摘要: 詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,沒(méi)有詞匯就沒(méi)有語(yǔ)言。英語(yǔ)詞匯數(shù)量龐大,記憶困難,所以學(xué)生學(xué)會(huì)分析詞匯的特點(diǎn),同時(shí)掌握一定的記憶方法,定能收到事半功倍的效果。
關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)詞匯 詞匯特點(diǎn) 記憶方法
一、引言
語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的三大要素,其中詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,沒(méi)有詞匯就沒(méi)有語(yǔ)言。Widdowson(1992)提出,在語(yǔ)言環(huán)境豐富的情況下,詞匯與語(yǔ)法的交際功能相比,則詞匯是主要的,語(yǔ)法是次要的。在他看來(lái),語(yǔ)法的作用是調(diào)節(jié)性的,與詞匯相比,它是服務(wù)于詞匯的。詞匯表達(dá)實(shí)際意義,語(yǔ)法表達(dá)關(guān)系意義。但是在外語(yǔ)教學(xué)研究中,由于受結(jié)構(gòu)主義理論的影響,外語(yǔ)教學(xué)過(guò)分強(qiáng)調(diào)句法結(jié)構(gòu)在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,從而忽視了詞匯教學(xué)的重要性。教師在講解課文時(shí)往往側(cè)重從篇章結(jié)構(gòu)、句子層面方面幫助學(xué)生加強(qiáng)對(duì)整體文章的理解,而對(duì)詞匯的講解往往不給予太多的重視。由于語(yǔ)言文化的差異,以及英語(yǔ)詞匯本身的特性,許多學(xué)生對(duì)很多單詞和詞組只停留在表面上的認(rèn)識(shí)。只知其義,不知其用,越學(xué)越難。隨著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,人們對(duì)詞匯學(xué)習(xí)有了新的認(rèn)識(shí):詞匯學(xué)習(xí)不再被認(rèn)為是簡(jiǎn)單的詞匯表的記憶和學(xué)習(xí),而是學(xué)習(xí)者積極參與的一種過(guò)程,是學(xué)習(xí)者需要掌握的一種技能。對(duì)于本族語(yǔ)者是這樣,對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者更是如此。
二、英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)
英語(yǔ)詞匯的最顯著特點(diǎn)是英語(yǔ)詞匯數(shù)量的龐大。英語(yǔ)的詞匯包羅萬(wàn)象,并且很多情況下同一個(gè)事物或者狀況可以使用好幾個(gè)不同拼寫(xiě)但意義相近的詞來(lái)加以描述。
英語(yǔ)詞匯的另外一個(gè)顯著特點(diǎn)就是它隨著社會(huì)和歷史的發(fā)展不斷地變化發(fā)展。例如在電腦病毒和惡意木馬猖獗的今天,我們把未經(jīng)許可“侵入”計(jì)算機(jī)程序系統(tǒng)、或是懷有惡意破壞計(jì)算機(jī)程序系統(tǒng)、或只是為了顯示自己的能力而制造計(jì)算機(jī)病毒的人稱(chēng)為“黑客”,即hacker,這便是一個(gè)詞匯發(fā)展的典型例子。
由于具備上述特性,學(xué)生在日常詞匯學(xué)習(xí)中勢(shì)必會(huì)遇到種種困難,詞匯的記憶也因詞匯的數(shù)量龐大和靈活多變而備受阻礙。因此,教會(huì)學(xué)生掌握正確的詞匯學(xué)習(xí)方法顯得至關(guān)重要。
三、英語(yǔ)詞匯記憶方法舉例
針對(duì)上述存在的問(wèn)題,結(jié)合英語(yǔ)詞匯本身固有的特征,結(jié)合筆者自身的教學(xué)體會(huì),提出下列方法,以供商榷:
(一)詞根詞綴記憶法
