摘 要:在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的推動(dòng)下,在“有+V”的語(yǔ)義表達(dá)中,“有”的意義已經(jīng)虛化為副詞,在原有的語(yǔ)義基礎(chǔ)上新增了語(yǔ)法功能,它的存在既是對(duì)“有+了、過(guò)”的一種補(bǔ)充,又在語(yǔ)義色彩上有不同的功用,因而有著存在和發(fā)展的趨勢(shì)。
關(guān)鍵詞:“有” 虛化 副詞 語(yǔ)義色彩
一、“有+V”大量存在
(一)現(xiàn)象
現(xiàn)實(shí)生活中,常常聽(tīng)到有這樣的說(shuō)法:“我貌似有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)問(wèn)題。”而傳統(tǒng)的語(yǔ)法規(guī)則中有“有+NP”的說(shuō)法,卻沒(méi)有“有+VP”的說(shuō)法。比如這樣的對(duì)話(huà):A:你有沒(méi)有吃飯,要不一起吃點(diǎn)?B:我有吃,不用了。而傳統(tǒng)的表達(dá)方式為:“我吃過(guò)飯/我吃飯了,不用了。”現(xiàn)在常常用“有”這個(gè)詞來(lái)表示自己在主觀意愿的驅(qū)使下已經(jīng)做過(guò)某事情,如有唱歌(我有唱歌,只是你沒(méi)有聽(tīng)到罷了)、有睡覺(jué)(我有睡覺(jué),只是睡得有點(diǎn)少)、有聽(tīng)課(我有聽(tīng)課,只是沒(méi)有聽(tīng)懂而已)等。這樣的句子中,所有的“有+V”都可以表示成某人做過(guò)某事,而且是強(qiáng)調(diào)自身的態(tài)度。
(二)語(yǔ)料事實(shí)支撐
1.用“我有去”作為條件,在百度中查詢(xún)相關(guān)語(yǔ)料。在前400條中,有238條使用“我有去+V”來(lái)表示“我去+V+過(guò)”的意義,占所有語(yǔ)料的59.5%。另外的40.5%是沒(méi)有采用“我有+動(dòng)詞”或者不符合語(yǔ)法規(guī)范的語(yǔ)料。
2.網(wǎng)絡(luò)上有過(guò)對(duì)于“有+V”的民意調(diào)查。網(wǎng)民于2007在天涯論壇上有過(guò)對(duì)“有+V”的聲討,認(rèn)為它破壞了漢語(yǔ)言的純潔性,跟帖的網(wǎng)民卻大部分認(rèn)為“有+V”是方言習(xí)慣,談不上破壞漢語(yǔ)言純潔性的問(wèn)題①。從中可以看出大家對(duì)于“有+V”的認(rèn)可度,現(xiàn)在用法擴(kuò)大到口語(yǔ)就不奇怪了。
3.用調(diào)查問(wèn)卷來(lái)獲得“我有+V+過(guò)”的說(shuō)法在現(xiàn)今社會(huì)口語(yǔ)中的認(rèn)可度。以華中師范大學(xué)本科生作為調(diào)查對(duì)象,設(shè)計(jì)調(diào)查問(wèn)卷,發(fā)出55份,收到有效問(wèn)卷51份。其中在個(gè)人回答習(xí)慣中用“我有+V+過(guò)”的有20份,占總數(shù)的40%,由此可以證明“有+V”是被認(rèn)可的。
從上述材料可以看出,“有+V”無(wú)論是在口語(yǔ)中(問(wèn)卷調(diào)查)還是書(shū)面語(yǔ)(網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言)中,都是大量存在的,在民意調(diào)查中也有一定的認(rèn)可度,因此,“有+V”確實(shí)具有使用“市場(chǎng)”和發(fā)展空間。
二、“有+V”出現(xiàn)的原因和“有”的詞性判定
(一)“有+V”這樣的形式是在古漢語(yǔ)原有“有”字的詞義基礎(chǔ)上,增加了新的語(yǔ)法功能,因而它的出現(xiàn)更容易接受,發(fā)展更具有生命力。
1.我們可以看到所有“有”字的解釋在古代和現(xiàn)代都沒(méi)有表明“有”放在動(dòng)詞前表示“存在”或者是“發(fā)生過(guò)”等義項(xiàng)。但是在表示程度深或者態(tài)度肯定的語(yǔ)義色彩上,成語(yǔ)中有保留,現(xiàn)實(shí)生活中也仍然這樣使用。因?yàn)榫哂羞@樣的語(yǔ)義色彩基礎(chǔ),“有+V”逐漸被人們接納。例如:
