(dāng)珍寶,出讓馬車,洗去鉛華,過起簡(jiǎn)樸生活。可是阿爾芒之父,一個(gè)道貌岸然的紳士,視她為禍水,強(qiáng)行拆散他們。他利用瑪格麗特善良的天性,迫使她為阿爾芒及其妹作出犧牲。他說:“你愛阿爾芒,用你剩下的唯一方式向他表示你的愛:為他的前途,犧牲你。”美好的女性的被毀滅,產(chǎn)生了巨大的道德震撼力量。資產(chǎn)階級(jí)在革命時(shí)期曾向人民許諾:從今以后,迷信、偏私、特權(quán)和壓迫,必將為永恒的真理,為永恒的正義,為基于自然的平等和不可剝削的人權(quán)所排擠。然而資本主義社會(huì)的現(xiàn)實(shí)存在表明它只是壓迫者胡作非為的天堂,被壓迫者萬劫不復(fù)的地獄。冷酷的現(xiàn)實(shí)使瑪格麗特領(lǐng)悟到,她在這個(gè)世界上被打入另冊(cè),是永遠(yuǎn)不配享受幸福的。一句看似平常的話語:“我總之無非是個(gè)妓女,我過去的生活使我沒有權(quán)利夢(mèng)想這樣的未來。”表達(dá)了成千上萬瑪格麗特一樣的女性的痛苦絕叫,表達(dá)了她們對(duì)造成賣淫現(xiàn)象的罪惡社會(huì)的悲憤抗議。主人翁的人性突破了當(dāng)時(shí)社會(huì)文化的壓抑,得到了至真至善的閃現(xiàn)。這樣的閃現(xiàn),無異于火山的噴發(fā),對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化,對(duì)每個(gè)人的心靈都是一個(gè)極大的震撼。
參考文獻(xiàn):
[1]李景堯.《茶花女》的改編.吉林藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,03.
[2]盧文蕓.林譯.《茶花女》撼動(dòng)中國(guó)的歲月.文藝?yán)碚撗芯浚?999,01.
[3]趙澧,朱維直主編.外國(guó)文學(xué)史.南開大學(xué)出版社.