從500年前的《西游記》小說里就能看到中國人之于關系這一話題的態度:有背景的妖怪在做錯事后都被神仙領回去了,沒背景的妖怪都被孫悟空打死了。時至今日,借著“結構洞”理論的西風,人際關系開始發生進化,于是就有了,“賈君鵬你媽媽喊你回家吃飯。”
靈媒是我首先想到的跟“結構洞”這個話題有關的最佳對象。他們接通的是生死兩個異次元空間的關聯性。通過靈媒這個載體我們可以同所謂的“亡靈”對話,靈媒在這里扮演了“某個人際網絡結構中的中介結點而讓人際網絡成為連續的”,而這剛好就是美國社會學家、芝加哥大學商學院教授羅納德·伯特所提出的“結構洞”理論所要表達的意思。
類似靈媒這樣能夠填補結構洞的“第三者”還有誰呢?零點調查集團董事長袁岳說了兩個他心目中的合適人選,“唐峻(新華都CEO)算一個,他每年的生日聚會就是不同結構的朋友交會的時候,他就是那個第三者;還有我們上海哈佛同學會的召集人沈浩先生,很積極地做校友會的事情,那些不同結構中的校友也因此而成為他的關系,他也是那個第三者。”
為什么要做“第三者”?
羅納德·伯特認為:“人總是信任特定的人,并依賴于特定的人產生交換。當兩方關系并不十分密切時,與雙方關系都很密切的第三個人就占據了一個結構洞。而將無直接聯系的兩者聯結起來的第三者擁有信息優勢和控制優勢,因此,組織和組織中的個人都要爭取占據結構洞中的第三者位置。”
這種提法對于過分依賴“強關系”——比如血緣信任、權力信任、人情信任的中國人來說無疑會讓大多數人覺得有些新鮮錯愕。《職場》就眼下人們對“關系”的理解做了個調查,結論是參與調查的5287名受訪者中有80%提到關系時的第一反應仍舊是“通過父母親朋的權力或者一些不健康的灰色手段來達到目的的灰色關系”。人們一方面憎惡這種關系,感嘆生個好命比有一身真本領更重要,念好外語系數學系哲學系不如念好關系;另一方面卻又在下意識地認同并追逐灰色關系的馬太效應。
是時候改變思路了。需要改變,并不是一道針對關系的是非題,而是一場關于關系的進化論。尤其是對于沒有任何身家背景的窮忙族來說,讓自己成為填補關系結構中那個“洞”的第三者變得尤為重要。杰克·韋爾奇說,“找對人,就能做對事。”我們要做的修煉,就是成為那個被別人尋找的“對的人”。
如何讓自己成為那個第三者?不妨想想《百年孤獨》里的吉卜賽人,他們為馬貢多的人們帶去了磁鐵和放大鏡——那可不僅僅是磁鐵或放大鏡,而是聯通兩塊大陸兩種文明的必經之途;或者成為《海邊的卡夫卡》里那個可以和貓交流的老人中田,他為此成為找貓專業戶,誰家丟了貓都找他。說到底,要成為填補結構洞的第三者,就是意味著你能找到兩個關系結構中的人愿意為彼此的信息不對稱買單。
為什么要開發“弱關系”?
如果自己成不了填補結構洞的那個人,那就讓自己努力發現一個機構中的“第三者”。如何發現他們,袁岳給出的答案是,“他的層級一定屬于那個結構中的中上者,同時非常具有社交熱情。發現他們其實不難,而是要明白如何和他們打交道,我給出的建議是:成為他的資源提供者。”除此之外,羅納德·伯特也給出了一個如何發現“填補結構洞的人”的線索:“在類似于親屬關系的強關系中很難產生結構洞。”這句話背后要表達的意思是,只有在“弱關系”條件下,第三者的能力才會被充分發掘出來。
那么什么是弱關系?概念提出者、美國社會學家馬克·格蘭諾維特的觀點是:“每個人接觸最頻繁的是自己的親人和朋友,他認為這是一種‘強關系’現象,除此之外,社會上還存在另一類更為廣泛的‘弱關系’,人們由于交流、接觸所產生的紐帶關系,它互動次數少,感情較弱,親密程度低,互惠交換少而窄,在日常生活中可以把弱關系看作是相識的關系。”他們可能只是你曾經的同事或者是你朋友的朋友…--弱關系是一種個人理性選擇的結果,目的在于獲取個人社會資本。“但當人們運用他的個人網絡找工作時,他們更經常或更有效地是通過弱關系而非強關系得到與之相配的工作。”格蘭諾維特說。他曾經做過一個調查,發現在通過關系找到工作的人當中,通過強關系的只有31.4%,通過職場上培養的關系(弱關系)則高達68.6%——也許你會說這個調查所指向的年份太久遠,現在也許不是這樣了?
《職場》最新的調查數據顯示:除了第一次找工作時強關系成為敲門磚的幾率更高(70%依賴于父母、親戚等找到工作)之外,分別有61%和58%的人認為在跳槽和仕途晉升兩個層面皆是弱關系范疇的上司、同事、客戶等關系對我們的幫助更大。
“與我們認識但不是密友的人更能為我們提供新機遇。”這是Linked In創始人里德·霍夫曼的觀點。難道“點頭之交”比“緊密無間”更有用?“點頭之交是一種很弱的關系,甚至不能產生關系粘結的作用,關鍵時刻不好用。因為關系還沒有真正被植入。”袁岳說,“弱關系中的幫助者通常是基于表面好感、道義或個人同理心而做出的幫助,約束力較弱,但由于我們的強關系少而弱關系一般比較多,就絕對值而言,我們受助于弱關系幫助的可能性更大。”——這就是我們要開發培養弱關系的最重要理由。
《21世紀大英漢詞典》把“關系”的漢語拼音“Guanxi”收錄成了一個新的單詞,因為外國人認為他們所講的“Relationship”并不能很好地翻譯中國的關系這個詞背后的意義。其實現在想來,“Relationship”更像是“弱關系”的意思,而“Guanxi”則是“強關系”,我們中國人不缺“Guanxi”的悟性,需要加壓的是“Relationship”,當我們的弱“關系”網開始在社會資本和商業機會中創造價值,也許我們就能夠成為可以填補結構洞的那個第三者。
