張富祥
摘要:《呂氏春秋》引用《易經(jīng))諸例,歷來(lái)校釋偌家的解說(shuō)多有歧義,還存在不少問(wèn)題。這里統(tǒng)加檢視,并提出個(gè)人的解釋。
關(guān)鍵詞:兌;過(guò)勝;復(fù)自道;應(yīng)求;渙其群;不陽(yáng);《賁》卦
中圖分類號(hào):B221;13229.2文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003—3882(2010)05—0022-06
《呂氏春秋》成書(shū)于戰(zhàn)國(guó)末年,對(duì)《易經(jīng)》的經(jīng)傳文字屢有引用。這種引用分兩種情況:一種是明確引及《易經(jīng)》原文或卦名,并附帶作者或前人的解釋;另一種情況則只以慣用語(yǔ)的形式出現(xiàn),雖不明說(shuō)出自《易經(jīng)》,而實(shí)用《易經(jīng)》文義。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),其中屬于前一種情況自寸有3例,屬于后一種情況的約有4例。歷來(lái)校釋《呂氏春秋》諸家,對(duì)這7例的解說(shuō)多有歧義,而且還存在不少問(wèn)題。這里統(tǒng)加檢視,順便提出個(gè)人的看法,以供參考。
1.《勸學(xué)》篇:“凡說(shuō)者。兌之也。非說(shuō)之也。今世之說(shuō)者。多弗能兌而反說(shuō)之。夫弗能兌而反說(shuō)。是拯溺而硾之以石也,是救病而飲之以堇也。使世益亂、不肖主重惑者從此生矣。”
這段話談先秦私學(xué)的教學(xué)關(guān)系,重點(diǎn)是為師者的施教態(tài)度、宗旨和方式。凌曙云:“《易,序卦》:‘巽者入也,入而后說(shuō)之,故受之以兌。《釋名》:‘兌,物得備足,皆喜悅也。《文心雕龍》:說(shuō)者悅也,兌為口舌,故言咨喜悅。據(jù)此,知為師者必先得學(xué)者之歡心,而后其說(shuō)乃可行也。故《易,象》曰:·麗澤兌,君子以朋友講習(xí)。”高亨以為文中“兌”字當(dāng)讀作“奪”,假為“敢”,為“強(qiáng)取”之意,故謂原文首二句意為:“凡說(shuō)教者乃強(qiáng)取學(xué)者以從我,非順學(xué)者之意以喜悅之i而今世之說(shuō)教者,則多弗敗之,而反悅之也。”陳奇猷《校釋》以為讀“兌”為“奪”非,應(yīng)讀作“銳”,原文首二句意指“凡說(shuō)教者,乃是以捷利之口才說(shuō)教人,非順學(xué)者之意而喜悅之也”;“今世之說(shuō)教者,多不能以捷利之口才說(shuō)教人,而反順學(xué)者之意而喜悅之”。
按:此文與《易經(jīng)》的《兌》卦有聯(lián)系。文中“說(shuō)者”之“說(shuō)”指說(shuō)教,“說(shuō)之”之“說(shuō)”讀作“悅”,此無(wú)疑義。問(wèn)題在于“兌”字是否可以脫離“說(shuō)”字與“悅”字之義而另以他義作解釋。“兌”為《易經(jīng)》卦名之一,1993年湖北江陵王家臺(tái)(今屬荊州市郢城鎮(zhèn))出土的秦墓竹簡(jiǎn)《歸藏》及傳世本《歸藏》均作“兌”,今本《周易》亦同,而1973年湖南長(zhǎng)沙馬王堆漢墓出土的帛書(shū)本《周易》作“奪”。以諸本相對(duì)照,可知此一卦名當(dāng)以“兌”字為正,帛書(shū)作“奪”當(dāng)只是“兌”的同音借字。考今本《周易》的《兌》卦經(jīng)文:“兌:亨,利貞。”《彖傳》云:“兌,說(shuō)(悅)也。剛中而柔外,說(shuō)(悅)以‘利貞,是以順乎天而應(yīng)乎人。”此以;毛”字訓(xùn)“兌”,為古人常訓(xùn),當(dāng)即《呂氏春秋·勸學(xué)》篇所本。大約在古人的觀念上,言說(shuō)之“說(shuō)”從“兌”,而“兌”字本義即“悅”,故以言詞悅?cè)酥^之“說(shuō)”,“說(shuō)”用為通假字即等同于“悅”(晚起字)。嚴(yán)格說(shuō)來(lái),“說(shuō)”、“悅”都是形聲字,均以“兌”為聲符,單以聲符解釋字義的方法(即后世所謂“右文說(shuō)”)并不正確。不過(guò)僅就此例言之,亦可見(jiàn)古人實(shí)以為“兌”即“悅”之本字,所以呂氏《勸學(xué)》篇中的“兌”字仍當(dāng)理解為“悅”,而不宜讀為他字。