丁錫民
( 三明學院 外語系,福建 三明 365004 )
解讀圖式理論下的大學英語聽力理解中的信息差
丁錫民
( 三明學院 外語系,福建 三明 365004 )
在聽力理解的過程中不可避免地存在著言語信息差,這一過程實質上就是聽者的先存知識與新輸入的信息相互作用、形成意義的過程。本文首先分析聽力理解中信息差產生的依據。其次,運用圖式理論詮釋概念驅動工作機制,有意識地強化概念驅動工作機制,從而最大限度地消除信息差,提高大學英語聽力理解的準確率和效率。
信息差; 圖式理論; 英語聽力理解; 概念驅動工作機制
聽力理解在英語學習和交際中占有舉足輕重的地位,是一個被動、復雜的認知過程。它的復雜性一方面體現在音素的認知、詞的辨認、句法語義分析等一系列語言加工與信息處理過程;另一方面,在聽力理解過程中不可避免地存在著言語信息差,從而造成了聽力理解上的障礙。本文將對聽力理解過程中信息差產生的原因進行分析,并探討如何運用圖式理論有意識地強化概念驅動工作機制,從而最大限度地消除信息差,以此來提高聽力理解的質量。
圖式理論(Schema Theory)最早是德國哲學家I. Kant提出的。圖式是“對過去經驗的反映或對過去經驗的積極組織”。圖式理論先是被廣泛地用于研究閱讀理解,后來,學者們又應用該理論進行聽力理解研究。研究表明,圖式理論更適用于研究聽力理解。從語言信息處理的角度上看,圖式是一種已儲存于大腦長期記憶的,包含許多空檔(slots)的知識構架。當這些空檔被輸入的具體信息填充時,圖式便被激活(activated),語言因此得以理解接受。
英國心理學家F. C. Bartlett在《記憶》(Remembering)一書中指出,“圖式是對過去經驗的反映或對過去經驗的積極組織”,它是學習者記憶中的已有信息對新信息發生作用的過程,即如何把新信息充實進學習者知識庫中的過程[1]201。G. Cook則將圖式描述為人們頭腦中的“先存知識”、“背景知識”。P. L.Carrell和J. C. Eisterhold把圖式定義為學習者習得的知識構架(structure)[2]553-573。Carrell認為,圖式理論就是關于背景知識在語言理解過程中的地位、作用的理論,已知的背景知識在大腦中的抽象的構架形成各種圖式和子圖式相互聯系,聽者就可以順利地理解具體語篇。如果聽者不具備相應圖式,或具備了豐富圖式但未能有效地和外界聲學信號刺激相互匹配、聯系起來,都會造成理解障礙。
David E. Rumelhart(1975)提出了相互作用模式(Interactive processing model)。聽者大腦利用背景知識和已有的語言知識對聽覺掃到的點滴信息提出假設。通過語義到單詞的假設進行肯定或否定的預測、驗證或修改,如果低級階段和高級階段的信息處理相吻合,就產生正確的理解。反之,要對假設進行修改,直至兩種信息相吻合。
Thomas MacDonough認為,聽力理解屬于言語理解的范疇,言語理解是一個腦思維高度活躍的過程,這一過程包括言語信息的接收、信息的解碼認知、已知信息的檢索、新信息與已知信息的聯接、聯接后的信息加工處理等一系列復雜且不可或缺的環節。
美國數學家申農(C. E. Shannon)認為,從發出信息到接收信息是一個信息循環的過程,這一過程勢必會受到各種內在與外在因素的影響,從而導致信息失真,出現發話人所發出的言語信息與受話人所接收到的言語信息不相符的現象,這就是言語信息差。[3]當發話人通過語符系統表達自己的思想時,承載語義的語符系統經受話人解碼后,所得的語義與發話人的意義存在著一定的差距。對于發話人來說,他的語符系統不僅承載表層信息,也承載了與表層信息有關的蘊涵意義。在表層信息為主、蘊涵意義為輔的情況下,受話人在解碼時,常常只能破譯表層信息,根據自己的經驗世界使語義發生變化。當發話人和受話人處在不同的經驗世界時,承載的信息和被接收的信息就會不等值。眾所周知,語義內容和語言形式的矛盾是必然的,人們在使用有限的語符系統去表達事物時,在客觀上必然導致承載某些意義的語言符號在語音和語法形式上的相似,因此,聽力理解過程中言語信息差的產生是必然的。
英語聽力理解的過程不是一種單純的語言信息解碼過程,而是一種解碼與意義再構建過程的結合。語言學觀點認為,聽懂話語的過程是運用已經掌握的語言知識和常識對所聽語言信息進行分析加工并重建信息的過程。在這一過程中,言語信息差的產生是不可避免的。
聽力理解時,學生對言語信息的理解始于對具體語音的感知。這些具體的語音,是在特定的語流中呈現出來的,表現出的是一種連續性的特征。這樣一來,對特定語流中的語音的理解在一定程度上受到其相鄰語音的影響。在學生接收到語音信息的瞬間,由于受到語音信息的不穩定性的影響,學生無法對它們作出較有把握的理解。學生只有將語音信息向語義等信息轉換后,才有可能了解其實際的含義所在。因此,語音信息的不穩定性導致了信息差的產生。
