作為世界上最著名的傳媒巨頭之一,1927年成立的英國廣播公司(BBC)從早期的廣播起家,發展到如今廣播、電視和網絡三頭并進的格局,構成為英國和英語國家最具代表性的媒體。1991年BBC電視臺國際頻道成立后,BBC國際新聞的報道更是成為世界眾多以全球民眾為受眾的媒體學習的典范,對于正在發展中的我國電視臺各語種國際頻道及其他外宣媒體也不無借鑒意義。
一、報道定位——堅持以世界為中心
與美國有線電視新聞網(CNN)、中國中央電視臺等大多數號稱“國際”的頻道最大的不同是,BBC拋棄了以英國為主體的觀念,完全以全球的視野選擇新聞。將BBC國內新聞頻道和國際頻道同時段播發的新聞進行對比就能發現,兩者重合度是相當低的。國內新聞以英國國內政治、社會、治安、文化等領域報道為主,而國際頻道頭條新聞中極少使用英國國內新聞。BBC國際頻道的報道完全以國際新聞為主導,并且以歷史的角度觀察確定其重要性。
以訃告報道為例,BBC將許多非英國籍的、在世界歷史上具有重要地位的人士去世的新聞以頭條新聞或提要新聞的形式發布,并配有對其一生的專題回顧,其報道內容的全面性和報道角度的獨特性有時甚至超過這些人物的所在國媒體。
在報道美國演員保羅·紐曼(PaulNewman)逝世的新聞中,BBC以1969年保羅·紐曼與羅伯特·雷德福拍攝的《虎豹小霸王》一片的歌曲《雨滴落在我臉上》開頭,介紹了保羅·紐曼從影60余年的經歷、他與妻子喬安·伍德沃德的美滿婚姻、他晚年對食品業的投資及對慈善事業的貢獻等。最后又以1973年他與羅伯特·雷德福拍攝的另一部電影、曾獲當年奧斯卡最佳影片的《騙中騙》的配樂結尾,揭示了紐曼和雷德福兩人數十年的良好合作關系。在BBC這則僅兩三分鐘的新聞中,所有他著名的代表作的最經典場景及每句最經典的臺詞均有所體現,其中包括《鐵窗喋血》中他一口氣吃下十幾個雞蛋的經典鏡頭,以及《金錢本色》中與湯姆·克魯斯在臺球桌旁的經典對話。能在一個小小的短片中對于保羅·紐曼的一生和從影生涯做到如此全面和精華的回顧實屬不易,就是美國本土的CNN等都沒有盤點得如此細膩,CNN也更沒有像BBC那樣對于電影音樂的精心設計。對于從美國走向世界的紐曼,BBC充分意識到了他在世界電影史上的重要地位。像中國那樣把紐曼的去世當作所謂“國際新聞”簡單地提兩句的話,只能說編導對于電影界了解不夠深入,且僅把視角放在本國之內。
BBC通過將國際上最具影響力、最能被歷史記錄的事件充分而翔實的報道,在全世界觀眾的心目中樹立了良好形象,而這在中國媒體中都是無法找到的。如何把“以中國為報道中心”改變為“從中國視角出發,以世界為報道中心”是我國媒體要成為國際一流媒體需解決的首要問題。2009年7月起,中央電視臺中文國際頻道的《中國新聞》節目將定位改為“全球新聞,中國播報”,是在此方面邁出的重要一步。
二、報道方式——變被動報道為主動發掘新聞
BBC在全世界200多個國家和地區都擁有特派記者,甚至在2001~2009年穆加貝總統禁止BBC在津巴布韋境內采訪期間,BBC駐南非等周邊國家記者還會偷偷潛入該國,一連幾天對同一超市的物價進行調查,以生動的實例向世界揭示津巴布韋通脹的嚴重程度。而我國電視臺的國際新聞卻大多來源于國際上他國電視臺的畫面,不僅報道時效性比BBC等西方媒體慢半拍,原創性也不高。
