摘 要:改革前中國與俄羅斯具有相類似的政治、經濟制度和法律體系。20世紀80—90年代,兩國先后開始了經濟體制改革,俄羅斯在改革取得初步成效的基礎上,著手制定民法典,歷經十幾年,完成一部適應新時代發展的《民法典》,而中國至今仍未形成民法典。文章著重分析了中俄兩國在尋找現代《民法典》的進程中的不同特點,以及俄羅斯的民法法典化進程對中國的啟示。
關鍵詞:俄羅斯;中國;民法典編纂;民事立法特點
作者簡介:鄢一美(1956—),女,法學博士,中國政法大學民商經濟法學院教授,從事中國民法學與俄羅斯私法學研究。
中圖分類號:D908 文獻標識碼:A 文章編號:1000—7504(2010)02—0065-08 收稿日期:2009—09-04
20世紀80—90年代,中國與俄羅斯先后開始了經濟體制改革。從計劃經濟向市場經濟過渡的改革進程迫切要求建立符合市場經濟發展規律的私法規范和調整規則,民法的地位在兩國的法律體系中均發生了根本性變化。這一變化集中表現在:兩國都在民事立法中逐步取消了過去具有公法特點的調整方式,在法律規范中恢復了民法固有的私法規則。從改革前對私法的否定到改革后私法精神的復興,對于中國與俄羅斯而言,并非輕而易舉之事。本文重點闡述俄羅斯改革中民事立法的變化特點,并在此基礎上比較分析中國與俄羅斯在尋求現代《民法典》的進程中表現出的不同指導思想和立法措施。
一、改革前中國民法與俄羅斯民法的關系
在當今的比較民法領域,以中國民法與德、法、日、荷、意民法甚至英美法系比較研究居多,然而,最具可比性研究的當屬中國的與俄羅斯的民法,因為新中國建立后直接取法于蘇聯。
眾所周知,蘇聯在1917年十月革命后,創建了世界上第一個社會主義國家。之后蘇維埃政權宣布,廢除沙俄時期一切舊的法律,制定新型的社會主義法律,由此形成了以蘇聯法為代表的與羅馬法系和普通法系不同的社會主義法系。社會主義法系是蘇聯法學理論自己提出并宣布具有獨特性征的法律體系,蘇聯當時理論認為,羅馬法系和英美法系的法都是資本主義的法,而蘇聯立法是不同于資本主義性質的保障社會主義國家的法(P20—21)。其后凡屬于社會主義陣營國家之法律都被認為是該法系的成員,中國作為社會主義國家之一,自然也不例外。基于歷史的原因,新中國成立后在政治、經濟以及法律制度等諸方面仿效了蘇聯模式建立了社會主義國家。
盡管蘇聯法主張其社會主義法的獨特性,實質上蘇聯法仍是羅馬法系國家之一。革命前俄國的地理、歷史條件和傳統立法表明,“雖然俄國有習慣與敕令,但同在十八世紀的法國與德國一樣,在俄國只有羅馬法系的法學而沒有其他法學,因此,俄國法的范疇就是羅馬法系各國法的范疇。各大學與法學家們的法律觀也就是羅馬法系的觀念”[2](P156)。特別是1900年《德國民法典》實施后,《德國民法典》的體系對俄羅斯帝國正在起草的民法典體系產生了重要影響,正如俄羅斯學者所言:“由于一系列的歷史原因,俄羅斯的法律秩序屬于大陸法系,更確切地說,屬于德國法系。”
十月革命后在制定1922年蘇俄民法典時,蘇聯領導人宣布:“我們不承認任何私的東西,對我們來說,在經濟領域中的一切,都是公法的,而不是私法的。”(D這一理論,賦予了蘇維埃民法與“資產階級”民法不同的階級屬性,由此俄羅斯民法及民法科學逐步遠離大陸法系傳統民法中固有的私法觀念和體系,進入了一個特殊的歷史時期。但必須承認,俄國第一部社會主義民法典的內容。并非憑空產生,也不是歷史上從未有過的“新”理論,它仍是以大陸法為基礎,以俄羅斯帝國時期的《法律匯編》的相應規則為基礎,只是某些規范在社會主義意識形態的作用下獲得了新的解釋。例如,蘇聯建立的社會主義國家的政治與經濟制度以消滅私有財產制、實現共產主義為目的,由此決定了其民法制度的共同特點在于強調生產資料公有化、集體化,限制私有權發展。法律規定公民個人不得擁有生產資料所有權,為突出生產資料公有制。立法取消物權的概念,強調國家、集體所有權優先保護,計劃經濟合同在債法中占主要地位等。