1982年,語言學家Michael G.Wessells提出,在言語交流中,發話人發出信息的目的是為了讓受話人準確理解自己的意圖。為了避免信息差的產生,發話人可以運用前饋或后饋機制,對將發或已發的言語信息,從語音語調、詞語、章法、句法等角度來加以調控,以確保言語信息被準確接收和正確理解。
聽力理解的過程是固定的語音信息編碼的過程,其調控的實施,有賴于聽力材料編制者的初始性預測(根據不同層次的學習者,編制不同程度的材料),聽力材料一經發出,就無法進行調控。該初始性預測能夠顧及到的只是某一層次學習者中的大多數人,而非全部,而且具體學習者的文化背景、社會習俗、思維定勢也存在差別。因此,初始性預測不可能絕對準確,而只能保持相對準確。這樣一來,由于初始性預測只能保持相對準確,不能在聽音過程中對已經發出的言語信息進行有效控制,這個時候,信息差就自然產生了。
聽力理解過程中信息差的產生是一種不可避免的客觀現象,但這并不意味著我們對此無能為力。隨著控制論、相對論、信息論、心理學、認知語言學等諸多學科的發展,我們可以運用圖式理論對概念驅動工作機制進行詮釋,有意識地強化概念驅動工作機制,從而最大限度地消除信息差,提高聽力理解的準確率和效率。
概念驅動是指受話人根據現有的知識和經驗參與對數據的處理[4],是一種自上而下的工作方式,它從對話題的一般概念或期望開始,應用有關的知識包括語言知識,來引導對特定的感覺信息、特定的字詞及其句法聯系等進行加工。概念驅動有著較強的靈活性及策略上的優勢,它不僅可以根據個體的知識、經驗等厚實的基礎來作出種種嘗試性的理解,還可以將數據驅動所提供的信息轉化為概念,并進而超前地作出某種預測。因此,概念驅動對于容易產生信息差的聽力理解具有極大的應用價值,它可不顧感覺分析中產生的錯誤,使語言理解系統的工作更有效和更迅速,從而能有效地克服信息差的產生。
所謂圖式的激活,就是聽者利用所接受的某些信息(如文章的標題、圖表、關鍵詞等線索)去判斷、預測該材料可能涉及的內容,并據此從圖式框架中提取可能適合的相關背景知識。如果學生不能夠有意識地利用他們的背景知識和經驗,在特定的語境中就無法理解所聽的內容。學生頭腦里儲備了豐富的圖式知識,為“概念驅動”工作機制的啟動提供了厚實的基礎,但有了圖式知識并不意味著就會自動運用圖式知識。所以,在聽力教學中,教師要善于引導學生有目的地對大腦中儲存的知識圖式進行選擇和加工,培養他們分析、預測、推理和判斷的能力,為更好地理解聽力材料做好準備。為此在聽力活動開始前,教師可針對所要聽的新內容向學生提一些相關的問題,并根據課文中所給單詞特別是關鍵詞來預測將要聽的內容,引導學生圍繞關鍵詞進行討論,發揮他們的想象力和思辨力,并將其思路引到文章的脈絡上。在激活學生已有圖式的基礎上,聽懂相關材料,學生會覺得非常容易,就會積極地投入到課堂活動中,從而提高聽力教學效果。
聽力理解中有三種類型圖式:語言圖式(Linguistic schemata)、內容圖式(Content schemata)和修辭圖式(Rhetorical schemata)。語言圖式是關于語音、詞匯和語法等方面的知識,內容圖式是與主題和社會文化知識相關的背景信息,修辭圖式是有關各類文章篇章結構的知識。這三種圖式對把握聽力材料的內涵、內容和整體脈絡將起到至關重要的作用。
Hans-Jurgen Diller認為,外語學習是一個有意識地去掌握所學語言的語音、語法和詞匯的過程,主要是通過學習和分析這些語言形式的方法來掌握語言知識。只要學生對語言結構的理解掌握達到一定程度,他們運用語言的能力就會隨著語言在有意義的情景中的使用而得以自行發展和提高。因此,教師在日常教學工作中要有意識地了解學生對語言知識的掌握情況,在向學生介紹聽力材料或布置聽力作業時,要注意使學生廣泛地接觸各類文體,如議論、敘事、說明、演講、報告、影視劇本、新聞報道等等,以此拓展和鞏固學生的修辭圖式。另一方面,教師應盡可能將教學內容與知識面的擴大結合起來,加強學生對所聽材料的理解、消化和吸收,以多種渠道、多種方法向學生傳授英語國家的政治、經濟、文化、歷史、地理、風土人情等知識,增加學生大腦中有用信息的儲備量,不斷充實他們的內容圖式。大腦中只有儲備了豐富的圖式才能有效地帶動下一級圖式,從而啟動“概念驅動”工作機制,達到克服信息差產生的目的。
“自上而下”的圖式“概念驅動”模式是一個從整體到部分的過程,即通過輸入某些信息去激活所需的背景知識,已經活動起來的高層次圖式會帶動下一級圖式也活動起來,對下一級圖式具有預期作用。它既能幫助預測未知的信息,又能幫助對不完整的新信息加以整合,從而使之完整連貫,消除信息差。因此,在聽力教學中,教師應盡可能地加大背景知識的輸入,豐富學生頭腦中的圖式。結合所聽材料,教師在聽力教學過程中應有的放矢地介紹一些與話題相關的背景知識。例如在學生聽介紹西方愚人節的材料前,教師就可以相應地介紹一些關于愚人節的內容,如愚人節1564年起源于法國,成為法國流行的風俗。18世紀初,愚人節習俗傳到英國,接著又被英國的早期移民帶到了美國。在愚人節的聚會上典型的愚人節菜譜是“色拉”和“烤土豆”等等。這樣學生頭腦中的圖式就會越來越豐富,聽的時候就會調動相關圖式,順利理解所聽材料。
