【摘要】文學語言是文學作品中所用的語言,它具有模糊性,而它的模糊性能給人帶來美的感受,這就是模糊美。它是一種藝術性的美。本文將從四個方面來解讀文學語言的模糊美,即用詞、形式、意境、形象。
【關鍵詞】文學語言;模糊美;用詞;形式;意境;形象
文學創作過程中,由于種種因素的影響,如作者對描寫對象在認識理解上的模糊,作者對自身心理活動諸如情緒、欲念等意識上的模糊,以及作者在具體創造實踐中的模糊控制等,必然使得模糊語言滲透在作品中。黑格爾曾說過“藝術作品應該具有意蘊”[1]。文學作品屬于藝術作品,因而它表現出模糊性是理所當然的。而文學作品是通過語言來實現的,因而它的模糊性又是通過模糊語言體現出來。文學作品中的模糊語言不同于其他模糊語,它是一種“藝術性模糊語言”,它是指語詞既具有朦朧而又廣遠的語義外延,又具有“由朦朧產生一時費解,由一時費解走向豁然”的閱讀效應[2]。它表現的是情感信息,而不是或很少是理性信息,因而它所發揮的是審美功能。
而文學語言從狹義上講,它是指“文學作品里所用的語言”[3]。從而研究文學語言的模糊美主要是研究文學作品中所體現的模糊美。模糊美是模糊美學研究的主要對象。模糊美學是20世紀80年代才出現的美學新學科,它的產生,避免了以往只追求確定不變的美的定義的偏頗,旨在探究隱藏在確定性、清晰性身后的不確定性、模糊性的模糊美。美,固然有它的形象性、鮮明性,但也有它的模糊性、不確定性[4]。文學語言所表現出模糊性、不確定性就體現了它的一種模糊美。文學語言的模糊美主要通過以下四個方面表現出來,即用詞、形式、意境和形象。
1、模糊美之一——用詞
文學語言的經典之筆“春風又綠江南岸”的“綠”字,“紅杏枝頭春意鬧”的“鬧”字,從邏輯的角度看,作為思維的物質載體的詞要精確,它的內涵必須豐富,外延要小;從現代普通語言學的角度看,詞的能指與所指要固定。而“綠”是一個類概念,它的內涵較小,外延相當寬廣。在紅杏枝頭春意“鬧”一句中,“紅杏枝頭”是沒有情感的樹木,它是不會“鬧”的,所謂的“鬧”是人的情感與動作,就“鬧”一詞而言,它的能指與所指是不一致的,在這里“鬧”的語義發生了一個移位,創作主體有意識地模糊了人與植物的界限,把主體的情感與行為遷移到了客體,因而“綠”和“鬧”都是模糊概念。但是一個“綠”字把江南兩岸的春色寫得淋漓盡致,一個“鬧”字則用擬人的手法將紅杏枝頭在春天競相生長的景象生動而形象地展現在人們眼前,我們能不說詩人的用詞是多么美嘛?
當然除此之外還有很多這樣的例子,如“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”中的“蕭蕭”和“滾滾”都用得恰到好處,給人以美感。又如“窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船”中的“千秋”和“萬里”都只是一個概數,也是典型的模糊語,但是這兩個詞卻用得非常妙,不僅把當時的情景完美地再現,而且讓讀者產生了無限的聯想。模糊詞美就美在能喚起讀者的共鳴,讓讀者能身臨其境的感受作者當時的心境。
2、模糊美之二——形式
文學語言的模糊美表現在形式上的美,主要是指文學語言的形式能適應人的感官快感的形式,作用感官,引起審美感受。文學語言的形式美具有深層的意蘊,就是說語言的形式美通過讀者的審美欣賞,能引起想象、聯想、象征等一系列的心理活動,直到表情達意的深層,從而獲得美感。下面我們來看看陸游《釵頭鳳》所體現出來的形式美。
原文:紅酥手,黃藤油,滿城春色宮墻柳,
東鳳惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。
錯!錯!錯!
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫銷透。
桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。
莫!莫!莫!