以國際新聞中演播室主播與新聞現場記者的“視頻連線”為例,BBC和中央電視臺最大的不同是:BBC是主動采訪與新聞事件相關的政治家、民眾或專家,而背景和新聞本身用一條新聞短片來敘述;中央電視臺則是駐外記者在屏幕前被動地朗讀當地報紙的某些報道,將完全可制作成新聞短片的內容口述給觀眾,沒有太多原創成分。2009年2月以色列大選期間,BBC播音員兼記者麗絲·杜塞特(Lyse Doucet)前往耶路撒冷,與BBC駐當地記者一起,每一小時與演播室的連線中都邀請一位以色列政治家或分析家從不同政黨及選舉的不同影響因素進行分析,每次連線很少有重復的內容。而關于大選背景常識性的介紹和大選進展情況,則將其制作成新聞短片播出。BBC的現場連線充分將新聞當事人和評論家囊括其中,保證了新聞信息的全面性和報道形式的多樣性。
BBC的主動發掘新聞還成就了一位諾貝爾和平獎獲得者:印度的特里莎修女。20世紀60年代末,BBC記者馬爾科姆·木格里奇了解到了這位在印度加爾各答為數萬名老人和病人進行臨終關懷,并照顧了數千名孤兒的修女,把她的事跡拍攝成紀錄片《上帝的一些美麗》。BBC的報道使得特里莎修女得到全世界廣泛關注,并立即成為國際名人,隨后她在1979年被授予諾貝爾和平獎。BBC的國際化眼光和其主動發掘新聞的能力成就了特里莎修女,也成就了本身的名譽。
相比之下,中國的電視新聞媒體發掘出的新聞人物并不多,能在國際上構成特里莎修女這種影響力的幾乎沒有。要使中國媒體在國際上立足,對新聞素材的主動發掘是一個決定性因素。
三、報道載體——巧用播音員來吸引受眾
電視新聞是通過播音員來傳達給觀眾的,因此他們的業務素養尤其重要。播音員的播音水準是衡量其業務素質最重要的因素。在這方面BBC做得非常到位,絕大多數語言都有母語語言指導,使得播音員們在誦讀新聞時能夠盡量符合當地語言規范。BBC播音員大多掌握多門語言,例如喬納森·查爾斯(JonathanCharles)和卡倫·強羅尼(KarinGiannone)等能熟練運用法語和德語。由于報道的是國際新聞,良好的語言素質使他們在播報異國動態時對于人名和地名等專有名詞游刃有余。
BBC國際頻道的播音員們大多有一個共性:都做過駐外記者,這也是體現播音員素質的另一個重要方面。BBC播音員大多屬于播音和采訪“雙棲”型的人才,例如常駐美國的馬特·弗萊(MattFrei)和凱蒂·凱(Katty Kay)目前均兼播音員和記者兩個職務于一身,弗萊在被派往華盛頓之前還被派駐中東、柏林、南歐、香港和新加坡等地。多元的文化感觸和采訪經歷使得播音員對所播的國際新聞能有更好的把握,更加了解觀眾的口味。
除了播音員本身的業務能力,其國籍和成長背景也是BBC新聞頻道成功的關鍵。2008年,時任瑞典文學院諾貝爾文學獎評選委員會主席賀雷斯·恩格達爾曾經說過,那些在多元文化中生活過的作家由于其閱歷豐富更容易獲得諾貝爾獎。當年獲獎的法國作家克萊齊奧在尼日利亞長大,同巴拿馬一部落生活過4年,如今常住毛里求斯、美國和法國。對于受眾為全球各國民眾的媒體來說,這點同樣適用,且很關鍵。
BBC國際頻道在選擇播音員上具有很強的國際性,差不多一半的播音員都擁有雙重甚至多重文化背景,如巴基斯坦裔的主播米歇爾·侯賽因(Mishal Husain)在阿聯酋長大;阿拉伯兼北非裔的詹納布·巴達維(Zeinab Badawi)出生于蘇丹;在加納長大的喬治·阿里加(GeorgeAlagiah)是斯里蘭卡人等等。對于一個面向全球的電視頻道來說,有貼近任何一個國家觀眾的面孔都是保證收視率的招牌,更何況在一定程度上,這些播音員還是對各種受眾所在文化圈政治和歷史的“專家”,甚至還經歷過世界歷史上的重大事件——例如科斯蒂·朗(KirstyLang)同家人在比弗拉戰爭期間逃出了戰亂中的尼日利亞。他們知道觀眾需要什么信息,并且如何傳遞這些信息。
BBC播音員本身是世界各國文化的“大熔爐”,各大洲國家的觀眾都可以從中找到自己的同胞,并用全球的視角看待本國的問題。BBC對于各國民眾的“貼近”是十分成功的。
責編:吳奇志