(1)三生有幸 三世都很幸運(yùn)。比喻非常幸運(yùn)。
在這里“有”的詞義已經(jīng)虛化了,表示一種態(tài)度上的肯定。
(2)寵愛(ài)有加
這個(gè)成語(yǔ)的意義從“寵愛(ài)”“加”中可以理解為“更加地寵愛(ài)”,“有”在這里起領(lǐng)起作用,表示一種程度上的深入,更加地寵愛(ài)。
“有”字在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)中,有如下幾個(gè)義項(xiàng):
①動(dòng)詞,表示領(lǐng)有,具有,跟“無(wú)”“沒(méi)”相對(duì),[有兩本小說(shuō)];②動(dòng)詞,表示存在,[屋里有人];③動(dòng)詞,表示達(dá)到一定的數(shù)量或者某種程度,[水有一丈多高];④動(dòng)詞,表示發(fā)生或出現(xiàn),[社會(huì)有發(fā)展];⑤動(dòng)詞,表示所領(lǐng)有的某種事物(多指抽象)多或大,[有學(xué)問(wèn)];⑥動(dòng)詞,泛指,跟“某”的作用相近,[有一天她來(lái)了];⑦動(dòng)詞,用在“人、時(shí)候”表示一部分,[有人性子急];⑧用在某些V的前面組成套語(yǔ)表示客氣,[有勞,有請(qǐng)];⑨前綴,用在某些朝代名稱(chēng)前,[有虞,有夏][2]
“有”字在《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(第630~631頁(yè))的詞義解釋中,有兩個(gè)義項(xiàng)[3]:
①動(dòng)詞,表示領(lǐng)有、具有,可以帶“了、過(guò)”,有些名詞跟“有”結(jié)合,不用程度副詞,也能有程度深的意思。[他可是有年紀(jì)了。你比我有經(jīng)驗(yàn)。]②表存在,句首用時(shí)間詞語(yǔ)或者處所詞語(yǔ)。
在上面的成語(yǔ)中,我們可以看出“有”的意義已經(jīng)虛化了,并沒(méi)有依照字典中的解釋?zhuān)翘摶闪顺潭雀痹~。
2.邢福義在《“有沒(méi)有VP”疑問(wèn)句式》一文中,把“有”的詞性解釋為副詞。例如:他們有讀筆錄給我聽(tīng),但我沒(méi)有聽(tīng)到這句話(huà)。(陳安先《辯護(hù)律師》,《花城》1989年第1期第127頁(yè))前分句可以看作是對(duì)“他們有沒(méi)有讀筆錄給你聽(tīng)”的肯定回答,后分句可以看作是對(duì)“你有沒(méi)有聽(tīng)到這句話(huà)”的否定回答。“有”接近于“曾經(jīng)”,后分句的“沒(méi)有”接近于“不曾”,把它們判斷為副詞是容易接受的。[4]
從上述材料中可以看出,“有+V”現(xiàn)在的語(yǔ)義用法是在“有”的原有意義上增加了副詞性的語(yǔ)法功能。例如:“我有去北京。”從語(yǔ)義結(jié)構(gòu)和句法結(jié)構(gòu)來(lái)看,這個(gè)句子劃分過(guò)程中的“有去”,都屬于謂詞部分,句子的中心謂語(yǔ)是“去”,“有”是為了強(qiáng)調(diào)“去”這個(gè)狀態(tài)已經(jīng)發(fā)生過(guò),同時(shí)說(shuō)明這個(gè)動(dòng)作對(duì)現(xiàn)今的影響。“有”修飾句子的“去”這個(gè)動(dòng)作,表示了一種情感狀態(tài),一種肯定的態(tài)度,可以判斷它為副詞。
“有”字在所有傳統(tǒng)字典中,沒(méi)有一種語(yǔ)法意義或者是語(yǔ)法結(jié)構(gòu)符合這樣的“有+動(dòng)賓”的形式。針對(duì)現(xiàn)今“有”成為一種新的表達(dá)習(xí)慣的語(yǔ)言現(xiàn)象,就需要給“有”增加另外一個(gè)新的身份——副詞,用在動(dòng)詞前表肯定。
(二)漢語(yǔ)中類(lèi)推造句心理的推動(dòng)。在漢語(yǔ)組詞造句過(guò)程中,類(lèi)推是一個(gè)很重要的造句心理。
1.“有+V”的最直接原因是受到了疑問(wèn)句“有沒(méi)有VP”和陳述句“沒(méi)有VP”的影響。疑問(wèn)句“有沒(méi)有VP”就是在“VP沒(méi)有”的基礎(chǔ)上出現(xiàn)的[5]。就“有”這個(gè)詞而言,我們?cè)谡Z(yǔ)境中常常會(huì)這樣使用:
(3)——你有沒(méi)有去圖書(shū)館?
