渠正堂
摘要:財(cái)經(jīng)應(yīng)用文是財(cái)經(jīng)工作中經(jīng)常使用的公文、事務(wù)應(yīng)用文等的統(tǒng)稱,是在財(cái)經(jīng)工作中宣傳、貫徹黨和國家的方針政策,解決財(cái)經(jīng)工作中的實(shí)際問題而寫的應(yīng)用文體。隨著我國市場經(jīng)濟(jì)的不斷完善,財(cái)經(jīng)應(yīng)用文的作用愈來愈顯得重要。研究財(cái)經(jīng)應(yīng)用文語言特點(diǎn),對于寫好財(cái)經(jīng)應(yīng)用文、發(fā)揮財(cái)經(jīng)應(yīng)用文的社會價值將具有十分重要的意義。
關(guān)鍵詞:財(cái)經(jīng);應(yīng)用文;語言;特點(diǎn)
一、 詞匯的固定性與選擇性
由于財(cái)經(jīng)應(yīng)用文屬于專業(yè)應(yīng)用文的范疇,這就決定了它在詞匯使用上的固定性與選擇性。
(1)財(cái)經(jīng)應(yīng)用文詞匯的固定性,主要體現(xiàn)在以下幾個方面:專用術(shù)語的固定性、介詞與介詞詞組的固定性、數(shù)詞的固定性。
(2)財(cái)經(jīng)應(yīng)用文詞匯運(yùn)用的選擇性,具體表現(xiàn)為:①實(shí)詞中,運(yùn)用最多的是名詞、動詞,因?yàn)樨?cái)經(jīng)應(yīng)用文表述的往往是復(fù)雜的財(cái)經(jīng)實(shí)務(wù)及其發(fā)展變化;其次是數(shù)量詞;再次是副詞、形容詞;代詞一般少用或不用;嘆詞則通常不用,尤其是法規(guī)性應(yīng)用文,根本不用。②虛詞中,介詞使用頻率最高;其次是連詞,如“和”“及”“與”“因此”“而且”等。
二、 句型的單純性與多變形
(1)財(cái)經(jīng)應(yīng)用文句型的單純性,主要表現(xiàn)在:①從語氣表達(dá)上看,財(cái)經(jīng)應(yīng)用文運(yùn)用最多的是陳述句。平時使用的報(bào)告、總結(jié)、調(diào)查報(bào)告等文種,主要靠陳述句來組織文章。如:“上述安排,是根據(jù)今年國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展計(jì)劃的要求來計(jì)算的,同時也考慮了價格及工資調(diào)整等對財(cái)政的影響。”其次是祈使句。財(cái)經(jīng)應(yīng)用文中的請示、通知、通報(bào)等文種,祈使句用得較多。如:“要進(jìn)一步解放思想,更新觀念,用活用好政策。……要花大力氣幫助企業(yè)完善內(nèi)部經(jīng)營機(jī)制。”②從結(jié)構(gòu)層次看,財(cái)經(jīng)應(yīng)用文運(yùn)用單句多,復(fù)句少。這是由財(cái)經(jīng)應(yīng)用文表意清楚、簡潔的特點(diǎn)所決定的。③從句子成分看,財(cái)經(jīng)應(yīng)用文運(yùn)用的限制性附加成分多,修飾性附加成分少。如:“提供技術(shù)服務(wù)和進(jìn)行技術(shù)轉(zhuǎn)讓的企業(yè),要在被幫助的企業(yè)確實(shí)由于接受技術(shù)幫助和技術(shù)轉(zhuǎn)讓而發(fā)展了生產(chǎn)、增加了利潤的基礎(chǔ)上,才收取一定的技術(shù)服務(wù)費(fèi)和技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi)。”
(2)財(cái)經(jīng)應(yīng)用文句型的多變性。主要是指:在財(cái)經(jīng)應(yīng)用文的寫作中,既要突出“意”,又要注意講究文采。古人云:“言之無文,行而不遠(yuǎn)。”這里的“文”即文采。所以,除上文所述,財(cái)經(jīng)應(yīng)用文多用陳述句、祈使句、單句的同時,要根據(jù)文章主題和表達(dá)的需要,盡可能地變換句型、句式,使之豐富多彩。這樣,就會使財(cái)經(jīng)應(yīng)用文既有鮮明的主題,突出的中心,又有清晰的條理,多姿的文采,更易于為讀者所接受。不然,主題雖然鮮明,中心雖然突出,但“顛來倒去,總是那幾個名詞,一套‘學(xué)生腔,沒有一點(diǎn)生動活潑的語言,這豈不是語言無味,面目可憎,像個癟三”嗎?
