在美國高中校園,白人學生把“中國媽媽”作為諷刺語,原因是中國媽媽特別愛攀比,而且中國媽媽就像一只老母雞,弄得自己小孩的獨立性、自主性不足,不少華裔學生為此感到很煩惱。
中國媽媽一貫勤勞勇敢聰明善良,我們都很愿意把自己的祖國比喻成中國媽媽,咋時光還沒有輪流轉三十年,中國媽媽一下子就成了貶義呢?
老外的話不能全信,特別是小老外的話,可能人家是葡萄吃得太酸,心眼放得不寬,忍受不得原比自己“低一等”的人爬到頭上,武功一般就喜歡把別人拍矮,相對地就把自己拔高了。
不過,有時候瞧瞧一代代獨生的什么后,看著是覺得有那么一點可怕。例一,有位美女,大學畢業進入一家外資公司,開始幾天母親來回接送,后來早晨送到公車站,傍晚候在家門口。有一日,公司通知加班,此女立馬變色,一語驚四座:我得問問我媽媽可否加班。結果,她還真去打了電話,電話打完,告知:我媽媽說今天她燒好菜等我回家,而且晚上回去不安全,因此不能加班。她老人家等不得一桌好菜變成黃花菜,但等得公司因此Miss deadline,更等得寶貝女兒因此被公司炒魷魚。從人道的角度考慮,加班不大好,炒人也不大好,不過老人家如此對待一個22周歲的成年人,很酸很中國。例二,此為帥哥,大學成績帥得驚動什么中央的,畢業進了某世界500強。忽然有一日,提早下班偶遇老母親,母親帶著他第一次進菜場,這下十萬個為什么開了鍋,他問出的問題笑翻了一幫小販,茭白和萵筍他搞不清楚,生菜和青菜他分不出來。
我是生于斯長于斯的中國媽媽,什么都不懂的時候熱愛西方文化,慢慢地又愛極了中華文明,教育小孩獨立自主,主張小孩自由發展,算得上蠻開放蠻西化的??墒?,聞得經常排在年級前十的女兒物理有點小問題,還是緊張得趕緊聯系暑期家教。
一種文化出一種人,跑到哪兒,你的根就算藏著掖著也會帶著一起走。文化只有差異而未必有優劣,只要不是例一、例二那么極端,做個中國媽媽也沒什么不好。緊密的親情肯定不是產生于獨立之中,美國媽媽跑到中國的多了,說不定放任、自私也會是貼在她們身上的標簽。取別家之長補自家之短,做到中庸平衡即可。中國媽媽跑到美國,要入鄉隨俗,不要老是板著中國的臉看著美國學校的孩子們,讓孩子們好做人、做好人,比讓他們上耶魯哈佛有用得多。而我們這些在中國的媽媽,則繼續做我們的中國媽媽,因為美國的規則是不會拿到中國來實施的,我們得承認現實,接受現實?!?/p>
小貓薦自《廣州日報》