摘 要: 隨著國際互聯網的高速發展,人們對互聯網的依賴性越來越強,網絡語言詞匯的數量也因此急劇增加。如何看待這種現象及規范網絡語言的使用呢?這是亟待解決的問題。本文重點從漢英兩種我們常見的網絡語言入手,分析他們形成的語言環境,以及彼此的異同點。指出網絡語言的發展是大勢所趨,如何科學引導、合理規范是目前的工作重點。
關鍵詞: 漢英網絡語言 形成背景 共同點 建議
1.網絡語言形成的背景
網絡語言的形成起源于美國政府20世紀60年代為和前蘇聯冷戰而發展的小型計算機網絡,并隨著1992年當時的參議員、后任美國副總統阿爾·戈爾提出美國信息高速公路法案而得以急速發展。1993年9月,美國政府宣布實施一項新的高科技計劃——“國家信息基礎設施”,旨在以因特網為雛形,興建信息時代的高速公路——“信息高速公路”,使所有的美國人方便地共享海量的信息資源。
由于美國是國際互聯網的發起者,英語就在網絡語言上取得了先發優勢。據統計,截至2008年,網上有超過4.5億英語使用者,英語網頁大概占了四分之三的比例。①正由于英語的這種得天獨厚的優勢,使得它很快就成為網絡的主流語言,占據著統治地位,并對包括漢語在內的其他語種的網絡語言也產生了巨大的影響,包括漢語中所使用的很多計算機,網絡術語概念都是從英語直接引入的,因此漢語中音譯詞很多,甚至直接使用外來語,形成漢英夾雜的語言。
可以說,英語形成了網絡語言的基礎并推動了網絡語言的普及。漢語網絡語言在此基礎上也有了進一步的發展創新,并和英語網絡語言有了很多的相同點。
2.漢英網絡語言的共同點
2.1兩者形成原因的共同點。
無論英語還是漢語網絡語言,其表現方式主要都是通過鍵盤和鼠標輸入。幾乎所有的交流方式都是“以計算機為媒介的交流”(Computer-mediated Communication,簡稱CmC)。在CmC的交流方式下,大部分的網民都是面對著屏幕,敲打著鍵盤,點擊著鼠標,聽不到對方的聲音,看不到彼此的表情(視頻語音聊天除外),在互聯網還不是那么普及的上世紀末本世紀初,為了節省網絡費用和上網時間,網民們往往使用多種手段來提高輸入的速度,并最終形成了現在豐富的網絡語言。
2.2兩者構成方式的共同點。
無論英語還是漢語網絡語言都存在著以下三種構詞方式:
2.2.1諧音。在英語中經常用字母、數字或者兩者組合來構成網絡語言。常見類型見表1。

漢語中的諧音種類更加豐富,組合形式也更加多種多樣,主要有以下幾種,見表2。

2.2.2縮寫。英語網絡語言的縮寫往往有以下幾種:

漢語網絡語言的縮寫,主要是根據漢語的拼音發音進行縮寫,主要有以下幾個方面:

2.2.3舊詞新意。無論是在英語還是漢語網絡語言中,都是將原有的詞賦予網絡上獨特的含義并為廣大網民所接納。比如在英語網絡語言中:

漢語中的舊詞新意則表現得更加豐富,主要有以下幾種類型:

2.2.4符號。無論是在英語還是漢語網絡語言中,各種鍵盤符號的使用也都有很多的共同點。有的網絡符號要從正面看,如^_^,而大部分的網絡符號都需要向左轉90度才能看懂,比如*<|:-),主要有以下幾種類型:

2.3網絡使用對象的共同點。
無論是英語還是漢語,在網絡語言的使用上都呈現出年輕化、高學歷化的特征。從2009年1月中國互聯網統計中心發布的《中國互聯網發展狀況統計報告》②就可以看出我國網民的學歷結構:與2007年相比,網民中大專及以上學歷人口進一步下降,高中、初中學歷所占比重繼續提升。高中及以上學歷占了差不多2/3。

3.網絡語言的規范使用建議
網絡語言的出現引起了部分語言學家的擔憂,認為網絡語言的大量涌現會破壞漢語的嚴謹性,導致部分網絡語言的使用者漢語能力退化,更嚴重的會給下一代的漢語教育帶來阻礙。這種擔心并非杞人憂天,但是我們應該更多地看到網絡語言好的一面,支持其更加健康地發展。
3.1語言本身就是不斷發展的。
于根元認為“網絡詞語是新詞新語的組成部分或延伸,是新詞新語研究的重要研究對象”。他還認為“網絡里一些詞語屬于社會方言,其中有一些或許又是一種社區詞語”。我們現在常用的很多漢語詞匯,并不是從一開始就固定的,也是在人們不斷地使用中,經過時間的檢驗才成為詞匯的。因此,我們沒有必要過于擔心網絡語言對傳統漢語帶來的沖擊。
3.2網絡語言也有其產生、發展、淘汰消亡的過程。
很多的網絡語言在網民的使用過程中逐漸被淘汰,淡出歷史舞臺。這說明網民在對語言的使用過程中有一種選擇和鑒別的能力,對于一些不雅,甚至粗俗的網絡語言,隨著人們教育水平和個人素質的提高,人們會逐漸摒棄。教育部發布的《2007年中國語言生活狀況報告》顯示,規范的、符合語言使用習慣的漢語仍然是目前網絡語言的主流。③
3.3相關管理部門應不斷加大語言立法和網絡監管的力度,倡導網絡規范用語,限制網語下線,大力宣傳網絡語言規范化。
3.4加強對網絡語言的研究。
語言學者應從語言學角度對網絡語言進行更加深入的研究,多一些寬容,少一些排斥、批評,并對網絡語言進行收集、整理、歸納和總結,力爭發揮網絡語言健康面的作用。
注釋:
①http://www.internetworldstats.com/stats7.htm
②http://www.cnnic.cn/index/0E/00/11/index.htm
③http://www.moe.gov.cn/edoas/website18/97/info1 2265665 39390597. htm
參考文獻:
[1]陳芙,黃海軍,孫元元.英漢網絡語言分析[J].安徽職業技術學院學報,2008.09.
[2]于根元.中國網絡語言詞典[M].北京:中國經濟出版社,2001.
[3]鄭燕萍.試論網絡語言[J].社科縱橫,2006.02.
[4]嚴亞南.網絡語言的解析與規范[J].上海:青年與網絡.
[5]沈秀麗.網絡語言淺談[J].廣西教育學院學報,2006.02.
[6]辛斌,張雪梅.英語因特網語的形式與功能[J].外語電化教學,2006.02.