此詞是在陸游與唐婉分別幾年后再次相遇時所作,他們在父母的逼迫之下而分開的,文中沒有正面描寫彼此見面時的場景,而是通過描寫自然,用相當隱晦的語言表達作者的思念和悔意。特別是錯!錯!錯!一連三個“錯”字,連迸而出,感情極為沉痛。但這到底是誰錯了呢?是對自己當初“不敢逆尊者意”而終“與婦訣”的否定嗎?是對“尊者”的壓迫行為的否定嗎?還是對不合理的婚姻制度的否定呢?詞人沒有明說,也不便于明說。 莫!莫!莫!也是三字成一疊句,低徊幽咽,肝腸欲斷,是無奈的嘆息?還是在勸慰他人呢?這也只有當事人才能明了。錯!錯!錯!和 莫!莫!莫!這兩句用得非常巧,給人一種蕩氣回腸之感,大有有慟不忍言、有慟不能言的情致,形式上也給人帶來了美感,給人無限遐想的空間。
除此之外,回文詩如“重重青山抱綠水,彎彎綠水繞青山”,以及李清照筆下“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,都是形式美的典范,它們都能給我們帶來視覺上的沖擊,讀來也是朗朗上口,久久縈繞心中。再如夏立君《天問》中有這樣一句“書本,是供他馳騁的宇宙,宇宙是供他馳騁的大書。在書本中,他實現了自由和諧,心靈寧靜,在宇宙中,他尋覓人生的真諦,體驗人生的壯美,超越庸常與卑俗。”這里“書本”變形為“宇宙”,就模糊了書本與宇宙的概念,他們本是兩個沒有聯系的概念,然這種表達是對客體反映的變形性的藝術語言,將兩者很好地結合起來,使其結構形式不僅具有獨特性,而且達到了一種形式上的美。
3、模糊美之三——意境
文學語言通常通過其模糊之美來營造一種氛圍,一種靈動而虛幻的審美空間,并使讀者在這種靈動、迷離的審美空間里神思飛動,自由想象,感受到一種不確定的模糊美體驗。它能開拓新的意境,激活讀者的豐富聯想力。例如:
是云?是霧?是煙?裹著蒼茫的港灣;是煙?是云?是霧?壓著港灣的高出。
是霧還是云?是煙還是霧?或許還是三者兼而之?這些都很難下結論,但正是這種似是又非、似非又是的界限游移,啟發讀者想象出港灣哨所黎明時分云霧繚繞、色彩神奇的畫面,感受到一種縹緲朦朧的美。
文學語言意境模糊表現的主要手法是“情景交融”。“融情于景物之中,托思于風云之表”使“物色帶情”。作者的主觀情思不直露,而代入到景物描寫中,景色成為情思的代替或寄托物,這種間接表現、隱曲表現就是一種模糊表現。文學語言能創造出一個飄縹朦朧的意境,能使讀者在空靈飄逸、似有若無中與作者所設置的情境相融合。這種模糊意境就是通過形象描寫表現出其境界和情調,具有情景交融、虛實相生、韻味無窮的審美特征。如李白的《夜下征虜亭》:
船下廣陵去,
月明征虜亭。
山花如秀頰,
江火似流螢。
征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,好像少女秀麗的臉頰;江上的漁火和江中倒映的萬家燈火,閃閃爍爍,像無數螢火蟲飛來飛去。這兩句都采用了比喻的手法,而在此的比喻又是模糊的,本、喻體相似的程度沒有量化的標準,然而正是有了這樣模糊的比喻才營造了一種朦朧的意境,喚起人們的美感。
文學語言構置出的意境的審美情趣全在模糊朦朧之中,讀者在接受這祥的文學語言時.會不由自主地把自己融入一個多元復雜而神妙的語言張力網之中,從而使自身的才智和能力得到了充分的發揮。如“落霞與孤鶩起飛,秋水共長天一色”,所表現出的意境光從詩的表面是無法體會的,只能用心靈去體會,它朦朧而唯美。落霞能飛嗎?不能,而在作者的眼里,它能和孤鶩一起飛,那是一種怎樣的情景呢?壯觀、漂亮!秋水是什么顏色,天又是什么顏色,我們無從知曉,但是根據作者的描寫,我們只能想象他們交相輝映,而成一體。
4、模糊美之四——形象
