999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《當代外語研究》論文刊發規范

2010-04-05 11:07:49
當代外語研究 2010年4期
關鍵詞:研究

1.論文的學術方向

1.1 《當代外語研究》刊發外國語言學與外國文學兩類學術論文,歡迎任何原創性、建設性、實證性論文。

1.2 《當代外語研究》系具有學術生產功能的國際外語專業期刊,選取、鑒定、匯集、發布和存檔最具學術品味、學術價值和學術影響的外語研究成果。《當代外語研究》刊發的論文具有學術傳承性和公信力,受著作權法的保護。

2.論文的學術規范

2.1 強調學術傳承性

要求論文在引言或開頭交代論題相關的學術史,說明論題的背景、階段、成就、發展、不足及自己的觀點與他人研究的傳承性或創新性等。《當代外語研究》反對學術觀點上的斷章取義;反對學術傳承上的張冠李戴;反對學術創新上的虛張聲勢。

2.2 強調學術真實性

任何學術研究都是站在前人的肩膀上前進,所以在觀點、論據甚至例句等要素上強調尊重前人的智慧勞動和成果,交代不同與創見,分清繼承和發展。《當代外語研究》反對以他人研究為素材而不交代來源;反對用前人的觀點或成果做剪裁和綜合。此類文章貌似原創,實則巧取豪奪,有違學術誠實。

2.3 反對學術腐敗和不端

學術剽竊和造假是科學研究的腐敗和不端行為,動搖了外國語言和文學事業的公信力;降低了外語科研成果的學術價值。《當代外語研究》主張除常識與公理之外的任何思想、觀點、方法、論據等都應在論文中明示,要求實證中的實驗方法、步驟和實驗設備的所有原始數據、圖表至少保留三年,以備檢查和評價。

2.4 鼓勵學術交流與爭鳴

外語科研成果是在繼承、借鑒、懷疑、假設、探索、求證的多元實踐中發展完善起來的。《當代外語研究》贊賞學術探索和爭鳴,主張學術民主和自由,提倡學術平等和獨立,尊重學術科學與創新。嚴禁使用霸道或輕蔑、鄙視的詞語;嚴禁任何形式上的人身攻擊。

《當代外語研究》編輯部

附注:

① 章節標題的變化并不表示全部內容已被改寫,比如第九章是在原有基礎上添加了一節新內容;而有些標題未改變的章節在具體論述上做了微調與修訂,第二章即是如此。

② 該文指的是“翻譯研究的名與實”(The Name and Nature of Translation Studies)。

③ 盡管在這一時期翻譯研究的領域已經在文化研究、比較文學等跨學科、多維角度的審視中發生了巨大的變革,但影視翻譯研究同樣是沿著翻譯研究發展的脈絡從語文學研究、語言研究的階段起步。

④ consilience來自于古希臘關于知識統合(unity of knowledge)的概念,威爾森(Edward O. Wilson)1998年在《論契合——知識的統合》(Consilience:TheUnityofKnowledge)一書中利用這一概念討論社會生物學領域(Munday, 2007:205)。

Aijmer, Karin & Cecilia Alvstad (eds.).NewTendenciesinTranslationStudies:SelectedPapersfromaWorkshop,G?teborg12December2003 [C]. G?teborg: G?teborg University, Department of English. 2005.

Chesterman, Andrew & Rosemary Arrojo. Shared ground in translation studies [J].Target2000, 12(1): 151-160.

Chesterman. Towards a consilience ? [A]. In Aijmer, Karin and Cecilia Alvstad (eds.). 2005: 19-28.

Hermans, Theo. Translation as institution [A]. In Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová, Klaus Kaindl. eds. 1997: 3-20.

Holmes, James S. The name and nature of translation studies [A]. In Venuti (ed.). 2000: 172-85.

Venuti, Lawrence (ed.).TheTranslationStudiesReader[C]. London and New York: Routledge. 2000.

Jeremy Munday. Translation studies [J].TheYear’sWorkinCriticalandCulturalTheory2007, 15(1): 203-216.

Snell-Hornby, Mary, Zuzana Jettmarová & Klaus Kaindl (eds.).TranslationasInterculturalCommunication.SelectedPapersfromtheESTCongressPrague1995 [C]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing, 1997.

杰里米·芒迪.翻譯學導論:理論與實踐[M].李德鳳編譯.香港:中文大學出版社,2007.

王克非.英漢/漢英語句對應的語料庫考察[J],外語教學與研究,2003,35(6):410-416.

猜你喜歡
研究
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
關于遼朝“一國兩制”研究的回顧與思考
EMA伺服控制系統研究
基于聲、光、磁、觸摸多功能控制的研究
電子制作(2018年11期)2018-08-04 03:26:04
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
關于反傾銷會計研究的思考
焊接膜層脫落的攻關研究
電子制作(2017年23期)2017-02-02 07:17:19
主站蜘蛛池模板: 日韩精品专区免费无码aⅴ | 日韩欧美91| 午夜福利视频一区| 国产在线日本| 激情综合五月网| 日韩欧美高清视频| 欧日韩在线不卡视频| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 中文字幕有乳无码| 在线免费不卡视频| 三级欧美在线| 99视频在线看| 国产丰满大乳无码免费播放| 国产一级在线观看www色| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 毛片基地美国正在播放亚洲| 久久无码高潮喷水| jizz亚洲高清在线观看| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 国产丝袜啪啪| 中文字幕 欧美日韩| 久久国产精品电影| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 色天堂无毒不卡| 国产制服丝袜无码视频| AV天堂资源福利在线观看| 99久久99视频| 91福利一区二区三区| 久久婷婷六月| 国产在线观看一区精品| 欧美激情福利| 综合久久五月天| 国产视频自拍一区| 中国一级特黄视频| 国产69精品久久| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网 | 伊人五月丁香综合AⅤ| 中国精品自拍| lhav亚洲精品| 亚洲一区网站| 91小视频在线播放| 国产麻豆福利av在线播放| 久久综合伊人 六十路| 国产成人精品视频一区二区电影| 91最新精品视频发布页| 国产超碰一区二区三区| 精品乱码久久久久久久| 亚洲人成高清| 91欧美亚洲国产五月天| 欧美一级在线播放| 亚洲欧美不卡视频| 日本三级精品| 亚洲天堂网在线观看视频| 久久大香香蕉国产免费网站| av午夜福利一片免费看| 亚洲二区视频| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 国产拍在线| 伊人久久福利中文字幕| 日韩福利在线视频| 欧美性天天| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 亚洲美女久久| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 久久精品无码一区二区国产区| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| a毛片免费在线观看| 91久久国产成人免费观看| 99热国产这里只有精品无卡顿"| 毛片免费视频| 97综合久久| 久久成人免费| 婷婷色婷婷| 成人一级免费视频| 欧美成人怡春院在线激情| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 国产亚洲视频免费播放| 亚洲aⅴ天堂| 日本欧美视频在线观看| 色综合久久无码网| 亚洲欧美一区在线|