鄧小夏
氹仔各處張燈結彩,燈籠做成了金元寶和銀元寶的樣子,直白的情緒,土氣中帶著喜慶。在西式老教堂里,高高的鐘樓上也掛上了喜慶的大紅燈籠。

在地圖上初識氹仔時,因“氹”字少見而不敢發音,經查字典才知讀“蕩”(DANG)音,水塘的意思。的確,很久以前,氹仔一帶就是遠離澳門半島的水洼地帶,聽當地人說過去到氹仔要坐輪渡。眼下氹仔雖是離島,但與澳門已有三條大橋連接,從澳門半島的老城到氹仔也就是十分鐘的車程。
與朋友相約探訪氹仔,正巧所住的酒店離氹仔的街區很近,三兩步就能到街口。氹仔的老街比澳門老城里的還要彎曲錯落,街道更窄小幽長,各路街口依舊有澳門特有的白色馬賽克方塊路標,寫著中葡兩種文字對照的路名。站在街口向里張望,三四米寬的小街巷很清靜,三兩個行人,想來也可以稱它是氹仔胡同了,路邊燈桿上掛著鮮花盛開的小花籃,在大樹的濃濃綠葉庇蔭下,小花顯得鮮活亮麗,為深幽狹長的胡同增添了幾分的閑雅。
小小的氹仔,不到十平方公里大,不再需要地圖的指引,隨意走上幾條街巷,自然就有了方向感。走在小街上,有一種當地人的自信,不用擔心走丟。
氹仔原為鄉村,曾以制造炮竹聞名,當年紅火時炮竹暢銷到東南亞一帶。在一條叫“飛能便度街”的街邊上,鄰街是一條百十米長的土黃圍墻,略顯破敗的圍墻上保留著當年用黑體毛筆書寫“炮竹工場”的字樣,從鎖著的大門往里看,工場里擺設井然有序,一切仿佛是剛收工的樣子?!?br>