999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的文化輸入

2010-01-01 00:00:00吳泓穎
知識窗·教師版 2010年4期

摘要:詞匯教學(xué)是外語教學(xué)的重要組成部分。本文闡述了大學(xué)英語教學(xué)中詞匯文化內(nèi)涵教學(xué)的重要性和內(nèi)容,提出了詞匯文化內(nèi)涵教學(xué)的三種途徑,分析了增強學(xué)生的文化意識的策略,以達到將學(xué)生的語言能力真正轉(zhuǎn)換成交際能力的目的。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語 詞匯教學(xué) 文化輸入

詞匯作為文化傳播的載體,與文化的關(guān)系密不可分。大學(xué)英語詞匯教學(xué)中很重要一部分是文化的教學(xué),換言之,就是目的語文化的輸入。而現(xiàn)在中國學(xué)生學(xué)習(xí)外語所暴露的問題是:學(xué)習(xí)外語的功利性較強;一味追求考試成績和獲得某些英語證書而忽視了對詞匯具體用法的探究;學(xué)習(xí)詞匯僅了解詞匯的讀音、拼寫、字面意義等,對詞匯在不同場合、不同文化背景下的深層次用法了解不深。由此就出現(xiàn)了用詞時張冠李戴、錯用亂用的情況,影響了跨文化交際能力的提高。

一、大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的文化輸入

1.文化輸入中詞匯的差異性

任何語言都是在一個國家、一個民族長期的文化積淀過程中產(chǎn)生的,而詞匯就是源語言文化最為直接的表現(xiàn)。為便于詞匯教學(xué)與研究,學(xué)者們習(xí)慣上把詞匯分為兩種:普通詞匯和文化詞匯。普通詞匯就是指表意較為簡單且沒有引申義的詞匯,如train、 computer、piano等。而文化詞匯則是指特定文化背景下的詞匯,它是本民族文化在語言詞匯中直接或間接的反映。文化詞匯不但具有其字面所表達的意義,同時還承載了深層次的民族文化含義。文化詞匯的另一特點是其與民族文化有著千絲萬縷的聯(lián)系,有的是該文化的直接反映,如“龍、麒麟、華表”等;有的是間接反映,如漢語中的紅、黃、白、黑等顏色詞及松、竹、梅等象征詞語。因此,在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中,教師在講授文化詞匯時要盡量講解詞匯表層意義下的深層次含義,這將對學(xué)生真正掌握這些詞匯的用法有很大幫助。但是,文化詞匯同樣來源于普通詞匯,本身也具有普通詞匯所具有的特點。對于講授這類文化詞匯較好的處理方法是區(qū)分兩種詞匯的不同意義。

2.概念意義與內(nèi)涵意義

20世紀70年代中期,英國著名語言學(xué)家杰弗里·利奇在其《語義學(xué)》一書中,將詞義分為七種主要類型:概念意義、內(nèi)涵意義、文體意義、感情意義、聯(lián)想意義、搭配意義和主題意義。概念意義是語言表達中最基本的意義,沒有概念意義就無法進行言語交際。與概念意義相比,內(nèi)涵意義是指“一個詞語除了它的純理性意義之外,憑借它所指的內(nèi)容而具有的一種交際價值”。由于內(nèi)涵意義的不確定性,它會因地、因人、因時代等而發(fā)生變化。當(dāng)分析上文所提到的“文化詞匯”時,應(yīng)該分析詞匯中更為豐富的內(nèi)涵意義。

二、大學(xué)英語詞匯教學(xué)中文化輸入的內(nèi)容

一般而言可將內(nèi)涵詞匯分為以下幾類:第一,概念意義相同,但內(nèi)涵意義相反的詞匯;第二,概念意義相同,在一種語言中有豐富的內(nèi)涵詞匯,在另一種語言中卻沒有的詞匯;第三,各自文化中特有的詞匯,即文化中的“詞匯空缺”。