在1949年中華人民共和國成立后,中國采取了與蘇聯幾乎同樣的方式:消滅私有制,取消私有權。廢除一切舊法,創建社會主義新型法律。因此,建國之初,中國一度出現了法律真空時期。為了建立社會主義的政治、經濟以及法律模式,中國當時采取了一切向蘇聯學習的政策導向,不僅仿照蘇聯建立政治、經濟制度,法律制度體系也基本是蘇聯體系的沿襲。20世紀50年代初期,蘇聯與中國互派學者和留學生,蘇聯民法學者在中國對民法的傳授在一定程度上影響了我國建國初期的民事立法和理論研究,我國民法前輩對民法的了解多是從研究蘇聯民法開始。如果把改革前中國頒布的相關民法規范、出版的民法教科書、民法學者撰寫的著作和文章,以及當時民法理論界討論的熱點問題,與同期的蘇聯民法和理論研究相比較,不難看出,蘇聯民法及理論對中國民法的影響之深遠。
比較我國《民法通則》使用的概念術語、過去的幾個合同法規定的合同種類、《繼承法》的規則體例,就會發現,其中的很多內容與蘇聯1964年民法典中的相關內容很接近。過去在中國民法學界長期爭論的理論問題,例如民法調整對象、民法與經濟法的關系、民事法律關系的特性、國有企業的法律地位、國家與國有企業的兩權分離等問題,均為當時蘇聯民法學界討論的熱點。特別是源自蘇聯的“公權”優于“私權”、國家利益優于私人利益、認為社會主義的法都是公法的觀點也被中國的理論界采納。直至現在,比如物權法中的“國家所有即全民所有”的表述,“集體所有權”的表述,生產資料“公有制”、“非公有制”的術語,依所有制的類型劃分所有權的種類,以及由國家機關和國有企業代表國家行使所有權的這種國家財產所有權的實現方式等,均源自蘇聯時期的立法和蘇聯法學家創造的理論。正是由于中國建國后以蘇聯為模式立法,所以,改革前的中國民法在立法目的、制度構建、體系內容、規范形成以及概念表述等多方面與蘇聯民法有較多相似之處。
多年的計劃經濟體制已經不適應現代社會的發展,甚至成了社會發展的障礙,于是中俄兩國先后開始了經濟體制改革并取得重大改革成就。俄羅斯的改革特點是政治體制改革在先,經濟體制改革在后,同時伴隨法律制度的變革。中國則是經濟體制改革在先,法律為適應經濟體制的改革變化而不斷更新補充,至于政治體制改革則尚未觸及。盡管兩國采取的改革方法不同,但是最終要達到的目的應該是一致的,即改革過去那些與社會發展不相適應的體制,建立符合社會發展的市場經濟機制。
那么,對于改革前政治、經濟、法律制度相接近的兩個國家,在對舊的體制進行變革過程中,其民法變化與發展的特點如何呢?
二、改革進程中俄羅斯民事立法的主要特點及我國民事立法現狀
中國與俄羅斯相繼進行的大規模改革觸及到多年形成的行政命令式管理機制和經濟關系,在新的條件下。舊有的依靠行政手段調整經濟關系的法律規范已不適用,須對其內容及調整方式進行變革和重新修訂,建立符合市場經濟發展規律的民事法律規范和調整規則,在這一變革中俄羅斯與中國的民事立法呈現出不同的特點。
(一)俄羅斯民事立法變革的主要特點
1、在立法指導思想上,俄羅斯強調立法基礎的統一性,堅持以法典化立法取代單行法的沖突
俄羅斯的經濟體制改革始于1985年,大規模的經濟體制改革于1990年才在全國實際展開。中周的經濟改革始于1978年。比俄羅斯早7—8年。按俄羅斯學者所言,當中國農村的土地改革已經取得初步成就時,俄羅斯的改革并未開始,還處在觀望中國改革的階段。但遲于中國改革的俄羅斯卻在改革中制定了一部新的調整市場經濟關系的民法典,而中國從改革至今仍在不斷頒布單行法,何時最終形成統一民法典。仍然是未知數。有觀點認為,俄羅斯革命后已經頒行過兩部民法典,在原有民法典的基礎上制定新民法典相對容易,而新中國建立后未形成民法典,故頒布第一部民法典相對困難。我認為,兩國民法法典化進程的差別并不在于是否有民法典作為基礎,首先決定于兩國不同的立法指導思想。
俄羅斯立法者在改革中認識到,民法典不是一般的法律,甚至與其他同類型的基礎性法典相比。民法典是其中最基礎的法典化規范,其地位不遜于憲法,可稱其為“經濟憲法”。在市場經濟飛速發展及民主制度形成之時,民事社會的建立必須要有穩定的、連貫的、不會輕易變動的民法規范予以調整,只有民法典才具有這樣的功能。歷史的事實也證明了這一點,法國與德國在形成民事社會之前都先頒布了穩固的民法典(1804年的法國民法典和1900年的德國民法典)[4](P26)。