三、 語法的規(guī)范性與靈活性
漢語是世界上使用人口最多的語言。目前,現(xiàn)代漢語已成為漢民族共同語——普通話。所以,寫作財(cái)經(jīng)應(yīng)用文也應(yīng)該符合普通話的語法規(guī)范,這樣才能使不同地區(qū)的人都能看懂,最大限度地發(fā)揮應(yīng)用文的交際作用。所謂“規(guī)范”,通常包括兩個方面的含義:一是合乎現(xiàn)代漢語的結(jié)構(gòu)規(guī)律,二是被社會公認(rèn)并接受。財(cái)經(jīng)應(yīng)用文語法的規(guī)范性主要包括以下兩個方面:
(1)遵循共同語語法,剔除方言語法。共同語語法就是“以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”的語法。“典范的現(xiàn)代白話文著作”主要是指有重大影響的著名作家的代表性作品。
(2)以書面語語法為主,又不忽略口頭語語法。財(cái)經(jīng)應(yīng)用文的語法規(guī)范性和個人運(yùn)用語言的靈活性、創(chuàng)造性是相輔相成的。不符合漢語語法規(guī)范,個人的“靈活性”和“創(chuàng)造性”就是雜亂無章的,就不會為社會所接受;而如果所有財(cái)經(jīng)應(yīng)用文的語言都千篇一律,也不會收到良好的表達(dá)效果。
四、 語言的準(zhǔn)確性和模糊性
(1)語言的準(zhǔn)確性。要準(zhǔn)確地表達(dá)事物,就必須依賴于語言的準(zhǔn)確性。語言的準(zhǔn)確性是任何文章都要求做到的,而財(cái)經(jīng)應(yīng)用文尤其是其中的公文,在這方面有著更高的要求。具體來講,財(cái)經(jīng)應(yīng)用文語言的準(zhǔn)確性一般表現(xiàn)在以下兩個方面:①數(shù)字的準(zhǔn)確性。財(cái)經(jīng)應(yīng)用文中的許多事實(shí)是靠數(shù)字表達(dá)的。數(shù)字準(zhǔn)確,就能實(shí)事求是地反映財(cái)經(jīng)工作的客觀情況。如:黨和國家關(guān)于財(cái)經(jīng)工作的方針政策貫徹落實(shí)情況,基層財(cái)經(jīng)工作取得哪些成績、存在哪些問題,單位的統(tǒng)計(jì)報(bào)表,上級的審計(jì)材料等無不依賴于準(zhǔn)確的數(shù)字。②詞語和句型的選擇。語言為我們提供了大量的可選擇性材料(主要是詞語和句型),這些材料中的每個成員都具有自己的個性,能否根據(jù)不同的語言環(huán)境、不同的目的要求恰如其分地選擇詞語和句型,直接關(guān)系到表達(dá)的準(zhǔn)確與否。現(xiàn)代漢語中存在著大量的同義詞和近義詞,這是漢語豐富、嚴(yán)密的表現(xiàn)。但這些同義詞與近義詞之間并不是完全相等的,在詞義和色彩上無不存在著細(xì)微的差異,這就需要在選擇、使用時準(zhǔn)確細(xì)致地加以區(qū)別。如:“營利”與“盈利”“盤賬”與“核賬”“貸款”與“放債”等。財(cái)經(jīng)應(yīng)用文對于句型的選擇,前文已經(jīng)提到,即多用單句,少用復(fù)句;多用陳述句、祈使句,少用疑問句、感嘆句等。
(2)語言的模糊性。財(cái)經(jīng)應(yīng)用文中準(zhǔn)確的表達(dá),當(dāng)然有賴于精確的詞語,但同時也離不開模糊詞語。從實(shí)際的表達(dá)需要,該用精確詞語的時候用精確的詞語,該用模糊詞語的時候就要用模糊詞語,這樣的表述才是準(zhǔn)確的。財(cái)經(jīng)應(yīng)用文有著一定的傳播范圍,不同地區(qū)、不同單位的具體情況是十分復(fù)雜且千變?nèi)f化的。如財(cái)經(jīng)部門的下行公文,要針對某一方面的工作提出意見和要求,不可能把所有單位的所有情況都囊括進(jìn)去。為了保證其可行性,往往措辭上要留有余地,以便下級單位能夠按照公文提出的原則和精神,根據(jù)本地區(qū)、本單位的具體情況,靈活地處理各種各樣的實(shí)際問題。這也是我黨歷來提倡的實(shí)事求是工作作風(fēng)的最好體現(xiàn)。財(cái)經(jīng)應(yīng)用文常用的模糊詞語,有以下幾種:模糊時間詞語,如:“近年來”“最近一段時間”;模糊數(shù)量詞語,如:“一些地區(qū)”“諸多因素”;模糊形容詞語,如:“基本上是成功的”“情節(jié)嚴(yán)重”。財(cái)經(jīng)工作中對不少具體情況的判斷,不可能像統(tǒng)計(jì)數(shù)字那樣精確,所以有時在表達(dá)某些事物的程度、性質(zhì)、狀態(tài)時,必須使用模糊形容詞語,這樣反而倒更切合實(shí)際,因而也是準(zhǔn)確的表達(dá)。
總之,財(cái)經(jīng)工作的實(shí)際情況是復(fù)雜的,財(cái)經(jīng)應(yīng)用文語言的運(yùn)用必須為財(cái)經(jīng)工作服務(wù)。對財(cái)經(jīng)應(yīng)用文語言的研究,其目的也正是如此。
參考文獻(xiàn):
[1]傅宏宇.財(cái)經(jīng)應(yīng)用文寫作[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[2]江少川.實(shí)用寫作教程[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2000.
(焦作大學(xué))