999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯作品中社會(huì)意識(shí)形態(tài)的體現(xiàn)

2009-12-31 00:00:00馬麗華
作家·下半月 2009年7期

摘要 翻譯是一個(gè)復(fù)雜的過程,而非自然而然形成的過程,所以翻譯過程不可避免地會(huì)有人的參與,翻譯是譯者的一種行為。而人的特點(diǎn)就是具有個(gè)體差異性,人是社會(huì)的產(chǎn)物。因此,譯者當(dāng)時(shí)所處的社會(huì)意識(shí)形態(tài)對(duì)翻譯作品會(huì)有一定的制約,同時(shí)也會(huì)在翻譯作品中有所體現(xiàn)。

關(guān)鍵詞:社會(huì)意識(shí)形態(tài) 譯者 翻譯作品

中圖分類號(hào):I046 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

一 社會(huì)意識(shí)形態(tài)與翻譯的關(guān)系

盧卡奇提到:

“意識(shí)形態(tài)從根本上說是對(duì)現(xiàn)實(shí)的思想描述形式,它的目的是使人的社會(huì)實(shí)踐變得有意識(shí)和有活力。這種觀念的普遍性和必然性的出現(xiàn),為的是克服社會(huì)存在的沖突;在這一意義上,每一種意識(shí)形態(tài)都有它的社會(huì)的同質(zhì)的存在:它是以直接的必然的方式從當(dāng)下此刻在社會(huì)中以社會(huì)的方式行動(dòng)著的人們中產(chǎn)生的。”

通過他的這段描述,我們可以看出,意識(shí)形態(tài)是和社會(huì)存在有直接關(guān)系的,有不同的社會(huì)存在就會(huì)有與之相對(duì)應(yīng)的意識(shí)形態(tài)。而翻譯作為一種社會(huì)文化行為,是社會(huì)存在的一種表現(xiàn)形式,必然要受意識(shí)形態(tài)的制約。翻譯的生產(chǎn)要受意識(shí)形態(tài)的制約或支配,翻譯活動(dòng)本身又同時(shí)在生產(chǎn)著意識(shí)形態(tài)。也就是說,翻譯既受社會(huì)意識(shí)形態(tài)的影響,同時(shí)它本身又是意識(shí)形態(tài)的一部分。翻譯不僅僅是譯者的一種個(gè)人行為,它還要達(dá)到一定的政治目的。王東風(fēng)也曾經(jīng)提到過,特定社會(huì)的政治文化往往會(huì)對(duì)翻譯過程發(fā)生一定的制約作用,但在不同的社會(huì)和不同的時(shí)代,這種制約表現(xiàn)出來的強(qiáng)度會(huì)有很大的不同。正如勒費(fèi)維爾所說:翻譯不是在真空中進(jìn)行的,同時(shí)翻譯作品也不是在真空中被接受的。無論哪一位譯者都會(huì)受到各種主客觀條件的制約,絕對(duì)“忠實(shí)”的譯文是不存在的。從事翻譯工作的譯者除了有許多的個(gè)體特點(diǎn)之外,他還是一個(gè)社會(huì)意義上人。也就是說,任何一個(gè)譯者都是處在一定的社會(huì)歷史環(huán)境中,譯者就是這種社會(huì)歷史環(huán)境的產(chǎn)物。所以,他所處時(shí)代的社會(huì)意識(shí)形態(tài)對(duì)其翻譯活動(dòng)會(huì)有很大的制約作用。

迦達(dá)默爾的闡釋學(xué)的一個(gè)重要理論就是“理解的歷史性”。他認(rèn)為歷史性是個(gè)體存在的前提,這是無法消除或抹殺掉的。有人認(rèn)為他的這一理論可能會(huì)導(dǎo)致認(rèn)為原作意義不可知的虛無主義。但是譯者在翻譯的過程中會(huì)有意或無意地受自己所處的時(shí)代的影響這一點(diǎn)是不容否認(rèn)的。

二 社會(huì)意識(shí)形態(tài)對(duì)翻譯作品的制約

我們先看一下林紓的翻譯,他的翻譯中有許多以“孝”字命名的作品。比如:狄更斯的The Old Curiosity Shop 被翻譯成《孝女耐爾傳》;哈葛德的Mentezuma's Daughter譯成《英孝子火山報(bào)仇錄》;The Martyred Foo為《雙孝子喋血酬恩記》;Dr.Johnson and His Father譯為《孝子悔過》等。其實(shí),英文的標(biāo)題中都沒有體現(xiàn)“孝”這一概念。那為什么林紓要側(cè)重“孝”的表達(dá)呢?孝文化是儒家思想的核心,而這種思想對(duì)當(dāng)時(shí)人們的影響根深蒂固,所以林紓要適應(yīng)當(dāng)時(shí)的社會(huì)意識(shí)形態(tài),宣揚(yáng)儒家的“孝”的思想,所以才在他的翻譯作品中頻繁地出現(xiàn)“孝”字。