當然,俄羅斯制定民法典的過程并非一帆風順。改革之初,俄羅斯針對改革后出現的各種新的民事法律關系,陸續頒布了一系列單行法規,這些單行法規中提出的新的立法思想和原則為俄羅斯民法朝新的方向發展奠定了基礎。但是,由于缺乏統一的民法典,隨著改革的日益深入,單行法規之間逐步出現“混戰”局面。一方面,單行法規頒布得越來越多,調整的范圍越來越細,另一方面,法與法之間的相互協調性和一致性越來越差。將民事立法恢復到法典化發展的軌道,以統一的民法典改變零散的、相互不協調的單行法立法狀況,成為俄羅斯在改革走向深入階段時對民事立法的基本要求。然而對于在改革中是否制定民法典,制定一部什么樣的民法典,俄羅斯學者及立法者們曾產生重大分歧。
首先,在對待立法模式的問題上,俄羅斯民事立法曾出現這樣一種傾向:某些經濟改革派受到本國及美國政治家和經濟學家觀點的影響,試圖改變俄羅斯民法傳統的法典編纂形式,而采取英美法系的判例法形式重建俄羅斯民法體系。改革之初的一段時間內,俄羅斯民事立法中的債權關系,保留了大陸法系法典化特點,主要由法典化立法文件調整,而民法總則和物權內容的調整吸收了英美法系非法典化因素,主要由獨立的單行法調整,使俄羅斯民事立法介于法典與非法典之間。實踐證明,這種物權財產關系與債權財產關系的非對接現象的嘗試,不僅破壞了傳統民法體系的統一,也成為社會經濟改革中法律調整的障礙。最終,否定傳統法典化立法模式的觀點未被采納。俄羅斯多數立法者認為,借鑒具有多年市場經濟實踐國家的經驗和其法律規則,對豐富本國的民事立法是必要的。但借鑒外國立法的同時須符合本國的傳統及法律秩序的特點,不可直接仿效任何外國模式。特別是判例法的實施需要依靠法院的牢固威信和有高度業務職能的審判集團,這對于長期在歐洲大陸法影響下形成并發展起來的俄羅斯民法而言,是可望而不可即的理想。因此俄羅斯民事立法必須考慮本國的歷史條件,還要在歐洲大陸法系的范圍內尋求完善和發展。
其次,對民法典何時編纂與頒布的時機問題,立法者意見也不統一。反對制定和頒布民法典的人認為,在過渡時期內通過民法典是不合時宜的,俄羅斯在改革中缺乏穩定的社會秩序和法律秩序,應將制定民法典的步子放慢,待時機成熟后再通過民法典。還有學者認為,過于急躁制定法典,可能會使本應是高質量的民法典起草工作受到影響,應在近期集中力量制定對經濟生活急需的法律文件,填補現行立法的“空缺”。然而,多數學者積極主張盡快制定和頒布新民法典,學者普遍認為,盡管改革仍在進行中,但改革的方向已足夠明顯,在國家對今后的發展方向已明確之時,制定和頒布新民法典對形成新的經濟關系,鞏固改革后的成果和穩定社會秩序將起到重要的作用,而且,頒布民法典也是一個國家民事法律規范穩定的重要事實。俄羅斯已經具備了制定和頒布新民法典的條件,在向市場經濟過渡中新出現的各種各樣的關系急需統一的法律規范調整,必須盡早地結束單行法規“混戰”的局面,以統一民法典的形式變更和重新修訂過去頒布的立法文件。最終,多數學者“應制定民法典”的意見被立法機關采納。俄羅斯自1992年初組成專家工作小組,以1991年5月31日通過的《蘇聯和各加盟共和國民事立法綱要》為基礎,著手起草新的民法典。
俄羅斯新法典的制定與前兩部民法典不同,并非以完整的形式一次生效,而是把一部內容豐富的民法典的編纂與頒布作為一個過程,將其分為四個部分在若干年內依次通過。經過十幾年的努力,民法典全部完成并付諸實施。俄羅斯民事立法在改革中獲得的顯著成效是其堅持民法法典化立法的重要體現。
2、在民法典的起草方式上,俄羅斯注重中心負責,專家立法,開放民主,統一協調
一部胤模宏大的民法典能夠分四個部分在十幾年間依次頒行,其中一個重要特點是,俄羅斯為民法典的編纂專門成立了“私法研究中心”。值得注意的是,該中心以“私法”命名,如同俄羅斯學者所言,恰恰是列寧時代被革除教門的“私法”獲得了正式合法的地位[4](P24)。俄羅斯私法研究中心的組建得到了國家的支持,根據1991年12月底和1992年7月俄聯邦總統葉利欽簽署的指令,該中心是直屬于俄聯邦總統領導的國家機構,具有法人資格,有專門的辦公地點和設施,這也是俄羅斯歷史上第一次賦予一個科研機構如此高的地位。
