薛理勇:長期任職于上海市歷史博物館,從事上海歷史、中華文化史、風俗史研究。已出版《上海灘地名掌故》、《上海閑話》、《食俗趣話》、《說魚道蝦》等。現為上海市規劃委員會專家委員會委員、上海食文化研究會副會長、上海地名學會常務理事。
芡是一種睡蓮科多年生水生草本植物,多生長在池塘、湖泊的淺水中,分布于溫帶、亞熱帶。我國的中部、南部均有生長和種植,又以長江中下游的江蘇、浙江、安徽的種植量較大。芡的生長周期與塘藕相近,其根附著于水下的泥地里,莖越出水面。其葉綠色,葉面大而圓,上面布滿了刺,在夏日里開藍色的花。進入秋季后,花謝了,但花萼并不脫落,漸漸形成紫紅色狀似石榴而渾身帶刺的球果,球果上花萼退化的部分很像雞喙,于是被叫作“雞頭”。每個球果里生長有幾十顆被硬殼包裹的果肉,剝去硬殼,就是一粒粒比珍珠略大的雪白果肉,這就是“雞頭肉”,也稱芡實;又以其是粒狀的,所以江南一帶又稱其為“雞頭米”。鄭板橋有《詠雞頭米》詩:“最是江南秋八月,雞頭米賽珍珠圓?!?/p>
我國許多地方產芡實,而芡實古怪的樣子也引起了人們的興趣,所以,各地對芡有不同的稱謂,但大多離不開它像“雞頭”的果實。漢代揚雄《方言》卷三中講:
欠,雞頭也。北燕謂之,徐(州)、淮(河)、泗(水)之間謂之芡,南楚、江湘之間謂之雞頭,或謂之雁頭,或謂之鳥頭。
清錢繹《方言箋疏》作了補充:“子形上花似雞冠,故名雞頭。”芡實的形狀很像雞頭,所以就被人們叫作“雞頭”??梢姡吝t在漢代,就有這樣的稱謂,唐玄宗只是用了典故而已。
江南是水鄉,也是水生植物較多的地區。江南人把雞頭米、菱、藕、莼菜、茨菰、荸薺、茭白、水芹這八種常見的可食用的水生植物合稱“水中八仙”。雞頭米的果實較小,只比花生仁稍大,其外殼偏硬,剝食起來很不方便。但是,雞頭米生食的口感軟潤糯滑,比菱、藕好吃,所以北宋詩人楊萬里(蘇州人)《詠菱》詩有“雞頭吾弟藕吾兄”之句。菱、芡、藕都是常見的可食用的水生植物,芡的果實最小,菱稍大,而藕最大,所以詩人用擬人化的手法把“雞頭”視為菱的弟弟,而把藕視為菱的哥哥。
俗稱的“雞頭”之所以被叫作“芡”,古人也有解釋,如李時珍《本草綱目》中釋:
芡可濟儉歉,故謂之“芡”。
中國是農業國,農業收成的豐歉都會直接影響百姓的生活。一旦遇上歉收,這種野生的“雞頭”就可以充作糧食,幫助人們度過荒年,所以它被叫作“芡”。《古今注》中也有相似的說法:
芡,葉似荷而大,葉上蹙皺如沸,實有芒刺,其中如米,可以充饑。
雞頭米一般在農歷八月就可以采摘了。以前,鄉人將其挑入城市售賣,可以獲得一些家庭的貼補錢。1910年上海環球社出版的《圖畫日報·營業寫真》中繪有“賣鮮雞頭”的畫,配畫詞寫得挺有趣的:
雞頭肉,糯而柔,未經剝殼如雞頭。
元(玄)宗以之喻嫩乳,一朝帝王何風流。
若言雞頭肉與雞頭異,請買雞頭與雞一嘗試。
玩一“剝”字便可知,倘剝雞頭之肉何趣味。
新鮮雞頭剝食太麻煩,所以雞頭米大多以其他方法提取淀粉?!侗静菥V目·果部·芡實》中講:
風用蒸熟,烈日曬制取仁。亦可舂取粉用。
可以把“雞頭”煮熟后放在太陽下曝曬,雞頭的硬殼會開裂,再取出里面的雞頭米,可以作為糧食儲藏;也可以用舂的方式把雞頭米的果漿壓出來,經沉淀和曬干后獲取淀粉。雞頭米的淀粉含量很高,可達30%以上,由雞頭米中提取的淀粉叫作“芡粉”。今天,人們把給即將起鍋的菜淋上水淀粉稱為“勾芡”(上海人稱為“著膩”),這個“芡”即指“芡粉”。
正因為芡實多用于提取芡粉,所以長期生活在大城市中的人極少見到芡實,更不用說吃到雞頭米了。即使偶爾去周邊地區旅游,看到池塘湖泊里生長著許多水生植物,也無法辨別哪一種才是芡。我少時在江西的一個小城市生活過一段時間,當時的食物不充足,零食更少,一到中秋時節,當地農民把毛豆連根拔起,去掉葉子后放在大鍋中煮熟,再挑到集市上售賣,這種成串的毛豆還挺好吃的。另外就是“雞頭米”了,不過當地人叫“珊瑚珠”,給我留下了很深刻的印象。但我從來沒有在上??吹竭^賣雞頭米的攤頭,可能是利潤太低;我也沒有在菜市場或水果攤見到過新鮮雞頭米,只是在清代查慎行《食雞頭》的詩中讀到:“芡盤每憶家鄉味,忽有珠璣入我喉?!?/p>
在蘇州的東山、直等鎮上就能見到農村的小姑娘挑著鮮雞頭米賣。雞頭米的肉很小,而外殼頗硬,剝殼實在不是一件容易的事,于是我就會想起《圖畫日報·賣鮮雞頭》中講的“玩一‘剝’字即可知”句。當然,我不是出生在江南水鄉的人,對雞頭米沒有兒時的情結,也寫不出“吳中女兒嬌可愛,采得雞珠和菱賣”(明王世楨詩)的好詩。
坐落在上海體育館附近的“鴻瑞興”餐館是一家主營蘇錫幫菜饌為主的餐廳。一次在“鴻瑞興”用餐,我才第一次吃到用雞頭米做的菜。與菱肉相比,雞頭米確實是“糯而柔”,似乎沒有什么別的食物可以替代它。不過,老板告訴我,鮮雞頭米的價錢雖然很便宜,但是剝雞頭米太費時,所以,這個菜的成本是不低的,這也是其他飯店不肯做這道菜的原因。