原文首句“凡說(shuō)者,兌之也,非說(shuō)之也”,按文意可以改寫(xiě)為“凡說(shuō)者,悅之也,非悅之也”,意謂“凡說(shuō)教,在于使人悅心于所說(shuō)的道理,而不是為了取悅于人”,上“悅”字為使動(dòng)用法,下“悅”字指取悅。這種“悅之也,非悅之也”的句型,在今天看來(lái)已不大習(xí)慣,然古人常用,漢代學(xué)者的訓(xùn)詁尚多用此法。如是,則次句“今世之說(shuō)者,多弗能兌而反說(shuō)之”,亦可改寫(xiě)為“今世之說(shuō)者,多弗能悅而反悅之”,意謂“今世之說(shuō)教者,多不能使人悅心于所說(shuō)的道理,而反取悅于人”。《勸學(xué)》篇所批評(píng)的是某些“往教者”,即自登貴族之門而教授其子弟的為師者。在作者看來(lái),“為師之務(wù),在于勝理,在于行義,理勝義立則位尊”;“往教者”則“遺理釋義”,但以“自卑”取悅于人,故不能得“道之行、身之尊”。依此解釋本文的“兌”字,則只須講為“悅”字便是,更不必別作詁訓(xùn)。
近年新出土簡(jiǎn)帛古文獻(xiàn)多以“兌”字為“悅”,如郭店楚簡(jiǎn)的《性自命出》篇,“兌”字凡七見(jiàn),皆用作“悅”。篇中說(shuō):“同方而交,以道者也;不同方而[交,以故者也]。同兌(悅)而交,以德者也;不同兌(悅)而交,以猷者也。……凡兌(悅)人勿吝也,身必從之,言及則明舉之而毋偽。”大意是:同道者交往是因?yàn)橥溃煌勒呓煌鶆t有某種緣故;同好者交往是因?yàn)橥拢煌谜呓煌鶆t有某種企圖。……凡是要使人心悅誠(chéng)服,就不要有隱藏,說(shuō)過(guò)的話要能夠身體力行,行為公開(kāi)而不虛偽。——此行為準(zhǔn)則雖不僅就師生關(guān)系而言,但強(qiáng)調(diào)重道與實(shí)行,適可與呂氏《勸學(xué)》篇旨意相對(duì)照。上引《勸學(xué)》篇的下幾句可譯為:“若不能使人悅心于所說(shuō)的道理而反取悅于人,那就像欲拯救落水的人而反用石塊使之沉入水底,欲治病救人而反給病人飲服毒藥(堇),使世道更加混亂、無(wú)才德的人主惑上加惑的局面即由此造成。”
2.《論威》篇:“義也者。萬(wàn)事之紀(jì)也,君臣上下親疏之所由起也。治亂安危過(guò)勝之所在也。過(guò)勝之勿求于他。必反于己。”
文中“過(guò)勝”一詞,高誘注云:“過(guò)猶取也;勝,有所勝也。”孫鏘嗚云:“過(guò)猶負(fù)也、敗也,過(guò)勝猶言勝負(fù)、勝敗。”陶鴻慶以為高注“取”字乃“敗”字之誤。范耕研以為“過(guò)勝”二字恐有訛誤。許維通《集釋》據(jù)明刊本,改高注“取”字為“服”。陳奇猷《校釋》云:…過(guò)字訓(xùn)取、訓(xùn)服,皆未聞。過(guò)亦勝也。《適威》‘以為造父不過(guò)也,高注:‘過(guò)猶勝也,是其證。……此言‘過(guò)勝之猶言勝敵耳。”
按:各家釋“過(guò)勝”皆未得其解。“過(guò)勝”猶言趨變求勝,實(shí)用《易經(jīng)》的《大過(guò)》、《小過(guò)》二卦以陰陽(yáng)變化促成事物轉(zhuǎn)化而致勝之意。“大過(guò)”、“小過(guò)”二卦名,現(xiàn)在所見(jiàn)秦簡(jiǎn)《歸藏》、帛書(shū)本《周易》及今本《周易》皆無(wú)異(唯帛書(shū)作“泰過(guò)”、“少過(guò)”,“泰”、“少”實(shí)即“大”、“小”)。考今本《周易·大過(guò)》經(jīng)文:“大過(guò):棟橈。利有攸往。”《彖傳》:“大過(guò),大者過(guò)也。‘棟橈,本末弱也。剛過(guò)而中,巽而說(shuō)(悅)行,‘利有攸往,乃‘亨。大過(guò)之時(shí)大矣哉!”此卦為下巽上兌,初、上二爻為陰爻,中間四爻則皆為陽(yáng)爻,是謂“剛過(guò)”;而巽為順,兌為悅,若剛爻順而悅之,繼續(xù)前行,使上九的陰爻回歸于初位,則此卦即變?yōu)橄卖奚锨摹吨稹坟浴6哆姟坟浴跺鑲鳌吩疲骸皠偖?dāng)位而應(yīng),與時(shí)行也。”可見(jiàn)事物轉(zhuǎn)化的時(shí)機(jī)是非常重要的,故謂“大過(guò)之時(shí)大矣哉”!今本《小過(guò)》的《彖傳》也說(shuō):“小過(guò),小者過(guò)而‘亨也。過(guò)而‘利貞,與時(shí)行也。”此卦為下艮上震,若使其上九的陰爻回歸于初位,則即得