——我沒(méi)有去圖書(shū)館。(我有去圖書(shū)館。)
在上面的語(yǔ)境中,否定回答可以說(shuō)“我沒(méi)去圖書(shū)館”,既然否定回答中的“沒(méi)有去圖書(shū)館”可以在習(xí)慣上被接受,那么肯定回答的“有”也會(huì)在類(lèi)推心理下被推廣使用。新詞中“碩導(dǎo)”可以在“博導(dǎo)”的類(lèi)推中出現(xiàn),新語(yǔ)“我有去圖書(shū)館”的出現(xiàn)也可以在“我沒(méi)有去圖書(shū)館”的類(lèi)推影響中被人們慢慢接受。如果說(shuō)以前“我有去”這樣的說(shuō)法會(huì)出現(xiàn)在港澳臺(tái),而現(xiàn)在由于英語(yǔ)和類(lèi)推心理的雙層作用,“我有去”已經(jīng)進(jìn)入了很多人的日常語(yǔ)言中。
2.受英語(yǔ)句式翻譯的影響。在英語(yǔ)全球化的同時(shí),英語(yǔ)的一些語(yǔ)法習(xí)慣也逐漸影響到了漢語(yǔ)。我們先看下面這個(gè)句子:
(4)I have been to Beijing.
準(zhǔn)確的翻譯應(yīng)該為“我去過(guò)北京”。但在中學(xué)英語(yǔ)中,將其逐字逐句的翻譯就成了“我有去過(guò)北京”。而這個(gè)意義從字面上似乎更能體現(xiàn)“have”的含義。生活受到這種表達(dá)形式的影響,它也就成為了漢語(yǔ)中一種新的語(yǔ)法表達(dá)形式。
(三)方言的考證
在被調(diào)查者的問(wèn)卷中,很多人認(rèn)為“有+V”是方言,有廣西博白的被調(diào)查者(年齡為40歲左右)表示“有+V”是方言中本來(lái)就有的說(shuō)法,而同是廣西博白的被調(diào)查者(年齡在20歲左右)卻表示并不是常常使用“有+V”,這也可能是受普通話(huà)影響的結(jié)果。
(四)下面幾條語(yǔ)料都是出自港臺(tái)高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人的話(huà)語(yǔ):
(5)帕勞辦事處方面相當(dāng)?shù)牡驼{(diào),帕勞辦事處的友人鄭先生說(shuō),“據(jù)說(shuō)是2006年陳水扁到帕勞‘訪問(wèn)’的時(shí)候,我知道那一次我有去。”[6]
(6)臺(tái)獨(dú)本土社團(tuán)排排站,除了黃昭堂談起陳水扁,其它人都很低調(diào),長(zhǎng)老教會(huì)牧師高俊明僅表示,“我有去慰問(wèn)吳淑珍,替她祈禱。”[7]
從高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人在公共場(chǎng)合的發(fā)言可以側(cè)面說(shuō)明,港臺(tái)話(huà)中的“有+V”非常普遍,它在港臺(tái)是一種規(guī)范用語(yǔ)。隨著大陸與港臺(tái)的聯(lián)系日益密切,這樣的說(shuō)法便隨著各種明星和媒體的傳播使用,逐漸被人們接受。
(五)青年人求新求異心理的推動(dòng)
三、“有+V”的語(yǔ)用價(jià)值
一種新的句法形式為普通話(huà)所接納說(shuō)明有其存在的價(jià)值,原有的句式不能完全替代。索緒爾曾用下棋作比喻論述語(yǔ)言的系統(tǒng)性。他指出:“在語(yǔ)言里,每項(xiàng)要素都由于它同其他要素對(duì)立才能有它的價(jià)值。”[8]
(一)“V+了、過(guò)”不能完全替代“有+V”