1.概念意義相同,內(nèi)涵意義相反的詞匯

在不同語言或文化中,同一事物可產(chǎn)生完全不同的聯(lián)想,即詞匯具有不同的文化內(nèi)涵,這就是所謂的文化意象的錯位。比如龍,在英語文化和漢語文化里都有這個意象,但英美國家心目中的“dragon”和中國文化中的“龍”會引起完全相反的聯(lián)想。在英語文化里,龍被視為是惡魔的象征并被認為是“海洋中恐怖的生命,是禍害人的怪獸”。而在中國文化里,“龍”是中華民族的圖騰,受到炎黃子孫的尊敬和崇拜。各民族不同的思維方式、價值取向決定了各民族對客觀對象有不同的主觀認識。英語習(xí)語:“as cunning as a dead pig”應(yīng)譯為“像狐貍一樣的狡猾”,而不宜譯為“像死豬一樣狡猾”。這里的“pig”被用作喻體,它在英漢民族心目中的形象絕不能相提并論,中國人認為“豬”是愚蠢與懶惰的代名詞,甚至老實得有些愚蠢。在中國文化的歷代典籍中,找尋不到豬與狡猾有關(guān)的義項。由此可見,文化傳統(tǒng)的差異會嚴重影響到不同文化之間的詞義傳遞,造成費解或一知半解。

2.概念意義相同,在一種語言中有內(nèi)涵意義,在另一語言中卻沒有內(nèi)涵意義的詞匯

漢語中的“松、竹、梅”是中國人常說的“歲寒三友”,它們包含著“斗霜傲雪”“高風(fēng)亮節(jié)”“堅韌不拔”的含義。而和這三者“所指”對等的翻譯“pine、bamboo、plum”在英語文化當(dāng)中并不具備漢語的文化內(nèi)涵。英語中的“rose”在漢語中對應(yīng)的是“玫瑰”,但在英語中,它的引申意義很多,除了玫瑰花之外還有“歡樂”的意思,如:a bed of rose愉快的處境,a path strew with roses一帆風(fēng)順。再如,blue room也不僅僅是和漢語中的“藍房子”對應(yīng),它的文化內(nèi)涵是指美國總統(tǒng)會見至親好友時的接待室。

3.各自文化中特有的詞匯,即文化中的詞匯空缺

同一詞在一種文化中有內(nèi)涵而在另一種語言中找不到對等詞,就出現(xiàn)了“詞匯空缺”現(xiàn)象。宗教信仰的不同,會引起詞匯的空缺。眾所周知,漢文化深受佛教文化的影響,因此,漢語中的“觀音”“玉兔”和“土地廟”等均具有獨特的中國文化內(nèi)涵。同時,漢語中還有不少借用寺廟、和尚、佛等做比喻的習(xí)語。如“僧多粥少”“借花獻佛”“菩薩心腸”等在英語中便出現(xiàn)詞匯空缺。而英美人則深信基督教,基督教的經(jīng)典《圣經(jīng)》一直被認為是西方精神文明的重要支柱。其中許多典故常被人們用來描述當(dāng)代的人或事。如:The Tower of Babel——巴別塔,《圣經(jīng)》中記載當(dāng)時人類聯(lián)合起來興建能通往天堂的高塔。為了阻止人類的計劃,上帝讓人類說不同的語言,使人類相互之間不能溝通,計劃因此失敗,人類自此各散東西。The Tower of Babel喻指無法實現(xiàn)的計劃或混亂的局面,這在漢語中也屬詞匯空缺。

三、針對大學(xué)英語詞匯教學(xué)中文化輸入情況的教學(xué)策略

1.充分發(fā)揮教師課堂教學(xué)的主導(dǎo)作用

教師要重視設(shè)計語言環(huán)境,收集英語國家的民族文化、文化典故、風(fēng)俗習(xí)慣等詞匯和習(xí)語。同時教師應(yīng)充分發(fā)揮自身的主導(dǎo)作用,通過有限的課堂給學(xué)生必要的引導(dǎo),加強典型文化符號的輸入,從而使學(xué)生提高對不同文化的感應(yīng)能力。

2.加強課堂教學(xué)的文化滲透

課堂上,教師應(yīng)注意就語言材料所涉及的文化、背景隨文進行講解。如在教學(xué)中“colour(色彩)”系列單詞時,教師可列舉西方國家中既是姓又是顏色的一些單詞,也可補充一些有趣的習(xí)語如:White懷特(白色)、Brown布朗(棕色)、White house(白宮)、black Saturday(黑色星期五)、black and blue(青一塊紫一塊)等。教師在組織課堂活動時,還可設(shè)置一些特定社會文化氛圍,讓學(xué)生在背景下進行角色扮演活動。通過這樣的課堂活動,學(xué)生可逐步提高根據(jù)社會文化背景來恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的意識。