《安妮日記》是二戰(zhàn)期間一個(gè)猶太小女孩在躲避納粹迫害期間寫的一本日記,在世界各國廣為流傳。當(dāng)把這本書譯成德語時(shí),譯者為了不對(duì)德國造成不良的影響,在翻譯的時(shí)候做了一定的變通,把書中“沒有比德國人和猶太人之間更深的仇恨了”轉(zhuǎn)譯成“沒有比這些德國人和猶太人之間更深的仇恨了。”這樣,雖然只是加了“這些”兩個(gè)字,就把仇恨的矛頭轉(zhuǎn)向了納粹法西斯,而不是針對(duì)全體德國人。譯者提到:“這本書要想在德國有銷路,就不應(yīng)該包含任何針對(duì)德國人的侮辱字眼。”這個(gè)例子就足以證明社會(huì)的意識(shí)形態(tài)會(huì)影響譯者的翻譯選擇與取舍。

譯者受社會(huì)意識(shí)形態(tài)的影響的一個(gè)突出例子就是20世紀(jì)70年代毛澤東詩詞的對(duì)外翻譯。由于毛澤東的特殊地位與身份,他的詩詞翻譯很費(fèi)了一些工夫。無可否認(rèn),毛澤東是一位天才的詩人,他在詩歌方面的造詣達(dá)到了登峰造極的地步。但同時(shí),他的每一首詩歌都在反映著中國革命的進(jìn)程,體現(xiàn)著他作為革命政治家的風(fēng)采。“原作雖然是藝術(shù)品,但字里行間政治含義也很深。這也是我們譯者不時(shí)感到困惑的地方。”所以,他的詩歌的對(duì)外翻譯不僅僅需要傳達(dá)文學(xué)色彩,更重要的是要體現(xiàn)革命斗志與精神。因此譯者需要著重突出這一方面。當(dāng)時(shí),除了官方的譯文之外,當(dāng)時(shí)還有許淵沖和巴恩斯通的譯本。由于這兩個(gè)人的翻譯都是個(gè)人行為,沒有多少政治色彩在里面,所以與官方譯本有顯著不同。許淵沖翻譯詩歌時(shí)一向講究“三美”(即意美,音美和形美);而美國人巴恩斯通把毛澤東的詩歌作為文學(xué)作品,重在考慮英語世界讀者的需要,作為一個(gè)外國人,他是很難理解毛主席要以詩詠志的那種豪邁的,所以他就直接按字面意思譯出。下面就看一下毛澤東《浪淘沙》中最后一句話的三種不同翻譯。

“蕭瑟秋風(fēng)今又是,換了人間。”

譯文一:Today the autumn wind still sighs,

But the world has changed!(官方譯本)

譯文二:The autumn wind is blowing now as bleak as then,

But changed is the world of men.(許譯)

譯文三:Today we still shiver in the autumn gale,

in desolate winds,

Yet another man is in the world.(巴譯)

從上面三個(gè)譯本我們可以看出,譯文一主要是傳達(dá)詩的內(nèi)涵,“雖然仍然是蕭瑟秋風(fēng),但中國已發(fā)生了翻天覆地的變化”,譯者翻譯的主要目的是要傳達(dá)這首詩歌的政治含義;譯文二主要在詩的韻腳上下的工夫,社會(huì)意識(shí)形態(tài)沒有根本影響譯者的翻譯,因?yàn)樗g的目的是要傳遞這首詩歌的韻律美。但是因?yàn)樵S淵沖是中國人,所以他還是能體會(huì)到毛主席詩歌下面隱藏的意思,changed is the world of men;而雖然巴恩斯通比較精通中國的政治與歷史,但還是沒有真正領(lǐng)會(huì)這句話的含義,把最后一句理解成“另外一個(gè)人來到了世間”,因?yàn)樽鳛橐幻鈬耍哪康闹饕亲屚鈬肆私庵袊I(lǐng)袖的詩詞,他也沒有生長在中國這個(gè)環(huán)境,自然中國當(dāng)時(shí)的社會(huì)意識(shí)形態(tài)也不會(huì)過多的影響他的翻譯作品。

以上談到譯者所處社會(huì)的意識(shí)形態(tài)對(duì)譯者的翻譯活動(dòng)會(huì)有一定的制約作用,但是“任何一種意識(shí)形態(tài)理論,都是以個(gè)人意識(shí)為基礎(chǔ)的社會(huì)群體意識(shí)的結(jié)晶,這就必然使它具有一定的個(gè)性特征。”所以,除了社會(huì)的意識(shí)形態(tài)之外,譯者這一個(gè)體也是具有其意識(shí)形態(tài)的,而譯者自身的意識(shí)形態(tài)也會(huì)不可避免地對(duì)譯者的翻譯活動(dòng)形成制約作用。勒費(fèi)維爾曾經(jīng)說過“沒有人能夠逃脫他的意識(shí)形態(tài)”譯者的人生觀、價(jià)值取向、道德觀念以及宗教信仰等都屬于譯者個(gè)人意識(shí)形態(tài)的范疇。