1992年開始的民法典起草由俄羅斯私法研究中心統一負責。私法研究中心委員會是該中心的決策機構,由私法領域中主要專家和學者10—15人構成,包括主席和副主席。決策機構成員基本上是制定1991年《蘇聯和各加盟共和國民事立法綱要》的組成人員,“綱要”與“民法典”起草小組人員的一致性可以從立法指導思想上使兩個基本的民事法律文件保持一定程度的繼承性,也可以把《民事立法綱要》中被證明正確的結果寫入新的民法典草案里。而新的民法典草案也正是在1991年《民事立法綱要》和對以前頒布的一系列單行法規進行整理、歸納及吸收的基礎上,參考國外和國內的經驗,并結合過渡時期的現實及符合市場經濟關系調整的特點而制定的①。私法研究中心自民法典起草工作一開始,就與國外,特別是荷蘭、德國、美國、意大利等國家的著名法律專家建立了聯系,最終,各國的專家們聚集在一起,用相互能理解的語言,在中心協調一致地工作[4](P25)。
隨著法典編纂規范范圍的拓展,起草參加人也隨之增加,除了原有的俄羅斯私法研究中心的主要專家學者之外,還吸收了俄羅斯政府機關、政府所屬法律和比較法研究所、社會科學院國家和法研究所、莫斯科大學和圣彼得堡大學、莫斯科國際關系學院、全俄對外貿易科學院的專家學者,以及來自俄聯邦最高仲裁院、最高法院、憲法法院的法官、專家和有實踐經驗的工作人員,還有商事仲裁庭的仲裁員、司法及公證機關的工作人員等。特別是在新民法典第一部分提交國家杜馬討論后,俄聯邦司法部和總統所屬的私法研究中心又共同組織了一個由40多位專家學者參加的工作小組,為起草民法典的第二部分作了充分準備[61(P604-606)。
在以后的俄羅斯民法典第三和第四部分起草中,私法研究中心均發揮了重要作用,不僅主持民法典的起草,還參與對俄聯邦民法典中規定的配套聯邦法律草案的起草,并對頒布后的民法典各部分根據其適用實踐提出部分條文的修改和完善建議。毋庸置疑,在私法研究中心的統一規劃和負責下,由有民法專業知識和高度業務技能的專家們組成法典起草小組,為民法典各部分內容的規范化、制度化、條理化提供了重要保障。
立法方式的開放性、民主性是俄羅斯民法典起草中的另一特點。在俄羅斯立法過程中,如果翻開任何一本法學雜志,都可見到各高校及研究院的學者、實際部門的工作人員、在校學生以及包括立法參與者本人針對立法中的某些問題撰寫的文章。尤其是重要的法學刊物,在立法期間,關于立法中焦點問題的文章,經常占該刊物的主要部分。在各學校法律系、研究院還就立法中的主要問題定期舉辦講座和專題討論會,立法機關也就立法中的難點問題召開由專家學者組成的圓桌會議。因此。俄羅斯民事立法討論的熱點發生在法頒布之前,盡力使法的局限性降到最低程度,避免在法頒布后“聲討”立法缺陷。草案形成后。起草小組通常將草案分發至相關部門進行討論,隨時聽取意見。公開的立法機制,使法律規范更合目的性,既從本國的實際條件出發,又注意吸收市場經濟發達國家的有益經驗,使規范的現實性、公正性、合理性得到加強。
俄羅斯新的民法典頒布后,法典成為保障整個市場經濟正常秩序的中心法律部門。其后,民法典中規定的調整特別民事關系的各種配套單行法陸續頒布,為了使以后頒布的單行法與民法典在內容和適用上保持一致性,根據俄聯邦總統令,俄羅斯在私法研究中心的基礎上,又成立了直屬于俄聯邦總統的民事立法法典編纂和完善委員會。該委員會目前由近30位委員組成,匯集了大批俄羅斯最高水平的法學家。成員來自于俄羅斯司法系統(憲法法院、最高仲裁院、最高法院、檢察院、國際商事仲裁院)、總統與政府部門、國會、主要研究機構(私法研究中心、立法與比較法研究所、圣彼得堡國立大學、國立莫斯科大學、國家與法科學院等)。
民事立法法典編纂和完善委員會的主要任務是,一方面對要交到杜馬或政府討論的各類民事立法草案進行專業知識的專家鑒定,另一方面分析和總結民事立法發展的過程,對民法的完善提出建議,同時以總統的名義提出必要的新的立法文件。該編纂和完善委員會從成立至今已經對數百個法律草案進行了鑒定,有的草案已經成為法律,有的被駁回。該委員會的工作在一定程度上保障了俄羅斯民事立法體系內部的協調和完善,尤其是與民法典的協調,避免重復立法、沖突立法。可見,俄羅斯的民事立法并不僅僅限于制定和頒布法律,而且根據需要不斷地充實和完善法律,并采取必要的手段將這些立法文件整合為統一的相互協調的體系。