3.注重生活中英美文化的吸收

學(xué)習(xí)和掌握英語不能僅靠有限的課堂教學(xué)時間,還需利用課外時間。作為教師應(yīng)該積極引導(dǎo)學(xué)生大量閱讀英語名著和英語報刊,觀看英語原版電影,聽英文歌曲等方式來激發(fā)學(xué)生的興趣,使他們產(chǎn)生了解英語國家文化的欲望,積累有關(guān)文化背景、社會風(fēng)俗等方面的知識。通過以上形式,學(xué)生可以在潛移默化中被英美文化感染,從而逐漸運用所學(xué)的語言在不同的場合與不同的對象進行合理的交際。

四、結(jié)語

大學(xué)英語教學(xué)中詞匯的文化輸入是一個長期而艱巨的過程。教師只有不斷挖掘教材中的文化因素,教授時多多激發(fā)學(xué)生文化習(xí)得的欲望,逐步增強學(xué)生文化意識,才能使學(xué)生的語言能力真正轉(zhuǎn)換成交際能力。

參考文獻:

[1]李自新.從詞匯教學(xué)看大學(xué)英語教學(xué)中的文化輸入[J].中國學(xué)術(shù)研究,2008.

[2]李瑞華,楊自儉等譯.杰弗里利奇·語義學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1987.

[3]屈春芳,常春喜.中西文化差異與英漢詞匯的內(nèi)涵[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2004.

[4]沐莘.試論英漢文化對比研究[A].英漢語言文化對比研究,1994.

[5]牛貴霞.從文化差異談英漢詞匯差異[J].河北建筑科技學(xué)院學(xué)報,2001.

[6]文捷.論大學(xué)英語教學(xué)中的文化輸入[J].考試周刊,2007.

(作者單位:江西經(jīng)濟管理干部學(xué)院外語系)

主站蜘蛛池模板: 日日噜噜夜夜狠狠视频| 无码AV日韩一二三区| 亚洲成在线观看| 久久这里只有精品23| 都市激情亚洲综合久久| 婷婷午夜天| 露脸一二三区国语对白| 日韩成人在线网站| 在线中文字幕网| 久久青草精品一区二区三区| 国产资源免费观看| 国产午夜精品一区二区三区软件| 中文国产成人精品久久| 久久综合色天堂av| 欧美性爱精品一区二区三区| 在线国产91| 国产办公室秘书无码精品| 91亚洲视频下载| 国产91无码福利在线| 国产激情第一页| 成人精品视频一区二区在线| 国产综合色在线视频播放线视| 亚洲精品动漫| 国产无码性爱一区二区三区| 欧美第一页在线| 天天综合网亚洲网站| 97成人在线观看| 欧美综合中文字幕久久| 国产精品污污在线观看网站| 在线中文字幕日韩| 日本伊人色综合网| 精品国产一区二区三区在线观看| 免费三A级毛片视频| 无码精品福利一区二区三区| a级毛片一区二区免费视频| 91视频区| 99视频在线免费| 国产亚洲精| 91亚洲精选| 亚洲成在线观看| 在线观看欧美国产| 国产白浆在线观看| 综合亚洲网| 丰满的熟女一区二区三区l| 欧美v在线| 伊人色天堂| 国产XXXX做受性欧美88| 亚洲av片在线免费观看| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 四虎精品国产AV二区| 国产精品手机在线观看你懂的| 女人18毛片水真多国产| 欧美在线一二区| 丁香五月激情图片| 欧美特黄一级大黄录像| 69国产精品视频免费| 久草中文网| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 久久国产精品波多野结衣| 精品午夜国产福利观看| 91亚洲国产视频| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 欧美a在线视频| 亚洲国产中文在线二区三区免| 久久精品国产亚洲麻豆| 欧美综合在线观看| 欧美日本视频在线观看| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 久久这里只有精品66| 国产精品亚洲αv天堂无码| 69av免费视频| 9啪在线视频| 午夜精品久久久久久久99热下载| 国产精品一区二区不卡的视频| 青青草原国产av福利网站| 亚洲欧美日韩动漫| 欧美一级黄色影院| 久久久久九九精品影院| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 国产女人18水真多毛片18精品| 在线观看精品自拍视频| 嫩草在线视频|