詞綴法就是通過(guò)在詞根添加詞綴來(lái)構(gòu)成新詞的一種構(gòu)詞法。加在詞根前端的是前綴(Prefix),加在詞根末尾的為后綴(Suffix)。例如,通過(guò)在happy前端添加“un-”這個(gè)否定前綴就可以把happy變成它的反義詞unhappy。常見(jiàn)的前綴有in-,en-,un-,im-,ir-,dis-,pre-,re-,non-等;后綴有-ment,-ation,-tion,-less,-ful,-en等。
(二)聯(lián)想法
在英語(yǔ)詞匯里,有許多單詞可以根據(jù)一定的規(guī)律進(jìn)行分類(lèi)組合。通過(guò)掌握這種規(guī)律,學(xué)生可以在學(xué)習(xí)的過(guò)程中更高效率地掌握單詞。下面就三種方法進(jìn)行闡述。
第一種:多詞意義相似組。
此種方法指的是把英語(yǔ)詞匯當(dāng)中具有同義或者近義的一組詞放在一起,進(jìn)行比較。運(yùn)用這種方法最大的好處是,不僅使學(xué)生能在一個(gè)大的語(yǔ)言環(huán)境下同時(shí)掌握很多單詞,而且能使學(xué)生在對(duì)本組單詞進(jìn)行細(xì)微差別的了解與分析中掌握一組單詞中每個(gè)單詞具體的用法,起到事半功倍的作用。例如:英語(yǔ)中assessment,estimate,evaluation這一組名詞都含有“評(píng)估”的意思。但又各有所指:assessment側(cè)重于對(duì)財(cái)產(chǎn)評(píng)估,estimate強(qiáng)調(diào)評(píng)估結(jié)果,而evaluation則是對(duì)能力等的評(píng)價(jià)。
第二種:多詞拼寫(xiě)相似組。
運(yùn)用這種方法是將拼寫(xiě)較為相似的單詞放在一起進(jìn)行比較記憶。這樣既可以提高學(xué)生記憶單詞的效率,又可以提高學(xué)生對(duì)形似單詞的辨析能力。例如access和assess、accent和accident,這些單詞雖然在形式上相似,但在意義上有著很大差別。通過(guò)提高辨識(shí)能力也可以有效解決類(lèi)似考題。
第三種:多詞讀音相似組。
顧名思義,這類(lèi)單詞讀音很相似,但意義不同。例如cheap(廉價(jià)的)和cheep(吱吱地叫)。這種記憶方法也可以起到提高學(xué)生記憶效率的作用。
(三)合詞法
合詞法是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞按照一定的次序排列構(gòu)成新詞的辦法。用這種方法構(gòu)成的新詞叫做復(fù)合詞(compounding words)。
在整個(gè)英語(yǔ)發(fā)展過(guò)程中,合詞法在構(gòu)詞方面起著積極作用,為英語(yǔ)增添和補(bǔ)充了大量詞語(yǔ)。如:blackboard(黑板),dragonfly(蜻蜓),blueprint(藍(lán)圖),hot line(熱線),stand-up(豎著的),hand-wash(手洗),warm iron(溫熨)等。
(四)拼綴法
對(duì)原有的兩個(gè)單詞進(jìn)行剪裁,取舍其中的首部或尾部,然后連成一個(gè)新詞,這種方法叫做拼綴法(blending words)。如brunch(由breakfast和lunch變化而成),motel(由moto和hotel變化而成),smog(由smoke和fog變化而來(lái))。
(五)縮略法
縮略法是現(xiàn)代英語(yǔ)中一種主要的構(gòu)詞手段,縮略法可分為兩種。一種是對(duì)原來(lái)完整的詞進(jìn)行加工,縮略其中的一部分字母,構(gòu)成新詞,這種詞叫做縮短詞(clipped word)。類(lèi)似的詞如quake(由earthquake縮合而成),phone(由telephone縮合而成),flu(由influenza縮合而成),memo(由memorandum縮合而成);一種是將詞組中主要詞的開(kāi)首字母聯(lián)成一個(gè)詞,這種詞叫做首字母縮略法。例如首字母縮寫(xiě)法,通過(guò)將單詞的開(kāi)頭第一個(gè)字母組合形成的新詞。這一類(lèi)的詞在英語(yǔ)詞匯里不勝枚舉,例如VOA,USA,WTO,APEC等。
(六)語(yǔ)境法