3、在現代民法典的制度設計上,俄羅斯注重傳統制度與現代社會發展需要的統一
俄羅斯的民事立法政策一度采取的是“根據需要立法”、“立法不能超前”的傳統思路。但在法的適用實踐中立法者意識到“根據需要立法”不能有效地使已頒布的各單行法間相互銜接,對法律體系的完整性不利,通過單行法的途徑調整民事關系的狀況,只能是過渡時期的特殊情況。同時,改革給經濟生活帶來的重大變化要求法律調整手段作出相應的反映,這種反映絕不是個別單行法律所能解決的,需要綜合、整體、原則性地變更過去的調整方式和原則。立法者們不僅在立法指導思想上統一了認識,堅持法典化立法,同時在新法典的體系及制度設計上既保留了傳統民法制度,又對改革后出現的新型關系作出規定。
從俄羅斯新民法典的全部內容可以看出,盡管法典中的個別條款還殘存計劃經濟體制的痕跡。但法典在不少方面觀念超前。雖然從俄羅斯目前所進行的“重大”改革看,還未達到其預想的結果,俄羅斯實質上并未形成真正的自由競爭市場,而是一種國家資本主義的市場,但觀其法典的諸多內容,如民法基本原則、民事主體與客體、民法物權、債權的大量條款則是針對純市場經濟關系規定的。例如,在民法總則中,在保留原總則體系的基礎上。重點增加了私法原則,民事權利保護、法人類型等規范,特別是確定了民法典在私法體系中的核心地位,界定了民法典調整的社會關系的范圍。
在物權制度中,民法典除了保留過去的所有權一般規定外,恢復了土地他物權制度。從過去立法僅允許國家擁有土地所有權到今天法典規定土地可由不同的主體所有,肯認了私人對土地的所有權,確立了土地使用者對土地的永久使用權、土地終生占有權、無償定期使用土地權、地役權等,這是俄羅斯土地制度改革的基本成就之一。對房屋的權利,除了保留對房屋所有權的規定外,增加了建筑物區分所有權、住房所有人的家庭成員對房屋的居住權,物權制度中還規定了對所有人財產的經營權和管理權等多種限制物權類型。
在債權制度中,俄羅斯民法典堅持大陸法系傳統的合同之債與非合同之債的劃分,為適應市場經濟新條件的需要,增加了過去立法中沒有的全新合同類型和種類,比如,增加了對土地、房屋以及企業等不動產的買賣和租賃合同,規定了融資租賃、財物代理、商業特許、信托管理財產。以及懸賞、公開競爭等過去在俄羅斯立法中不知的合同類型。這些規范的形成,一方面反映了俄羅斯國內市場發展的需要,另一方面,也是對其他國家債法制度吸收借鑒的結果。
在繼承權制度上,俄羅斯民法典提高了遺囑繼承的地位和作用,在法律結構上將遺囑繼承提到法定繼承之前,并在規范中突出了遺囑人在遺囑中意思表示的關鍵性作用。在法定繼承人的順序和范圍方面。民法典在保留了過去兩個繼承順序的基礎上,又增加了六個繼承順序,法定繼承人的范圍與過去法律的規定發生了實質性的變化,增加了被繼承人的叔、舅、姑、姨、曾祖父母、外曾祖父母,以及侄子、侄女、外甥、外甥女的子女,被繼承人祖父母、外祖父母的親兄弟姐妹,表、堂侄子女,表、堂外甥子女和表叔、表舅、表姑、表姨,甚至被繼承人前夫、前妻的子女,繼父和繼母,以及依靠被繼承人撫養的無勞動能力的人也作為法定繼承人的范圍。顯然,法定繼承順序的增加和繼承人范圍擴大的一個基本意義是:盡可能避免將被繼承人的遺產作為無人繼承的遺產轉歸國家所有。這也是俄羅斯民法總則中規定的保障公民財產不受侵犯基本原則的具體體現。
對于知識產權以及具有涉外因素的民事法律關系的國際私法部分。俄羅斯的立法者遵循國內法律傳統,沒有把它們作為單行法或者獨立的部門法,而是將該部分納入到民法典中。將知識產權法納入民法典,在當今世界民法典編纂史上,俄羅斯尚屬首創。盡管分編制定頒行的《荷蘭民法典》也有“知識產權編”,但至今還停留在草案階段。俄羅斯民法典第四部分的通過,使備受爭議的知識產權編最終成為民法典的組成部分。同時法典第四部分的頒行也向全世界宣布,俄羅斯在改革中新民法典的編纂工作已全部完成。
新民法典是俄羅斯歷史上出現的第三部民法典,它的頒行成為現代俄羅斯私法體系的基石。其意義不僅僅限于調整的職能,充滿新理念的法典對于私法領域內的科學研究具有長遠的推動和促進作用。與俄羅斯相比,中國民法典的制定有何特點呢?