到下坤上兌的《萃》卦,而《萃》卦又是“順以說(shuō)(悅),剛中而應(yīng)”、“利見(jiàn)大人”的。這些都表明《大過(guò)》、《小過(guò)》二卦是講求趨變求勝的,此當(dāng)即“過(guò)勝”一詞之所從出。宋林栗《周易經(jīng)傳集解》卷14有個(gè)很好的解釋:“過(guò)之為言過(guò)常,以趨變也。危而持之,顛而扶之,撥亂世而反之正,大過(guò)之事也。夫人情孰不愛(ài)其身而不忍離其親者,然而見(jiàn)危而授命,臨難而致身,至于湯鑊糜粉若無(wú)所顧恤者,何哉?以為食人之祿,不得辭其難也。”大概戰(zhàn)國(guó)末年,《易傳》已流行,從中化出的詞匯如“過(guò)勝”之類,已成當(dāng)時(shí)習(xí)語(yǔ),故《呂氏春秋》用之而不著其辭。如此,則原文可譯為:“義是萬(wàn)事的綱紀(jì),是君臣、上下、親疏等倫理關(guān)系的法度依據(jù),也是治亂世、安危局、趨變求勝的關(guān)鍵之所在。趨變求勝之道不可求之于他人,必須反求于自身的行為準(zhǔn)則。”
3.《務(wù)本》篇:“《易》曰:‘復(fù)自道,何其咎?吉。以言本無(wú)異則動(dòng)卒有喜。今處官則荒亂。臨財(cái)則貪得,列近則持諫,將眾則罷怯。以此厚望于主。豈不難哉?”
此引文為《小畜》卦初九爻辭。高誘注:“乾下巽上,小畜。初九:‘復(fù)自道,何其咎?吉。乾為天,天道轉(zhuǎn)運(yùn)為乾。初得其位,既天行周匝復(fù)始,故曰‘復(fù)自道也。復(fù)自進(jìn)退,又何咎乎?動(dòng)而無(wú)咎,故吉也。”又“動(dòng)卒有喜”下高注:“乾動(dòng),反其本,終復(fù)始,無(wú)有易,故卒有喜也。”各家釋此文均從高注,無(wú)異說(shuō)。
按:《小畜》卦唯六四為陰爻,其余五爻皆為陽(yáng)爻。舊說(shuō)此卦初九以陽(yáng)爻居陽(yáng)位,得其正,但當(dāng)陽(yáng)爻動(dòng)而上行時(shí),會(huì)受到陰爻的節(jié)制而退回到本位,這就叫作“復(fù)自道”。高誘注但謂乾道運(yùn)行周而復(fù)始,不知是不是用的這個(gè)意思。不過(guò)這個(gè)意思,與呂氏本文的“以(此)言本無(wú)異”不甚相合。我們懷疑該篇作者是將《小畜》卦與《履》卦聯(lián)系起來(lái)理解的。《履》卦為下兌上乾,在《周易》中排在《小畜》卦之后,其卦爻亦以一陰對(duì)五陽(yáng),唯陰爻在六三位。也就是說(shuō),只要將《小畜》卦的陰爻下移一位,然后再將其初九的陽(yáng)爻退歸于上九之位,則《小畜》卦即變?yōu)椤堵摹坟裕换蛘咭部煞催^(guò)來(lái)說(shuō),《履》卦上九的陽(yáng)爻順行而回歸初位,則《履》卦即變?yōu)椤缎⌒蟆坟浴尉汀缎⌒蟆坟匝灾蠹s古人以為其初九的陽(yáng)爻有退復(fù)之象,故象辭謂之“復(fù)自道”。《序卦傳》云:“物畜(蓄)然后有禮,故受之以履。履者,禮也。”以卦體言,《小畜》卦象征“風(fēng)行天上”,蓋猶言文德成于上,故其象辭云“君子以懿文德”;《履》卦象征“澤在天下”,蓋猶言恩澤布于下,故其象辭云“君子以辯上下,定民志”。所謂“辯上下,定民志”,也就是辨別和確定等級(jí)名分,故帛書(shū)本《周易》徑以“禮”字為卦名,《序卦傳》亦以“履”字訓(xùn)“禮”。二卦都以乾為本,而由《小畜》變?yōu)椤堵摹坟裕杂骶臃e德而踐禮,故無(wú)不吉。這大概也就是呂氏本文所說(shuō)的“本無(wú)異則動(dòng)卒有喜”。呂氏《務(wù)本》篇實(shí)以修身養(yǎng)德、大公無(wú)私為本,以為守此根本則功名可立,失此根本則功名不立。所以原文可譯為:“《易經(jīng)》說(shuō):‘循著畜止之道退歸本位,還會(huì)有什么過(guò)失呢?如此行動(dòng)即有吉利。這是說(shuō)守住根本不變,則行動(dòng)終會(huì)有好的結(jié)果。今世之人為官則荒廢本職而處事混亂,面對(duì)財(cái)富的誘惑則貪得無(wú)厭。在人主身邊為近侍則尸位素餐而不敢諫諍,為將領(lǐng)帶兵打仗則斗志疲竭而怯懦,以這樣的德行而指望人主給以高官厚祿,豈不難哉?”