栩栩的形象常常誕生于模糊,誕生于模糊的筆觸或表述,這是實實在在的藝術現象及規律。而形象思維是產生模糊形象的基石,王明居曾提到“藝術家形象思維時的信息流,必然是多義的、交錯的、模糊的。其最后凝成的藝術品結晶體,也呈現出多種多樣的風采、情調、韻味。它模糊朦朧,含蓄不盡”。[4]齊白石筆下的蝦,只只“躍然紙上”,徐悲鴻筆下的馬,匹匹形如“赤兔”,但是,近距離的端詳,你會驚異地發現:國畫大師的運筆竟是如此“粗陋”,著墨如此“粗獷”,寥寥數筆,神似壓倒了形似;簡單勾勒,遠勝濃墨重彩。在模模糊糊之間,形象更加逼真;在朦朦朧朧之際,形象被賦予了鮮活的生命。繪畫藝術如此,語言藝術亦如此。
文學作品中的人物形象往往是作家通過模糊的文學語言使讀者產生的模糊印象。作者將作品的藝術信息傳遞給讀者,讀者接受了作品信息,在心里喚起類似的感受和體驗,并調動起大腦庫存的有關信息,通過想象和聯想,對作品提供的形象、信息進行補充、挖掘、豐富和創造,于是一個新的、具有強烈個性色彩的文學形象,就誕生在作家與讀者通過作品所進行的交流過程中[5]。如魯迅先生是這樣寫少年閏土的外貌:
他正在廚房里,紫色的圓臉,頭戴一頂小氈帽,上套一個明晃晃的銀項圈。
簡短的三言兩語,直接寫閏土的相貌的,僅一句(紫色的圓臉),但是令人稱奇的是,魯迅先生筆下的閏土形象卻能長久地存在于讀者的記憶之中。這樣的藝術效果是如何實現的呢?那是采用了模糊語言,這也是模糊語言的魅力所在。
《紅樓夢》中描寫寶玉時,用了這樣一段話“面若中秋之月,色如春曉之花,鬢若刀裁,眉如墨畫,面如桃瓣,面若秋波,雖怒時而若笑,即嗔視而有情”。“面若中秋之月”寫出了寶玉臉形的圓潤、豐滿:“面若桃瓣”寫出了寶玉臉色的紅潤、健康,為我們留下了一個栩栩如生的寶玉形象。我們通過想象能描繪出寶玉的形象,但是不是每個人都能畫出一模一樣的寶玉。每位讀者頭腦里出現的這個寶玉大概總是自己曾經見過的某一個美男子,或者是自己認為的這樣的美男子。曹雪芹的高明與成功在于:他能夠讓讀者在讀了這段模糊描述之后,能激活讀者的聯想,放任讀者的閉目即能想見寶玉形象圖來,其結果是,一千個讀者恐怕就有一千個寶玉來。
文學語言創造的形象美功能是精確語言望塵莫及的,《三國演義》用“臥蠶眉”簡潔生動地描繪了關羽的形象,透露出他的大丈夫氣概,具有一種模糊的形象美。而“傾國傾城”、“閉月羞花”、“沉魚落雁”等是用來形容女子之美的。還有李清照那首膾炙人口的《入夢令》對“雨”、“風”、“海棠”的描寫“雨疏風驟”、“綠肥紅瘦”,可謂“一字千金”,這些都是運用模糊語言的完美體現。
5、結語
文學語言需要模糊,因為模糊語言可以讓文學文本“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同”。文學就是讓人產生聯想,進入作者所創作的意境當中去。如果文學語言都像電報碼一樣精確無誤、一覽無余,那么它所構建的虛構的世界就是單一的,藝術也就不成為藝術了。正是文學語言的模糊特性, 才使文學藝術成為具有空白的藝術,能滿足不同層次、不同閱讀視野讀者的需求。
參考文獻:
[1]黑格爾.美學(第一卷)[M].商務印書館.25.
[2]丁國旗,范武邱,毛榮貴.漢英翻譯過程中模糊美感的磨蝕[J].外語與外語教學,2005(5):40.
[3]現代漢語詞典[Z].北京:商務印書館,1978.
[4]王明居.模糊美學[M].北京:中國文聯出版公司,1992.
[5]毛榮貴,范武邱.模糊語言的審美特征[J].外語教學,2005(6):6.
作者簡介:
龔興艷(1981—),女,湖南永州人,湖南工業大學包裝與材料工程學院教師,湖南工業大學外國語學院在讀碩士研究生,主要從事語用學研究。
唐紅芳,女,湖南瀏陽人,湖南工業大學外國語學院教授,主要從事語用學、應用語言學研究。