(二)中國民事立法現狀
前述俄羅斯在改革中單行法相互沖突的立法狀況以及改革中應否制定民法典的討論過程,在我國同樣存在。學者們自改革之初就開始討論如何制定民法典,何時制定民法典,應制定一部什么內容的民法典,遺憾的是,這一爭論過程太過長久,以至俄羅斯已經在改革中完成了民法典制定的巨大工程,中國卻還在討論制定民法典的時機是否成熟,并未像俄羅斯那樣,下決心具體著手民法的法典化。
我國民事立法法典化的進程艱難而崎嶇。20世紀50年代和60年代嘗試兩次法典化立法,但都以無結果而告終。80年代初開始第三次民法典起草,又因經濟體制改革初期各種關系仍在變化,改革發展方向尚未明確,民法典的內容較難確定等理由而轉變立法思路,立法機關決定合法典而取系列單行法的立法格局,第三次民法典起草再次未能如愿。由于系列單行法的民事立法格局缺乏統一的立法基礎和體系化的整體設計,隨著改革的深入,潛藏在該立法格局中的弊端凸現出來,即當系列單行法達到一定數量時,單行法之間的沖突日益尖銳,重復立法時有發生。特別是法出多門。同樣的財產關系,某些單行法之間各自按其部門利益的規則調整,給法的適用實踐造成了不可解決的矛盾。1986年《民法通則》以系列化民事單行法共通規則的面目出現,在一定程度上填補了我國民事基本法的空白,但并未緩解單行法各自為政、不能協調統一的立法弊端,原因是《民法通則》過于簡單、原則性。為彌補不足,在《民法通則》頒行后,立法機關又陸續頒布了大量民事單行法規。最高法院也相應配套出臺了大量司法解釋。由此又引發了民法通則與民事單行法之間,民事單行法與司法解釋之間為何種關系的爭議。中國目前民事立法的現狀與俄羅斯民法典起草前的狀況極其相似,這種立法狀況的結果是,單行法頒布得越多,法的權威性越差,離法典化立法也越來越遠,不僅立法成本高,法的調整作用也逐漸減弱。
顯然,中國民事立法的現狀說明了其立法指導思想仍然是“成熟一個制定一個”的傳統思路,與俄羅斯相比,觀念較為保守。如果說在打破舊的體制,新的理論尚不成熟的改革之初,采取“摸著石頭過河”的立法方式尚可理解,但在經過30余年改革后的今天,仍以舊思路指導立法勢必阻礙我國私法的發展。民法典與單行法的意義完全不同,民法典是對各種民事關系的統一調整。民法典的有無,也代表一個國家的民事立法水平和私法的發展程度。新中國從建立至今已有60年,改革到現在也有30余年。刑法典、行政法典、訴訟法典等公法早已頒行,卻仍沒有一部調整全國十幾億市民生活的統一民法典,不能不承認這是中國私法發展的空白。
‘
中國目前已開始準備民法典的起草工作,但與俄羅斯民事立法相比。筆者認為還存在某些問題。第一,缺乏集中統一的專門負責民法典編纂的常設機構,特別是缺乏像俄羅斯那樣的解決私法領域中諸問題的私法研究中心這樣的職業性、學術性機構。目前我國法典的起草并未組建由常設機構負責的專門起草小組,而是各自為政,門派并起,人員不集中,時間無保障。第二,參加立法的專家相對缺乏,規范起草者并非有權威的具有高度業務技能和專業知識的人才,起草者涉及的范圍也不夠廣泛,在吸收國外專家參與立法和聽取外國專家意見方面我國也有差距。這都將直接影響民法典編纂的質量。第三,我國的立法相對封閉,開放性不夠。經常是只知在立法,卻不知其具體內容。立法者也未能通過各種形式經常、及時介紹宣傳立法情況。結果是。法頒布前無聲無息,法頒布后熱烈“檢討”法之不完善,比如,《合同法》、《擔保法》的頒行即如此。當然,任何一項立法都是一次探索真理的認識活動,任何法頒布后都并非完善,但是反映在中國民事立法中的問題,并非檢討的是法律本身,而是我們的民事立法方式。如果我們只停留在制定、頒布法的水平上。而回避立法本身存在的問題,那么中國的立法將不可能走出其自身設定的怪圈。