4.《執(zhí)一》篇:“變化應(yīng)求而皆有章,因性任物而莫不宜當(dāng)。”
此文上句中的“求”字,舊本皆作“來(lái)”,唯畢沅校正本作“求”。陳奇猷《校釋》云:…來(lái),畢校本作‘求,但畢氏無(wú)說(shuō)。蔣維喬云:‘來(lái),于義為長(zhǎng)。案‘應(yīng)來(lái)猶言應(yīng)變化而來(lái)者,則作‘來(lái)字為是。”
按:“應(yīng)求”二字實(shí)取《周易·乾卦·文言》“同聲相應(yīng),同氣相求”之意,乃古人成語(yǔ),當(dāng)以作“求”字為是。后世常用意義上的“應(yīng)求”是就事物之間的相互關(guān)系而言的,即相關(guān)事物各自對(duì)待的因應(yīng)與求取;但按《文言》本義,“求”蓋猶言聚,實(shí)指行為趨向。《呂氏春秋·召類》篇開(kāi)頭便說(shuō)“氣同則合,聲比則應(yīng)”,顯然即“同聲相應(yīng),同氣相求”之轉(zhuǎn)語(yǔ),而“求”字已轉(zhuǎn)譯為“合”。所以“變化應(yīng)求而皆有章”的字面意思,當(dāng)理解為隨事物變化而應(yīng)和趨之,莫不皆有紋理章法。原文上下二句皆為所引齊國(guó)稷下道法家田駢之語(yǔ),而這一派的學(xué)術(shù)提倡因任而治,即下旬所謂“因性任物”。“因性任物”用于養(yǎng)生之道,可指隨性情為生養(yǎng)而不違于物理,有適應(yīng)環(huán)境、隨遇而安之意;引伸開(kāi)來(lái),則指因物、因事而制宜的一種理念和方法,故謂如此則“莫不宜當(dāng)”。“變化應(yīng)求”是相對(duì)于“因性任物”而言的,指主體的應(yīng)對(duì)之術(shù),若“求”字作“來(lái)”而理解為“應(yīng)變化而來(lái)者”,則前后句意不相應(yīng),且有失道法家的宗旨。
5.《召類》篇:“《易》曰:‘渙其群。元吉。渙者,賢也;群者,眾也;元者,吉之始也。渙其群元吉者,其佐多賢也。”
此所引《易經(jīng)》之文為《渙》卦六四的爻辭。陳奇猷《校釋》云:“呂氏以賢訓(xùn)渙,蓋以聲為訓(xùn),‘賢屬真部,‘渙屬元部,真、元二部本通用(真、諄、元三部相通,詳顧炎武《古音表》)。段玉裁謂顧氏此一分部係漢、魏?jiǎn)栔乓?詳《六書(shū)音韻表》),亦不誤。蓋呂氏近漢,音韻多人漢音之范圍矣。”但何以會(huì)有此種聲訓(xùn),各家無(wú)說(shuō)。
按:歷來(lái)《易》學(xué)家解釋《渙》卦,皆謂“渙”即渙散,或說(shuō)“渙其群”指解散小人的朋黨。《呂氏春秋》此篇的解釋出于先秦,而以“賢”訓(xùn)“渙”,頗令人費(fèi)解,值得推敲。
(1)此卦名,王家臺(tái)秦簡(jiǎn)《歸藏》作“渙”,與帛書(shū)本《周易》及今本《周易》同,傳世本《歸藏》則作“奐”。上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)《周易》另有兩種寫(xiě)法:首簡(jiǎn)卦名作“五”;其下卦辭以至末簡(jiǎn),字凡六見(jiàn),又皆作“質(zhì)”。整理者原釋云:“‘玨,爰聲,下或作‘原,可讀為‘渙,渙散,離散,字待考。”從字形看,“匠”、“質(zhì)”之別大概只在意符的從齪或從睿,即從睿爰聲者寫(xiě)作“原”,從瞑爰聲者字形稍變而寫(xiě)作“噩”(變一手形的“又”為兩手形的移下)。因“齪”、“睿”本為一字,故“巫”、“贗”亦為一字。疑其字初為“煥”字之別構(gòu),而不是“渙”字之或體。“睿”字義為明智、通達(dá)或圣哲,而“煥”字(古通作“奐”)亦訓(xùn)明、訓(xùn)盛。《論語(yǔ)·泰伯》“煥乎其有文章”集解:“煥,明也。”《廣韻》:“奐,文采明貌。”又《漢書(shū)·韋玄成傳》“惟懿惟奐”顏?zhàn)ⅲ骸皧J,盛也。”是知“睿”、“煥”二字意義可通,故疑“質(zhì)”、“噩”亦可讀“煥”。
