在英國的碩士課程中,開設(shè)語言學(xué)專業(yè)的學(xué)校為數(shù)不少,而圍繞語言學(xué)這個(gè)大方向的專業(yè)分支也是林林總總:有單純側(cè)重語言學(xué)研究的Linguistics和English studies;有將語言學(xué)與社會(huì)文化交流相結(jié)合的English Language and Social Linguistics;有偏重翻譯的Translation Studies and Interpreting;有針對性更強(qiáng)的Conference Interpreting和Screen Translation Studies;還有側(cè)重英文寫作創(chuàng)作的Creative Writing in Modern Society。究竟選擇哪一個(gè)方向,取決于學(xué)生自身的興趣愛好和將來的就業(yè)方向。
下面著重介紹一下幾個(gè)熱門專業(yè)的課程設(shè)置:
TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages):該專業(yè)是為希望成為國際英語教師的學(xué)生而設(shè)的。主要課程包括世界英語、英語語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)及學(xué)習(xí)方法。
English Language and Social Linguistics:該專業(yè)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生具備獨(dú)立研究社會(huì)語言的能力。學(xué)生在學(xué)習(xí)中將學(xué)到很多語言學(xué)知識,包括語言學(xué)理論、大眾語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)等。該課程的一大特色是課程設(shè)置靈活。總課程需要修180學(xué)分:其中畢業(yè)論文60分,兩門研究方法課作為必修課占20分,其余為選修課,占100分。
Translation Studies and Interpret-ing:該專業(yè)為學(xué)生提供高質(zhì)量的筆譯與口譯技能,以使其適應(yīng)科技、商務(wù)、國際交流、新聞等領(lǐng)域的專業(yè)翻譯要求。
英語語言學(xué)的就業(yè)前景也是大家關(guān)注的方面,我們以翻譯方向的就業(yè)為例。翻譯分口譯和筆譯兩個(gè)專業(yè)。筆譯就業(yè)機(jī)會(huì)很多,但因?yàn)檫@方面的人才有些過剩,所以薪金較低。口譯員屬于高端人才,收入以小時(shí)為單位,一場商務(wù)會(huì)議報(bào)酬動(dòng)輒萬元,薪酬是比較吸引人的。不過,口譯員也有苦衷,雖然收入高,但工作不穩(wěn)定,不是經(jīng)常會(huì)有翻譯的機(jī)會(huì)。而且他們與雇主往往屬于臨時(shí)雇傭關(guān)系,保險(xiǎn)等要自己去上,所以口譯員在工作一段時(shí)間后往往希望跳到穩(wěn)定的公司,做穩(wěn)定的工作,哪怕收入少一點(diǎn)。
確定下來具體的專業(yè)方向后,就要詳細(xì)了解每個(gè)專業(yè)的具體入學(xué)要求和課程設(shè)置,然后根據(jù)自身情況進(jìn)行充分評估。一般來講,語言學(xué)專業(yè)都要求學(xué)生本科期間具備相關(guān)專業(yè)背景,比如要求學(xué)生具有英語專業(yè)或者其他語言學(xué)相關(guān)專業(yè)的學(xué)士學(xué)位;如果選擇英語教學(xué),還需要具有相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)。在英語成績方面,要求雅思至少達(dá)到6.5分;翻譯專業(yè)則要求雅思達(dá)到7分甚至是7.5分,且對每個(gè)單項(xiàng)都有具體的要求。
最后提醒大家,將語言學(xué)學(xué)好的關(guān)鍵并不是在課堂上學(xué)到什么理論,因?yàn)檎Z言來源于生活,選擇語言學(xué)專業(yè)的同學(xué)應(yīng)該在學(xué)習(xí)之余多融入生活,將語言用于實(shí)踐,從實(shí)踐中學(xué)習(xí)語言。理論加實(shí)踐,相信大家一定能把這個(gè)專業(yè)學(xué)好。
易飛鵬,英國華威大學(xué)工藝流程與商務(wù)管理專業(yè)碩士,現(xiàn)為新東方前途出國咨詢有限公司資深留學(xué)顧問。