第四,與俄羅斯新民法典制度體系的整體設計相比,中國民事立法缺乏內在的總體結構規劃。中國目前的民事立法方向基本確定為通過單行立法的模式逐漸完善民事立法,以至形成最終的《民法典》。眾所周知,《民法典》的編纂是一項龐大的系統性工程,不是單行法的綜合體,缺乏共同規則、缺乏統一指導思想、缺乏內在邏輯體系的各單行法是很難形成《民法典》的。從已頒布的《合同法》、《物權法》即可看出,這兩個法都未能將過去的各獨立合同規則和現有的物權規范進行成功整合。第五,制度設計趨于保守。以我國《合同法》和《物權法》的內容為例,在反映改革后市場需要的制度方面,兩法的立法觀念均趨于保守。《合同法》未能體現今天市場流轉中存在的合同類型的多樣性、復雜性、無體財產交易的廣泛性、交易手段的信息性、交易方式的綜合性等特征,很多重要的為各國合同立法和合同法理論所公認的制度,我國合同法沒有采納。《物權法》中雖有不少體現改革成果的規范,但某些制度的設計仍未脫離改革前的思維模式,比如以所有制的類型劃分所有權的種類,為所有權主體不平等提供了理論依據。在限制物權類型的確定上相對保守,對我國傳統的典權制度以及適應現實生活中需要的居住權制度都未規定。由于土地公有,故土地所有權、用益物權規范有較多公法的內容。現行繼承權規范中,中國仍保持兩個繼承順序,自然會使財產無主的狀況增加。對于侵權行為規范,部分學者主張將其獨立于債權體系,以民事責任的形式單獨成編。對于知識產權,我國多數觀點力主將其排除在民法典體系之外。
通過上述對俄羅斯與中國在民事立法的指導思想、立法方式、制度設計等主要方面重點闡述和比較分析后,筆者認為俄羅斯改革中民法法典化的過程對中國民事立法有若干啟示。
三、俄羅斯改革中民法法典化過程對中國立法的啟示
1、俄羅斯民法法典化的速度值得中國借鑒
對于改革前制度體系相似的兩國,均進行改革并取得一定成就后,俄羅斯在改革中完成了民法典的制定工作,頒布了一部適合市場經濟發展需要且內容豐富的新民法典,中國卻仍是以單行法的形式調整民事關系。而中國現行的民事立法狀況恰恰是在重復俄聯邦新民法典頒布前的不正常狀況,盡管中國民事立法指導思想是將在單行法的基礎上形成統一民法典,畢竟這種缺乏統一民法典調整的狀況延續的時間過長。
民法典的編纂是一項龐大、細致而繁重的工作,需要付出足夠的時間,花費巨大的人力、物力和精力。要清理大量現行的、復雜的民事法律規范。要結合新的條件組織多種多樣的調查和討論,要聘請本國和外國的專家,參考國外和國內的經驗,無論這個工作有多么繁雜,但總是要做的,而且應該越快越好。中國應借鑒俄羅斯的經驗,組成專門的民法典編纂委員會集中規劃民法典的編纂,盡快組織人力物力,集中專家,由專門的學者靜下心來構建民法典的體系、內容、規范,盡早完成民法典的制定工作。
2、私法在俄羅斯國家政策中的優越地位值得中國思考
在計劃經濟時期,俄羅斯國家否認私法在國家法律體系中的地位,認為社會主義國家的法均為公法。改革后,俄羅斯轉向建設以民主政治和市場經濟為特色的市民社會,在新的政治經濟條件下,俄羅斯國家把復興私法精神、發展私法學、提高私法在社會生活中的地位作為國家政策中優先解決的問題之一。為此,俄羅斯國家采取了各種有利私法發展的措施。比如,成立了由著名私法學者組成的以起草民法為工作重點的“私法研究中心”,該“私法中心”的工作不僅得到俄羅斯聯邦國家委員會的支持,還獲俄聯邦總統的批準。根據《私法研究中心章程》第一條的規定,私法研究中心是直屬于俄羅斯聯邦總統領導的國家機構,對涉及旨在建立市民社會的一般法律基礎和市場經濟發展的法律文件的建議和草案負責進行職業性、學術性的法律分析和鑒定;具有法人資格,可以擁有帶有俄羅斯聯邦國徽和自己名稱的印章。這是俄羅斯歷史上第一次賦予一個以“私法”命名的機構如此高的法律地位。
