《氓》敘述了男女主人公自由戀愛(ài)結(jié)婚,婚后過(guò)了一段時(shí)間的艱苦生活,女主人公年老色衰,遭負(fù)心男子拋棄的故事。故事先寫(xiě)談戀愛(ài)時(shí)感情的熱烈,再寫(xiě)被棄后的冷落,表達(dá)了女主人公怨恨悲痛之情。讀完全詩(shī)后,讀者對(duì)那個(gè)背信棄義、二三其德的男子充滿了痛恨,對(duì)女主人公充滿了同情,認(rèn)為造成女主人公被棄的命運(yùn),錯(cuò)誤完全在那個(gè)“氓”。可事實(shí)完全如此嗎?
毫無(wú)疑問(wèn),“氓”是一個(gè)看起來(lái)似乎敦厚老實(shí),其實(shí)鬼心眼特多的人。他以換布為借口,千方百計(jì)地接近女孩,追求女孩。當(dāng)實(shí)現(xiàn)了自己的目的,既得到了姑娘,又得到了女孩的嫁妝后,就暴露出他朝三暮四的丑惡嘴臉,毫不留情地拋棄了女子,甚至對(duì)女子施予殘暴,恨不得打死這個(gè)黃臉婆。這樣的人是令人痛恨的,女子悲慘命運(yùn)是他直接造成的結(jié)果。可是我們?cè)谕春捱@個(gè)負(fù)心男子的同時(shí),有沒(méi)有想過(guò),在這場(chǎng)悲劇婚姻中,我們的女主人公是不是被愛(ài)情沖昏了頭腦,以致讓自己陷入痛苦之中?
課文中有這一句話,很值得我們玩味:“送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。將子無(wú)怒,秋以為期。”女子在“氓”的花言巧語(yǔ)之下,動(dòng)心了,她竟然送男子渡過(guò)淇水,一直送到頓丘才回轉(zhuǎn)。詩(shī)中寫(xiě)了這兩個(gè)地點(diǎn),就表明女子送男子之遠(yuǎn),女子愛(ài)男子之深。這時(shí)男子提出與女子結(jié)婚。這樣草率結(jié)婚,女孩當(dāng)然不同意。它不符合當(dāng)時(shí)的風(fēng)俗習(xí)慣,你沒(méi)有媒人,我怎么嫁給你呀?男子卻不管這些,生氣了。于是女子好言相勸,你不要生氣了,我們就把秋天作為婚期吧。
從這里我們可以看出,氓的本性已暴露一二,可我們的女主人公沉湎于愛(ài)情之中,竟沒(méi)有發(fā)現(xiàn)男子的缺點(diǎn)。女子拒絕男子是很有道理的。一是相識(shí)很短就結(jié)婚是草率的,二是沒(méi)有媒人,婚姻就名不正、言不順。可是男子的表現(xiàn)怎樣?他發(fā)怒了。錯(cuò)誤在他,他卻責(zé)怪女子,這就為后文的“言既遂矣,至于暴矣”埋下伏筆,還沒(méi)有嫁給他,他就如此容易生氣,可見(jiàn)他的脾氣是暴躁的。可我們的女主人公完全被愛(ài)情沖昏了頭腦,對(duì)這點(diǎn)竟沒(méi)有看出來(lái),并且對(duì)他極盡溫柔,遷就安慰他。再說(shuō),一提到媒人他就發(fā)怒,說(shuō)明他并不想對(duì)女子真正負(fù)責(zé),并不想合乎規(guī)范地娶她,這也為后文拋棄女子埋下伏筆,因?yàn)槟凶訌囊婚_(kāi)始就不是真心的,他只不過(guò)是貪圖女子的年輕貌美和錢(qián)財(cái),一旦錢(qián)財(cái)?shù)绞?女子年老色衰,就毫不留情地拋棄了女子。
古時(shí)候男女婚姻,媒人起到了很重要的作用。那時(shí)沒(méi)有婚姻法,媒人起到了一種公證的作用。女子在古時(shí)沒(méi)有地位,很多女子被男子無(wú)情地拋棄。有了媒人,男子即使想拋棄女子,也得找些借口。即使被拋棄了,社會(huì)也會(huì)同情你,至少輿論上站在你這邊。沒(méi)有媒人,女子就很難保障自己的合法權(quán)益。我們的女主人公不是不知道這一點(diǎn),可是她被所謂的愛(ài)情迷糊涂了,居然與氓約定“秋以為期”。既然約定了結(jié)婚的日期,那自然就用不著媒人。后文“爾卜爾筮,體無(wú)咎言”,說(shuō)明他們結(jié)婚的日期不是媒人確定的,而是他們自己占卜的結(jié)果。沒(méi)有媒人,那就意味著是私奔,他們的婚姻是得不到保障的。因此,女子被氓冷落,甚至被毒打的時(shí)候,竟無(wú)處訴說(shuō),連自己的親兄弟都笑話她。
送走氓之后,女子就陷入深深的思念之中,“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。”女子深陷愛(ài)情之中已不能自拔,久等情郎不來(lái),焦急萬(wàn)分,甚至爬上矮墻頭去眺望;沒(méi)有看到情郎的身影,不禁傷心流淚;終于看到自己心愛(ài)的人兒來(lái)到,就破涕為笑,欣喜若狂。姑娘完全被愛(ài)情沖昏了頭腦,失去了理智,對(duì)自己將來(lái)的生活想象得過(guò)于美好。一旦被拋棄,才明白“于嗟女兮,無(wú)與士耽。士之耽兮,猶可說(shuō)也,女之耽兮,不可說(shuō)也”的道理。
這一方面揭示了古時(shí)候男女地位的不平等,同時(shí)也表現(xiàn)了女子對(duì)自己當(dāng)初沉湎于愛(ài)情之中的深深悔恨。在最后的四章中,都是女子訴說(shuō)不盡的追悔怨艾。她反復(fù)申訴,哀怨欲絕,她仿佛在告訴世人:對(duì)自己的婚姻一定要慎重,不要被花言巧語(yǔ)沖昏了頭腦;婚姻一定要征得父母兄弟的同意,不要自作主張地和男子私奔。
所以,《毛詩(shī)小序》中說(shuō)此詩(shī)的主旨是“美返正”,就是說(shuō)這首詩(shī)是贊揚(yáng)女子明白了道理,返回到正確的婚姻道路上來(lái)。這話說(shuō)得是有道理的。事實(shí)上,在古時(shí)候,女子想爭(zhēng)得婚姻自由和男女平等本就是一件不可能的事。
張金貴,男,教師,現(xiàn)居湖北蘄春。