摘 要:文藝作品的創作離不開創作者所處的環境,因此,文藝作品的特點往往與創作者的生活密切相關。作為一個多民族的國家,由于各個民族的歷史發展階段的不同,在一定環境中也就形成了在風俗習性、文字語言、思想情感和心理上的不同差別,這種民族特色的發展,使得不同創作者創作出來的文藝作品風格迥異。本文就我國文藝作品中所體現的民族特色進行簡要的論述。
關鍵詞:文藝創作 民族特色 文藝研究
作者簡介:宋軼宣,籍貫:湖北天門,出生日期:1987.03.28,性別:男,學歷:本科在讀,專業方向:城市規劃與房地產開發
[中圖分類號]: I253.5 [文獻標識碼]:A [文章編號]:1002-2139(2010)-20-0115-01
文藝作品來源于生活卻高于生活,他是反映社會生活的一種方式。而文藝作品的民族特色則是指某一區域文藝作品中所表現出來的特點,只要作品真實準確地反映了生活,就必然具有鮮明而獨特的民族特色,藝術水平越高,作品的民族特色愈濃。
民族特色主要表現在民族社會生活的許多方面,這是一種長期以來歷史形成的特色,是一種客觀存在。無論是本民族的作家,或外來的其他兄弟民族作家,都應該踏實地深入生活,認真研究民族的歷史和現狀,解剖其經濟基礎和上層建筑,力求掌握其發展規律,特別是革命帶來的深刻而豐富的巨大變化,才能從中獲得大量的理性知識和感性素材,比較深入地認識其典型環境中的典型性格。經過自己加工與提煉出來的文藝作品,也才有可能具有經得起推敲的、獨到的民族特色。
那么,我國文藝作品創作中的民族特色又有哪些呢?筆者從生活的實踐與創作的實踐中,從生活內容,心理習慣,語言三個方面,談點粗淺的理解與體會。
一、生活內容上的特色
生活,是現實的直接體現。我國文藝創作的民族特色,直接被民族生活的內容所決定,所影響,所制約。各民族之間都有共同的規律,但這種共同規律往往通過不同民族的生活內容,顯示了不同的特殊規律。在舊中國,一切反動統治階級,對廣大勞動人民無不政治上進行壓迫,經濟上進行剝削,這是共同的;但漢族的地主如何壓榨農民,蒙族的王爺如何壓榨牧人,土家族的土司如何壓榨佃戶,藏族的領主如何壓榨農奴,又各有不同的特點。例如藏族繁重而殘忍的“烏拉”差役,別的民族就沒有。仔細調查研究還會發現,同是“烏拉”差役,牧區的不盡同于農區,農區的又不盡同于林區,像林區有一種燃松明的煙灰也要上稅,牧區就沒有,因為牧區沒有森林。筆者的意思不是要在文藝作品里去作繁瑣的考證,而是研究、掌握、表現民族生活內容的特色。
作為文藝創作者,作家在生活的過程中不斷的去發現、尋找獨特的思維,產生了獨特的實感,再加以獨創性的構思和藝術表現,是不會使自己的作品流于一般,失掉特色的。
二、心理習慣上的特色
不同的民族,有著不同的心理習慣,這也就形成了這一民族獨有的特點。一個民族的心理習慣,自然和該民族的社會生活有著千絲萬縷的密切聯系,但由于人們的心理狀態和心理活動比較隱秘、復雜、微妙,因而難于體驗和了解;對異民族的作家來說,非下一番深功夫,是不易獲得真知的。
三、民族語言上的特色
我國是一個多民族國家,因此在語言上邊各個民族的語言上有著一定的差別,語言所要表達的生活內容和心理習慣不同,創作的口頭文學傳統不同,必然具有自己的特色,如何學習、吸收、提煉、運用好生動而豐富的民族民間語言,對加強作品的民族特色是不可或缺的。文學是語言藝術。作品中的語言包括了描寫和對話兩個方面,如果都滲透了民族特色,那么不管你譯成哪個民族的文字,語言變了而不會變掉民族特色。藏族作家益希丹增寫的長篇小說《幸存的人》,藏族作家降邊嘉措寫的長篇小說《格桑梅朵》,都是使用的漢族文字,由于在遣詞用句上大量加上了藏族的口頭語,增添了不少民族特色。
正所謂五十六個民族五十六朵花,在這個泱泱大國里,各民族都擁有十分豐富、十分精美的群眾語言,各閃光彩,各有特色,產生了數之不盡的民間口頭文學,也是新文藝創作的堅實基礎。將各個民族對同一事物用不同的比喻和形象來表達對照著研究一下,是很有趣的,能看出各自的語言特色。漢族有句成語:你敢在魯班門前弄大斧?藏族有句俗話:你敢在活佛面前賣弄經書?這完全是一個意思,出語截然不同。形容舊社會時家里窮吧,土家族人說:隨便揀一塊土趕麻雀,哪塊土都是別人的;藏族人卻說:除了頭上有堆亂頭發,腳上有層爛泥巴,我什么也沒有。而夸耀自己的萬貫家財時,黃世仁的語言是:我家自有谷滿倉;藏族領主則說:我家什么都不缺,只缺人的尾巴馬的角……
各民族語言的豐富,真的是百花錦簇,例如在表達愛情的時候,各民族的語言也精彩紛紜。壯族的“百鳥衣”,撒尼族的“阿詩瑪”,傣族的“召#8226;樹吞和南#8226;穆魯娜”等等,琳瑯滿目,瑰麗奇妙。而藏族傾述愛情的民族語言,別具一格,璀璨如顆顆珍珠;他們這樣吐露愛情的深切、執著、甚至帶點粗獷:“我把你捏成糌粑,拿在手心里;我把你捏成腰帶,捆在腰上。”這是地地道道的以藏族獨特的語言表達獨特的方式,明顯地不同于其他民族。如果改成“我把你捏成糯米粑粑,拿在手心里;我把你捏成草繩,捆在腰上。”意思沒有走樣,但不成其為藏民族的民族語言了。
在我國文藝的創作中,創作者如何加強文藝作品的民族特色,有待于各民族作家和學者深入探討。由于民族特色是長期以來逐漸形成的,包含著多種因素,真正能認識它,掌握它,并純熟地體現在自己的文藝作品中,確實非一朝一夕所能辦到。只有切實深入民族生活,花更多的工夫觀察、體驗、分析、研究,在不斷的生活實踐與創作過程中,才能有所發現,有所收獲,紙上空談恐怕于事無補。
總之,讓文藝作品中的民族特色更加鮮明,不只是為了作品更好地、更有感染力地顯示思想內容,而且還能讓作品更具有濃厚的生活氣息和民族風格,這不但是對于一部好的文藝作品的要求,而且還是創作者體現自己的風格的一個很好的表達方式。創作者如果能夠更好的將民族特色融匯到自己的作品中去,相信會給讀者一種親切的感動,這樣,創作出來的作品就成功了一大半。
參考文獻:
[1]丁振家:淺談文藝創作與思想解放,山東文學,1984 10
[2]周先慎:中國古典小說人物描寫對形神關系的處理, 文藝研究,2007 07
[3]戴汝才:談談我國古典小說中的心理描寫:上海師范大學學報,1984 02