在私法研究中心的基礎上,俄羅斯又成立了直屬俄聯邦總統領導的民事立法法典編纂和完善委員會,專門負責補充和完善民法典和其他民事立法的工作,保障立法質量和立法協調。私法研究中心不僅負責民法典的起草、解釋、修改和完善,還以“中心”的名義出版了大量現代俄羅斯私法問題的學術研究著作和普及性著作,翻譯出版了現代國外私法基本文件和私法著作,整理再版了1917年之前俄羅斯杰出民法學者的著作,使俄羅斯在1917年后被中斷的私法思想得以恢復。“不僅把私法寫在紙上,還要將私法精神貫注到新一代法學家的頭腦中”,“必須培養新一代的法學家。這些法學家應該擺脫在我們的國家還強存的公權,擺脫官員、官僚的權力,學會在新的環境下工作并能夠把新的思想教給其他的人”[4](P375)。為此目的。1995年底,按照俄聯邦總統的命令,俄撥出專項資金,在國家的支持下,在莫斯科成立了俄羅斯聯邦私法學校,培養民法專門人才,解決民法人才急需的問題。該學校的學生均為專門研究私法的研究生,每年在這些學生中都有高質量的研究文章出現。
將私法思想深入到社會生活中,必然是一個漫長的過程,私法研究中心提出了“俄羅斯私法形成與發展”規劃,該規劃得到俄羅斯聯邦總統的簽署令,并撥出專項資金,保障規劃的實施,總統令還特別提到“允許私法研究中心為實施上述規劃和在俄羅斯私法學校組織培養專家而引進俄羅斯和國外組織的資金”。
毫無疑問,正是俄羅斯的私法國策以及來自國家最高層的支持和關注,促進和推動了俄羅斯民事立法和私法理論的發展。此點,也正是中國值得借鑒之處。
3、突出私法在法律體系中的核心地位,俄羅斯比中國的措施力度強
由于俄羅斯國家重視私法的發展,因此,在民法立法中,采取了一系列措施復興私法理念,突出的成果是實現了民法再法典化。新的民法典以法律規范的形式確立民法在私法體系中的核心地位。比如,俄羅斯民法典明確了民事立法的權威性,規定除了俄羅斯國家以外,其他任何主體和組織無權“民事立法”,其他法律文件中的含有民法規范的內容與民法典抵觸時,如果民法典沒有特別規定。均以民法典為準。在民法典中界定了民法調整社會關系的范圍。界定了民法與其他相鄰部門法的關系,將土地的所有、使用、收益和土地的流轉關系從土地法中分離出來,確定為民法的調整對象;對于森林法典、水法典、動物法中所調整的某些屬于民法性質的財產關系,在這些法沒有特別規定時,適用民法典的規定;商事關系列為民法的調整范圍:將過去民法中有公法內容的規范與民法分離。除此之外,民事立法中逐步取消具有意識形態和經濟特點的術語,準確適用民法概念,等等。總之,俄羅斯新民法典突出體現了民法為私法的理念,這一結果,正是俄羅斯立法者所遵循的立法原則。
通過以上研究,可以看到,中國的經濟改革取得了重大成就,然而在民法法典化立法和恢復私法在國家法律體系中的地位方面,中國與俄羅斯尚有一定距離。盡管中國目前對俄羅斯的經濟改革持有異議,更不會像幾十年前那樣完全照搬蘇聯模式,但是作為與中國有共同制度背景的俄羅斯在轉型時期對民事立法發展的有益經驗和其法典化進程中的有益措施仍可供中國民事立法借鑒。如果中國總是停留在目前的民事立法指導思想和民事立法方式上,不鮮明地確定民法為私法的特性和突出私法在法律體系中的地位,如果中國的價值觀念還停留在傳統的慣性結構中,中國的民事立法將不可能在理論上有所突破和發展,更不可能實現其應有的調整職能。
新中國建立后民法學發展的60年是一個尋找《民法典》的進程,改革后的最近30年,又是一個尋找現代《民法典》的進程,我們期待能夠盡量縮短這一進程,制定出真正符合我國國情的現代《民法典》。
[責任編輯 李宏弢]