聞 一
在俄羅斯,人們有一種習慣和固定的看法:俄語是普希金的語言,是俄國文學巨匠的語言。即使在階級斗爭為主線的蘇聯時期,這一看法也沒有過改變,只不過在意識形態的語言里加了一個并不為全民族所認同的概念:“列寧的語言”。普京在2006年歲終之際強調俄語年,顯然并不純粹是為了“普希金的語言”或“列寧的語言”。
俄語,作為在蘇聯統領下的加盟和兄弟國家的“國語”;盧布,作為在這一范圍內,甚至在世界更廣闊的地區貿易結算的通行“國際貨幣”,成了俄羅斯國家強大、興盛和不可戰勝的兩大標志。但是,蘇聯的解體摧毀了這一切,盧布失去了國際貨幣的地位,而俄語不僅在先前的加盟共和國,而且在友好國家之間的流通也遭到了抵制,進而從世界上使用人數最多的語言圈中悄悄失卻了陣地。標志的失落,大國強國的不再,使普京及其后的執政者必須作出徹底改變現狀的決策。因此,普京對俄語年的選擇已經遠遠超出了語言、文學,甚至文化的范疇。當年,俄羅斯外交部副部長雅科文科解釋說:在國外“舉辦俄語年,將吸引人們對俄語作為與俄羅斯發展廣闊相互關系的手段的注意力,支持俄語作為世界性語言的地位,加強俄羅斯作為當代世界政治、經濟、教育、文化、科學一極的威望,促進國外所有掌握這一語言的人把俄語作為創建共同的媒體空間的手段來加以利用。”
在當今的俄羅斯,俄語已經遠遠超出了“普希金的語言”、“列寧的語言”的范疇。人們所哀嘆和悲傷的是,俄語不再是大國強國的語言;人們所渴望和追求的是,俄語能再次有更多的人使用它,能再次成為世界性語言,能成為擲地有聲的解決全球性事件的工具。
俄羅斯的俄語年事實上強調了3個要點。一是,語言的發展就是歷史的發展,不了解俄語的發展史,就不可能理解俄羅斯的發展史,更不能真正了解俄國、俄國文明和世界文明。二是,俄語在當代的功能已經超出純粹的文學和文化的疆界,它在當今日益復雜的全球性或地區性事件中起著愈益重大的作用,而這一作用將彰顯俄羅斯在世界事務中愈益強化的立場。三是,重振俄語在世界的地位已經是刻不容緩的事,俄羅斯的未來命運在很大程度上將會取決于俄語地位的這種世界性重振(當然,還有盧布地位的重振)。
俄羅斯在世界范圍內舉辦俄語年的目的,最重要和最根本的就是,通過俄語的重振和在世界范圍內的使用,將俄羅斯在最近數年內的發展和崛起鐫刻在歷史的碑石之上,并進而使俄羅斯加快和加深崛起的進程,擴大俄羅斯要重新成為世界性大國和強國的愿望與事實。現在,在俄羅斯的媒體上,常可以見到幾個宣言式的原則的談論:一是舉辦俄語年,彰顯俄羅斯的國家利益,保衛俄羅斯的國家安全;二是捍衛和加強俄語在俄羅斯和世界的地位,進而捍衛和加強俄羅斯在世界的地位;三是讓世界了解俄羅斯,讓俄羅斯走向世界發展進程的更深處。
從普京提出舉辦俄語年到現在只有兩年多的時間,而俄語年已經具有了世界性的規模。中國今年也在舉辦俄語年。俄語,已經從“普希金的語言”這個概念進入了“宇宙交往的語言”這個概念。也許,提一下普京選擇在2006年宣布舉辦俄語年并不是沒有道理的。這一年是發射第一個人造衛星的50周年,是俄羅斯國家航天科學的創始人康斯坦丁·齊奧爾科夫斯基誕生150周年,是蘇聯天才宇航技術專家米哈伊爾·科羅廖夫誕生100周年,是在俄被譽為科學第一人的羅蒙諾索夫誕辰250周年,是俄羅斯地圖繪制成功的300周年。所以,俄羅斯的一位杜馬議員曾不無深意地說:“有理由提醒世界,俄羅斯曾經為國際科學和文化貢獻過自己的東西。”▲(作者是中國社會科學院世界歷史研究所研究員。)
環球時報2009-07-10