詞匯是語(yǔ)言的基本要素,它依存于語(yǔ)境并受之影響,離開(kāi)語(yǔ)境孤立地看一個(gè)詞是很難準(zhǔn)確地理解該詞的真正含義的。在一定語(yǔ)境中出現(xiàn)的新詞往往是鮮活的,離開(kāi)了語(yǔ)境的孤立的詞猶如離開(kāi)了水的魚(yú)。教師要使學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí),不僅知道詞匯的基本意思,而且能通過(guò)句子、段落、篇章語(yǔ)境推測(cè)它的內(nèi)涵意義,真正做到既見(jiàn)樹(shù)又見(jiàn)林。例如:在大學(xué)英語(yǔ)第三冊(cè)第5單元有這樣一個(gè)句子:Coming home from school that dark,winter’s day so long ago,I was filled with anticipation.I had a new issue of my favourite sports magazine tucked under my arm,and the house to myself.文中有這個(gè)短語(yǔ)“filled with anticipation”,讀者不禁要問(wèn):“期待什么?”要理解其真正的涵義,就要靠語(yǔ)境。從上下文我們可以看出anticipation是指reading his favourite sports magazine without being disturbed,進(jìn)而可理解該詞的意思是“a feeling of excitement about something pleasant that you know is going to happen”。可見(jiàn),能否正確理解詞的內(nèi)涵意義取決于對(duì)文中語(yǔ)言環(huán)境的分析和理解。在教學(xué)中教師要不斷強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)境意識(shí),使他們正確、全面地理解詞匯。
(七)詞性變換法
通過(guò)詞性轉(zhuǎn)換構(gòu)成新詞,稱(chēng)為詞性變換法。這種方法的關(guān)鍵在于把握源詞和新詞同形,僅僅存在詞的性質(zhì)的變化。例如juice,作名詞的時(shí)候意思是果汁,而當(dāng)它用作動(dòng)詞時(shí),意思則變成榨汁了。又如nurse一詞,名詞釋義為護(hù)士,動(dòng)詞意義則成了護(hù)理。
(八)閱讀法
學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯不是單靠教師課堂的講解就能解決問(wèn)題的,更多的工作需要學(xué)生在課后自覺(jué)進(jìn)行。通過(guò)閱讀不僅可以使學(xué)生在讀文章的過(guò)程中了解新詞,而且可以鍛煉學(xué)生在具體篇章當(dāng)中運(yùn)用上下文語(yǔ)境以及英語(yǔ)構(gòu)詞法的知識(shí)探索新詞釋義的能力。同時(shí),學(xué)生通過(guò)課外閱讀可以極大地開(kāi)闊眼界,了解社會(huì)經(jīng)濟(jì)、政治、文化諸多方面的信息。
四、總結(jié)
英語(yǔ)單詞記憶方法眾多,除以上列舉之外,還有諺語(yǔ)記憶法、歌訣記憶法、卡片記憶法等。學(xué)生應(yīng)遵循記憶的原則,把記憶單詞視為一種樂(lè)趣。教師在授課過(guò)程中要引導(dǎo)學(xué)生多想多聯(lián)系,并對(duì)涉及的某方面知識(shí)作必要補(bǔ)充。其實(shí)英語(yǔ)單詞記憶學(xué)是一門(mén)非常有趣、非常吸引人的學(xué)問(wèn),多積累,多回顧,多探索,把握規(guī)律,就一定可以走出“死記硬背”的泥沼。
參考文獻(xiàn):
[1]李鳳娟.大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探[J].徐州建筑職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2001.12,第1卷,(4).
[2]蘇理華.略論大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué).http://www.scrtvu.net/thesis/files/yjlc/lc200319.html.