(2)古籍中多以“奐”、“煥”、“渙”、“換”諸字通用(可參《經(jīng)籍禦詁》),但“奐”為古字(見(jiàn)于金文),“煥”、“渙”、“換”當(dāng)都是較晚起的字。我們懷疑古本《易經(jīng)》的《渙》卦之“渙”原寫(xiě)作“奐”,傳世本《歸
藏》尚保存此古字,而秦簡(jiǎn)《歸藏》、帛書(shū)本《周易》及今本《周易》都已改用“渙”字。《呂氏春秋·召類》篇所引是否原作“奐”而不作“渙”,如今已不能明,但從今本“渙者賢也”的解釋來(lái)看,其字很可能原作“奐”,并且在作者的理解上是讀作“煥”的;或者所見(jiàn)《易經(jīng)》抄本雖已改用“渙”字,而作者在臨文時(shí)仍是作為“煥”的通假字來(lái)看待的。如果帛書(shū)本的“質(zhì)”字確可讀為“煥”,則正可與《呂氏春秋》的解釋互相發(fā)明。古人多訓(xùn)“煥”字為明,用指君子之為人實(shí)相當(dāng)于文質(zhì)彬彬,故“煥”可轉(zhuǎn)訓(xùn)為“賢”(或參取音訓(xùn));而“賢”字亦可訓(xùn)明,如《呂氏春秋·尊師》篇“賢主弗內(nèi)(納)之于朝”高誘注:“賢,明。”這樣理解,則只要將上引文的“渙者賢也”改讀為“煥者賢也”,文意也就不存在什么問(wèn)題了。原文大意是說(shuō):《易經(jīng)》謂“奐(煥)其群元吉”,“煥”指賢明,“群”指眾屬,“元”指吉利之始(按經(jīng)文原意,“元吉”當(dāng)釋為“大吉”);“奐(煥)其群元吉”,表明其屬佐多賢人。
(3)由上述理解使人想到,今本《周易》的《渙》卦既不用古“奐”字,其卦名可能本當(dāng)寫(xiě)作“煥”,或雖用“渙”字而實(shí)當(dāng)看作“煥”的通假字;后人皆以渙散作解,未必合乎此卦本義。此卦經(jīng)文稱“王假有廟(至太廟祭祀)”,自是盛事,故云“利涉大川,利貞”。其象辭云“先王以享于帝,立廟”,又云“渙其群元吉,光大也”,九五爻辭復(fù)云“渙汗其大號(hào),渙王居,無(wú)咎”,這些語(yǔ)句的光明盛大之義尤為明顯。其卦體為下坎上巽,古人以為表示“風(fēng)行水上”,亦有清明之象。按《呂氏春秋》的解釋,“渙其群”猶言“賢其眾”,可能更符合卦義。原卦爻辭以“渙其躬無(wú)悔”與“渙其群元吉”對(duì)舉,“渙其躬”若理解為“賢其躬”,尤覺(jué)愜當(dāng)。“渙”字亦有盛義,若必以為“渙”字不誤,亦當(dāng)從盛大光明之義作解,而仍與多賢則眾盛相通。統(tǒng)以渙散、離散解釋此卦,總不免使人覺(jué)得牽強(qiáng)。
6.《達(dá)郁》篇:“三年。國(guó)人流王于彘。此郁之?dāng)∫病S粽摺2魂?yáng)也。周鼎著鼠,令馬履之,為其不陽(yáng)也。不陽(yáng)者,亡國(guó)之俗也。”