賽珍珠把《水滸傳》譯成《ALL MEN ARE BROTHERS》,與原文有很大的出入,其實(shí)她這么翻譯是她的意識(shí)形態(tài)在起作用。賽珍珠從小接受的是雙語教育,既有中國文化中的儒家思想的影響,又有基督教里“博愛”的成分,所以她所追求的是一個(gè)人人平等、互幫互助的理想的大同社會(huì)。因此她才把《水滸傳》譯成《四海之內(nèi)皆兄弟》。

郭沫若一向以翻譯雪萊的作品而聞名,他能深刻地體會(huì)雪萊詩歌的精髓,其真正的原因是他和雪萊有相同的愛好與審美心理,他們都是典型的浪漫主義詩人。郭沫若很小的時(shí)候就在母親的熏陶下學(xué)習(xí)中國的傳統(tǒng)詩歌,此后他又到日本留學(xué),期間接觸了大量泰戈?duì)枺勘葋啠璧碌淖髌罚蛊涫芤娣藴\。他的成長經(jīng)歷使他具備和雪萊相同的審美情趣,而且郭沫若一直提倡詩人譯詩。這些是他從事雪萊詩歌翻譯的重要原因。

三 結(jié)論

翻譯活動(dòng)是由譯者來執(zhí)行的,而譯者不可能是透明的人,他/她是社會(huì)歷史的產(chǎn)物,譯者所處的社會(huì)意識(shí)形態(tài)不可避免地會(huì)影響譯者的翻譯過程,并且在翻譯作品中或多或少地體現(xiàn)出來。我們?cè)谛蕾p翻譯作品的時(shí)候,要對(duì)其做必要的分析,發(fā)現(xiàn)意識(shí)形態(tài)的存在,從而更好地欣賞和評(píng)價(jià)翻譯作品。

參考文獻(xiàn):

[1] 王曉元:《意識(shí)形態(tài)與文學(xué)形態(tài)的互動(dòng)關(guān)系》,張柏然、許鈞:《面向21世紀(jì)的譯學(xué)研究》,商務(wù)印書館,2002年。

[2] 王東風(fēng):《論翻譯過程中的文化介入》,《中國翻譯》,1998年第5期。

[3] Suasan Bassnett and Andre Lefevere.Constructing Cultures Shanghai,Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[4] 孫致禮:《翻譯與叛逆》,《中國翻譯》,2001年第4期。

[5] 葉君健:《回憶翻譯毛澤東詩詞》,許鈞:《翻譯思考錄》,湖北教育出版社,1998年。

[6] 馬士奎:《文學(xué)輸出與意識(shí)形態(tài)輸出》,《中國翻譯》,2006年第6期。

[7] 宋惠昌:《當(dāng)代意識(shí)形態(tài)研究》,中共中央黨校出版社,1993年。

[8] Edwin Gentzler.Contemporary Translation Theories .Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

作者簡介:馬麗華,女,1973—,河北保定人,碩士,中學(xué)一級(jí)教師,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐,工作單位:河北軟件職業(yè)技術(shù)學(xué)院。

主站蜘蛛池模板: 成人亚洲天堂| 99视频全部免费| 国产黑丝一区| 国产91小视频| 国产精品自拍露脸视频| 成年人国产视频| 欧美日本中文| 国产浮力第一页永久地址| 激情爆乳一区二区| 91尤物国产尤物福利在线| 国产高清国内精品福利| 美女被狂躁www在线观看| 五月天久久综合| 91成人精品视频| 久久久亚洲色| 第一区免费在线观看| 成人毛片免费观看| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 国产区免费| 亚洲一区毛片| 一本色道久久88| 凹凸国产熟女精品视频| 97青青青国产在线播放| 国产精品三级专区| 亚洲男人在线| 国产精品刺激对白在线| 国产成人免费视频精品一区二区| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 国产一二三区在线| 青青操国产视频| 99中文字幕亚洲一区二区| 制服丝袜国产精品| 福利片91| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 国产精品欧美激情| 乱人伦99久久| 欧美亚洲国产视频| 热久久综合这里只有精品电影| 久久精品一卡日本电影| 国产成人三级| 福利小视频在线播放| 国产精品美乳| 日本一区高清| 欧美成人免费午夜全| 国产簧片免费在线播放| 国产欧美日韩另类精彩视频| 亚洲成肉网| 制服丝袜在线视频香蕉| 国产在线视频福利资源站| 老司机久久99久久精品播放| 欧美日韩午夜| 欧美成在线视频| 成人福利一区二区视频在线| 亚洲色图综合在线| 制服丝袜一区二区三区在线| 中文无码精品a∨在线观看| 91精品免费高清在线| 亚洲美女操| 成人精品午夜福利在线播放| 成人福利在线免费观看| 亚洲视频色图| 污污网站在线观看| 亚洲无码视频一区二区三区| 婷婷激情五月网| 国产手机在线观看| 久久精品一品道久久精品| 2021天堂在线亚洲精品专区| 成人免费黄色小视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 国产精品嫩草影院av| 国产视频一二三区| 国产成人亚洲毛片| 亚洲男人天堂2018| 88av在线播放| 久久无码av三级| 色九九视频| 黄色网站不卡无码| 黄色在线不卡| 久久综合伊人77777| 国产主播喷水|