總之,在當今信息社會中,運用圖式理論對“概念驅動”工作機制進行詮釋,將圖式理論運用到英語聽力教學中,促進學生積極思維,培養學生的圖式意識和運用圖式理論的能力,這不僅能有效地改變傳統的英語聽力教學模式,豐富英語教師的教學方法,克服以往聽力教學中存在的弊端,還可以激發學生對聽力的興趣和學習的主動性、積極性,提高聽力理解的質量。因此,運用圖式理論對“概念驅動”工作機制的詮釋來解決信息差產生的聽力教學方法值得我們在大學英語聽力教學中大膽嘗試并不斷改進和推廣。
[1] Barttlet, F.C.Remembering: A Study in Experimental and Social Psychology[M].London: Cambridge University Press,1932:201.
[2] Carrell, Patricia L,Eisterhold, Joan C.Schema theory and ESL reading pedagogy[J].TESOL Quarterly,1983,(17):553-573.
[3] 王德春,陳晨.現代修辭學[M].南昌:江西教育出版社,1989.
[4] (美)林賽,諾曼.人的信息加工——心理學概論[M].孫曄,等譯.北京:科學出版社,1987.
[5] 佘敏.從認知圖式理論角度談英語聽力課堂教學模式的構建[J].教學與管理,2010,(18).
[6] 羅錢軍.應用圖式理論,彌合聽力理解中的信息差[J].外語電化教學,2005,(8)..
[7] 曠戰.認知文化圖式對英語諺語的闡釋[J],四川理工學院學報(社會科學版),2009,(6).
[8] 李慧敏.從圖式理論看大學英語聽力教學[J],北京第二外國語學院學報(外語版),2006,(8).
Abstract:Information gap is an unavoidable existence in communication, and it is even easier to occur in English listening comprehension.Schemata are assumed to be a set of propositions and images which reflect an individual’s experience. Observed from this perspective, English listening comprehension is virtually an interaction between the pre-existent knowledge and the newly-input messages. This paper firstly analyzes the causes of information gap in listening comprehension, and then offers the interpretation of “concept-driven processing” from the perspective of the“Schema Theory” to eliminate the information gap so as to improve the accuracy and efficiency of English listening.
Key words:information gap; schemata theory; English listening comprehension; concept-driven working processing
(責任編輯 魯娜娜)
Research into Information Gap in English Listening Comprehension with Reference to Schema Theory
DING Xi-min
( Department of Foreign Languages, Sanming University, Sanming, Fujian 365004, China )
H319
A
1673-9639 (2010) 05-0101-03
2010-08-10
三明學院2010年教學改革項目(W1011/Q)。
丁錫民,男,碩士,福建省三明市三明學院外語系教師,主要研究方向為英語課程與教學論及翻譯理論。