此文由周厲王因國(guó)人暴動(dòng)而被流放之事,以論政治積弊之?dāng)。鲆浴安魂?yáng)”一詞,又附以“周鼎著鼠”的掌故。高誘于“不陽(yáng)”無(wú)注,清人梁玉繩謂“此事未聞”。許維通《集釋》云:“《論衡·物勢(shì)篇》云:‘子亦水也,其禽鼠也;午亦火也,其禽馬也。火為水所害,故馬食鼠屎而腹脹。據(jù)此,鼠屬陰,馬屬陽(yáng)。馬履鼠,即以陽(yáng)制陰,故曰‘為其不陽(yáng)也。《(呂氏春秋)·應(yīng)同》篇云:‘文王曰火氣勝。火氣勝,故其色尚赤,其事則火,代火者必將水。據(jù)此,周以火德王。水克火,是代周者以水德王,故曰·不陽(yáng)者,亡國(guó)之俗也。”陳奇猷《校釋》云:“譚介甫與許說(shuō)同。案:許謂鼠為陰,馬為陽(yáng),馬履鼠即以陽(yáng)制陰,是也;然謂‘周以火德王云云則非也。考此‘陽(yáng)字有二義,一為‘陰陽(yáng)之陽(yáng),一為‘發(fā)揚(yáng),之揚(yáng)。……是陽(yáng)、揚(yáng)古通。本篇名‘達(dá)郁,而篇中云‘郁者,不陽(yáng)也,以不揚(yáng)釋郁,是‘陽(yáng)之一義當(dāng)讀為‘發(fā)揚(yáng),之揚(yáng)之明證,蓋郁即不揚(yáng)也。此鼎蓋欲著為郁塞之象,以誡人主之治國(guó),必使‘主德通,民欲達(dá)‘用能協(xié)于上下。以承天休。然郁塞不可象,因著為馬履鼠之圖形。鼠為陰,郁而不揚(yáng);馬為陽(yáng)以克陰,即以陽(yáng)達(dá)郁,故鼠之不陽(yáng)而以馬履之也。……”
按:各家所釋皆由“不陽(yáng)”之字面輾轉(zhuǎn)生訓(xùn),大概都不可從。此“不陽(yáng)當(dāng)是用《易經(jīng)》的《否》卦之義,應(yīng)讀作“否陽(yáng)”,實(shí)指陰陽(yáng)二氣閉塞不通。“否”為卦名,《歸藏》與今本《周易》同;帛書(shū)本《周易》作“婦”,當(dāng)亦是音借字。《否》卦為下坤上乾,與《泰卦》的下乾上坤相反。以卦體言,《泰》卦表示天氣(陽(yáng)氣)下降,地氣(陰氣)上升,陰陽(yáng)二氣相互交合而萬(wàn)物亨通;《否》卦則反之,表示地氣下降,天氣E升,陰陽(yáng)二氣不相交合而天地隔絕。古人又以六十四卦與陰陽(yáng)五行相比附,認(rèn)為《否》卦屬于“陽(yáng)金,,之卦,故稱“否陽(yáng)”。其實(shí),即使僅就“否陽(yáng)”二字的字面意思作解,也可理解為陰氣不與陽(yáng)氣相交接,概念內(nèi)涵還是由《否》卦而來(lái)的。卦體之下、上亦猶內(nèi)、外。《否》卦《彖傳》云:“天地不交而萬(wàn)物不通也,上下不交而天下無(wú)邦也。內(nèi)陰而外陽(yáng),內(nèi)柔而外剛,內(nèi)小人而外君子,小人道長(zhǎng)、君子道消也。”此正可喻政治上的“郁”。周鼎上鑄有馬踏老鼠的圖像,大約在《達(dá)郁》篇的作者看來(lái),就是因?yàn)槔鲜笫鞘龟庩?yáng)不通之物;而凡是陰陽(yáng)不通的事象,顯示的都是亡國(guó)之俗。
“鼠”字在《周易》中見(jiàn)于《晉》卦的九四爻辭:“晉如鼯鼠,貞厲。”《晉》卦為下坤上離,傳統(tǒng)的解釋是其卦六五以陰爻居陽(yáng)位為君,九四以陽(yáng)爻居陰位為臣,臣不當(dāng)其位而竊據(jù)之,故稱之為“鼯鼠”。宋林栗《周易經(jīng)傳集解》卷18說(shuō):“鼠之為物,晝藏而夜動(dòng),晝昏而夜明,貪黠而畏人,首進(jìn)而尾退。今九四一爻,進(jìn)而遇坎,退而遇坤,坤為黑,坎為幽,夜之象也。而其體雜震、離為明,震為動(dòng),方陰用事,群動(dòng)皆息,而有眩其明、艘其捷、跳梁于其間者,非鼠而何?是故擬諸其形容,而象其物宜也。”又說(shuō):“四,人臣之謂也。明而不中,不當(dāng)其位,下?lián)帲媳屏澹`君之權(quán),以行其私,真鼯鼠之象也。跖鼠即碩鼠,林氏的描述可與《呂氏春秋》的“否陽(yáng)”之說(shuō)及馬踏鼠的譬喻相印證。
