兩岸出版界互通有無已20余年,過去,多半以私下約定的方式合作,雖然因此產(chǎn)生過不少商業(yè)上的糾紛,但是華文出版業(yè)的發(fā)展趨勢,還是讓兩岸業(yè)者選擇了合作的道路。
先是臺灣出版人紛紛到大陸成立辦事處,進行實地體驗,接著開始成立各種組稿與外包編輯工作室,除了承接臺灣出版業(yè)者的外包工作外,也可由此接觸了解大陸出版市場。與此同時,大陸的一些作家則通過臺灣在大陸的組稿工作室將自己的作品推向了港臺市場。
隨后,臺灣出版人又開始積極與大陸的文化公司合作,雖然其中有些合作上的不愉快,但大體發(fā)展還算比較順利。
如今,隨著臺灣資深出版人葉美瑤和陳蕙慧以不同方式分別成立新出版社,似乎也象征著兩岸出版人的合作進入新的時代。
以陳蕙慧來說,她在臺灣成立的本事出版社,背后投資方據(jù)說是香港的青馬出版社,而香港的青馬出版社在北京也成立了北京青馬出版社,香港的橋梁作用在這種模式中再次得到了體現(xiàn)。如果運作成功,相信未來還會有出版人通過香港作為中繼點,分別投資兩岸圖書市場。
至于另一個資深出版人葉美瑤與大陸的合作模式,似乎外人都看不清楚,特別是葉美瑤一再地否認臺灣的新經(jīng)典是北京新經(jīng)典的分公司。然而更多出版同仁特別想知道,如果真的是分公司,是怎么投資的?有人猜測可能是通過境外金融轉(zhuǎn)投資的模式進入,因為臺灣也有出版社打著“英屬XX群島臺灣分公司”的名義成立,如果是境外金融投資,那臺灣的新經(jīng)典當(dāng)然不是北京的新經(jīng)典的分公司,而是“英屬XX群島”的新經(jīng)典的臺灣分公司,葉美瑤的否認也沒有錯。
其實大家與其將焦點放在出版社是怎么成立的,還不如多關(guān)心未來這些出版社怎么運作。
臺灣的出版人一直都認為,人口比臺灣多60倍的大陸市場是一個極具發(fā)展?jié)摿Φ氖袌觯裟艹晒M軍,肯定能夠創(chuàng)造出驚人的營業(yè)收入。事實上,只有親身體驗一下,才能了解大陸圖書市場的“水深火熱”。
當(dāng)然,大陸業(yè)者也很愿意看到臺灣出版人進軍大陸,臺灣業(yè)者在選題策劃、圖書營銷與市場話題的操作上,還是具有一定的專業(yè)能力。
問題是,大陸市場實在太大了,每個地區(qū)的人閱讀品味也不盡然相同,就連大陸的出版人都不一定能同時抓準(zhǔn)每個地區(qū)的讀者品味,更別說臺灣出版人了。精準(zhǔn)掌握大陸讀者的口味,恐怕不是一件容易的事情,而想靠臺灣所實行的一套營銷策略打進整個大陸市場恐怕也不是那么容易。兩地閱讀市場的規(guī)模全然不同,雖然在大陸成功獲利肯定豐厚許多,但先期要投入的成本也不是臺灣所能比擬的,一旦失敗,所付出的損失更是無法估計的。
太過樂觀的看待一塊新市場,有很大風(fēng)險,筆者認為這是臺灣出版人進軍大陸最大的問題,而這個問題不是靠任何一種合作模式能夠克服,必須從揣摩讀者品味開始,與大陸出版人進行深入合作,加上自己的出版專業(yè),再投入大量的時間和精力,才有可能降低“文化折扣”造成的市場誤判,畢竟兩岸雖然同文同種,但兩岸讀者中文的使用模式與閱讀習(xí)慣,存有很大差別。
至于大陸出版人進軍臺灣市場,問題同樣出在“文化折扣”上。雖然運作模式差不多,但兩岸各自的社會發(fā)展模式并不同步,一些大陸熱議的話題,在臺灣其實已經(jīng)過時了,而如何讓臺灣讀者覺得大陸作家談這些老議題談得很有趣,就要考驗大陸出版人的選書能力了,恐怕不是照搬大陸的超級暢銷書到臺灣出版,配合臺灣擅長的營銷戰(zhàn)略就能保證暢銷,還必須深入探索牽動讀者閱讀基因的深層影響元素。
為什么余秋雨、楊絳等的作品能夠掀起較大回響且市場銷售成績不錯,為什么《唱霸天下》《藏地密碼》《狼圖騰》《水煮三國》在臺灣可以熱銷,而易中天、于丹、海巖、王強、李可、都梁、崔曼莉在臺灣卻賣不起來?大陸出版人要進軍臺灣市場,這些問題必須認真思考。
筆者認為,這是將來兩岸出版人進入實質(zhì)合作階段后真正要面臨的考驗,而陳蕙慧與葉美瑤的合作模式,倒是給了兩岸出版人一個觀察的機會。當(dāng)然,其他還沒投入進來的出版人也不會只停留在旁觀狀態(tài),也很希望趕緊找到一個足夠說服自己投入市場的運營模式。相信在兩岸出版合作逐步深入的大趨勢下,未來應(yīng)該還會有很多精彩的合作模式產(chǎn)生,而誰率先成為兩岸三地通吃的出版大贏家,就需要大家拭目以待了。