這里還可附存另一說(shuō),即馬踏鼠若比附《易經(jīng)》的卦象言之,也可能是相對(duì)于《逐》卦而言的。《周易‘說(shuō)卦》謂乾為馬、艮為鼠,如果馬踏鼠只是表示馬在上、鼠在下,則轉(zhuǎn)譯為下艮上乾即是《逐》卦。《逐》卦的象辭謂“天下有山”,象征“君子以遠(yuǎn)小人”,與《否》卦的“小人道長(zhǎng)、君子道消,,也還有些聯(lián)系。《逐》卦以二陰爻居下,四陽(yáng)爻居上,整個(gè)“卦時(shí)”顯示的是陰長(zhǎng)陽(yáng)退;如果六二的陰爻長(zhǎng)至三位,則此卦將變?yōu)椤斗瘛坟裕?yáng)剛即無(wú)亨通之理。其九四爻辭又說(shuō):“好逐,君子吉,小人否。”也許在古人的某種解釋上,《遙》卦九四的陽(yáng)爻若不知退避,亦可稱為“否陽(yáng)”。
7.《壹行》篇:“孔子卜,得賁。孔子曰:‘不吉。子貢曰:‘夫賁亦好矣,何謂不吉乎?,孔子曰:夫白而白,黑而黑。夫賁又何好乎?故賢者所惡于物。無(wú)惡于無(wú)處。
此文托孔門故事,辯《易經(jīng)》的《賁》卦之吉與不吉。高誘注:“賁,色不純也。”李賡蕓考“賁,即古“斑”字,“所謂斑駁是也”。李寶淦謂“賁白而白,黑而黑,則各自分別,不能相知,故孔子以為不吉”。陳奇猷《校釋》:“考《易·賁》云:‘賁,亨,小利有攸往。象曰:賁如濡如,永貞吉。故子貢以得賁為吉也。然《序卦》云:‘賁者飾也,致飾然后亨。《說(shuō)苑·反質(zhì)》載此事云:‘孔子曰:賁非正色也。夫質(zhì)素,白當(dāng)正白,黑當(dāng)正黑。夫質(zhì)又何也?丹漆不文,白玉不雕,寶珠不飾,何也?質(zhì)有余者,不受飾也。,斑既
非本質(zhì)之正白,亦非本質(zhì)之正黑,乃白黑相間而成文章,美則美矣,然本質(zhì)為此文章所掩飾,其本質(zhì)之美惡終不可知矣,故孔子以為不吉,正應(yīng)上文‘先王所惡,無(wú)惡于不可知。……賁非本質(zhì)之正色,故高以色不純?yōu)橛?xùn)。”
按:“賁”用為卦名,疑實(shí)為“幘”字。《廣雅·釋詁》:“賁,飾也。”《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》“朱幘”毛傳:“幘,飾也。”二字同訓(xùn),蓋“噴”字初只作“賁”。帛書(shū)本《周易》卦名作“蘩”,古音應(yīng)與“幘”字相近。此卦為下離上艮,凡三陽(yáng)爻,三陰爻,而離為火、為明,艮為山、為止。舊說(shuō)乾由三陽(yáng)爻組成,其中間一爻變?yōu)殛庁臣闯呻x,是謂以柔文剛;坤由三陰爻組成,其上面一爻變?yōu)殛?yáng)爻即成艮,是謂以剛文柔。故其彖辭云:“剛?cè)峤诲e(cuò),天文也;文明以止,人文也。觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下。”這話在文明史上有重要價(jià)值,很可以揭示文明發(fā)生的根源和特征。文明是個(gè)綜合體,有天文,有地文,有人文,其要素皆出于天地陰陽(yáng)之大化,故就天人關(guān)系言之,皆可歸之于“剛?cè)峤诲e(cuò)”;文明的表象是禮儀,禮儀即是一種社會(huì)文飾,而其實(shí)質(zhì)在等級(jí)制度,故就社會(huì)關(guān)系言之,文飾須有節(jié)制,此即“文明以止”。上述孔門故事便是通過(guò)對(duì)《賁》卦的不同理解而辯論文質(zhì)關(guān)系的,但各家的注說(shuō)大抵基于《說(shuō)苑》的譯釋(《孔子家語(yǔ)·好生》篇所記略同),似乎并未揭示出《賁》卦所以講文飾的意象內(nèi)涵。我們懷疑所謂“責(zé)之言文”,是就古人所稱的“互卦”比附五色而言的。《賁》卦的六個(gè)爻,如果從下往上推,每三個(gè)爻構(gòu)成一個(gè)單卦,那么就可順次得到離、坎、震、艮四個(gè)單卦。在古人的觀念中,這四個(gè)單卦分別代表紅、黑、青、黃四種顏色,都是五色中的基本色。五色中獨(dú)缺白,而《賁》卦的六四爻辭說(shuō)“賁如皤如,白馬翰如”,六五爻辭說(shuō)“束帛戔戔”,上九爻辭又說(shuō)“白賁無(wú)咎”,仍都與白色有關(guān)系。白色實(shí)際是無(wú)色,代表質(zhì)素,故文飾各爻愈上行而愈歸于質(zhì),至文質(zhì)統(tǒng)一乃成完善的“賁道”。其上九象辭又云:“白賁無(wú)咎,上得志也。”這無(wú)異于是說(shuō)文飾至極就要返回?zé)o色,亦即天然去雕飾之意;如朱熹所說(shuō):“居卦之上,在事之外,不假文飾,而有自然之文,便是優(yōu)游自得也。”古人或托孔子之言,稱說(shuō)《賁》卦“不吉”,大約是認(rèn)為它文飾太過(guò)以至斑駁不純,又不只是色不正的問(wèn)題。按《呂氏春秋》所述,其意蓋喻指君子之為人當(dāng)保持其質(zhì)素,而不應(yīng)使之被文飾所掩蔽以致不可見(jiàn);同時(shí)其中也寓有反對(duì)變化無(wú)常的意思,故原文又謂“賢者所惡(憎)于物,無(wú)惡(過(guò))于無(wú)處”,“無(wú)處”即不固定、變化無(wú)常。《易經(jīng)》是講變的,但也講不變,文飾也是變中有不變,變之無(wú)常而失其質(zhì)素,則不為君子所取。以“互卦”言,六十四卦其實(shí)都可與各種顏色對(duì)號(hào),不過(guò)《易經(jīng)》講文質(zhì)關(guān)系則集中于《賁》卦。
有學(xué)者注意到秦簡(jiǎn)《歸藏》卦辭的結(jié)論多是“不吉”,因而認(rèn)為孔子指《賁》卦“不吉”所依據(jù)的應(yīng)即《歸藏》,反映的是孔門儒者崇尚“德義”、反對(duì)“求吉”而主張“不占”的一種傾向,有如帛書(shū)本《易傳,要》篇所說(shuō):“君子德行,焉求福?故祭祀而寡也。仁義,焉求吉?故卜筮而希(稀)也。”此說(shuō)有理,《禮記·禮運(yùn)》亦曾述孔子自稱“我欲觀殷道,是故之宋,而不足征也,吾得《坤乾》焉。”鄭玄注:“其書(shū)存者有《歸藏》。”然現(xiàn)今所見(jiàn)秦簡(jiǎn)《歸藏》及傳世本《歸藏》均未見(jiàn)《賁》卦,《呂氏春秋》所記孔門故事當(dāng)亦出于先秦治《易》者的托撰,所謂“不吉”也不好推測(cè)必為孔子之言。唐李鼎祚《周易集解》卷5引有鄭玄對(duì)此卦的一段注釋:“賁,文飾也。離為曰,天文也;艮為石,地文也。天文在下,地文在上,天地二文相飾成賁者也,猶人君以剛?cè)崛柿x之道飾成其德也。剛?cè)犭s,仁義合,然后嘉會(huì)禮通,故亨也。卦互體坎、艮,艮止于上,坎險(xiǎn)于下,夾震在中,故不利大行,小有所之則可矣。”此注由卦象釋天文、地文,不違卦旨;又以“互卦”釋經(jīng)義,也是一途,但與上述孔門故事的“白黑”之論不相關(guān)。易學(xué)上的卦變互體之法可能起源很早,在《左傳》中已言之,而由互體比附五色釋《賁》卦,看來(lái)是最符合此卦講求文質(zhì)辯證關(guān)系之本義的。不過(guò)互體的應(yīng)用隨意性很大,處處用此法推導(dǎo)會(huì)產(chǎn)生許多問(wèn)題,故朱熹曾謂之“推不合處多”。也許先秦易學(xué)中已有不贊成“互卦”的一派,因此才有《賁》卦“不吉”之言。