兩者強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)并不一樣,在句式中重音的位置不相同。“V+著、了、過(guò)”往往跟行為事先的時(shí)態(tài)沒(méi)有必然的聯(lián)系。試比較:
(7)我去探望了她。(強(qiáng)調(diào)動(dòng)作)
(8)我去探望過(guò)她。(強(qiáng)調(diào)結(jié)果)
(9)我去探望過(guò)她了。(兼有或是取其一,看語(yǔ)境)
(10)我有去探望她。(強(qiáng)調(diào)施動(dòng)者的主觀意愿)
“V+著、了、過(guò)”強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)是根據(jù)當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境來(lái)變化的,句中詞語(yǔ)的重讀形式并不固定。而一般情況下“有+V”中重讀的詞語(yǔ)就是“有”,強(qiáng)調(diào)某個(gè)動(dòng)作在施動(dòng)者的主觀意愿驅(qū)使下發(fā)生了。
(二)“V+著、了、過(guò)”“有+V”兩者的語(yǔ)義色彩有差異
1.表達(dá)情感意義上的強(qiáng)調(diào)作用,如:
(11)老板說(shuō):“沒(méi)有去干活兒的不發(fā)工資!”
我有去干活兒,你憑什么不發(fā)我工資?
這樣的回答是為了強(qiáng)調(diào)“有”這個(gè)狀態(tài),帶有很強(qiáng)的心理感情色彩,而且是針對(duì)老板說(shuō)的“沒(méi)有”而回答“有”。當(dāng)回答者需要強(qiáng)調(diào)“有”的時(shí)候,就有可能會(huì)把重點(diǎn)放在解釋“有”上,因此在回答中就出現(xiàn)“有去干活兒”的形式。例如在法庭上,法官審判囚犯,到了給囚犯定罪的最關(guān)鍵時(shí)刻,法官問(wèn)囚犯:“你到底有沒(méi)有護(hù)送證人?”那么,囚犯的三種回答“我護(hù)送了證人!”“我護(hù)送過(guò)證人!”和“我有護(hù)送證人!”中,第三句的“有護(hù)送證人”具有情感偏向的語(yǔ)義強(qiáng)調(diào)。這在類(lèi)似的特殊語(yǔ)境中有著更加突出的使用意義。
“有+V”往往代表了一種強(qiáng)烈的情感,一種強(qiáng)調(diào)某個(gè)動(dòng)作“有”出現(xiàn)、“有”發(fā)生的情況,而這樣的情感在語(yǔ)境中往往是因?yàn)樯舷挛牡挠绊懚挥勺灾鞯爻霈F(xiàn)的,如果語(yǔ)義表達(dá)找到了某個(gè)形式來(lái)承載,那么這樣的表達(dá)方式就有成長(zhǎng)的土壤,就會(huì)在生活中運(yùn)用開(kāi)來(lái)。
2.是表示慶幸的情感意義。當(dāng)老師在課上剛好點(diǎn)名,一位經(jīng)常逃課的同學(xué)就會(huì)很慶幸地拍拍胸口說(shuō):“還好我有來(lái)。”在這樣的語(yǔ)境中,“還好我來(lái)了”和“還好我有來(lái)”就有著情感意義上的差異,因而兩種表達(dá)方式同時(shí)存在。
(三)“V+了、過(guò)”和“有+V”有時(shí)不能互換。兩者相對(duì)應(yīng)的語(yǔ)境中的問(wèn)句也不相同。
先看下面兩組例子:
(12)你到底通知林敏來(lái)開(kāi)會(huì)了沒(méi)有?
(13)你到底有沒(méi)有通知林敏來(lái)開(kāi)會(huì)?
我通知了。/我沒(méi)有通知。
我有通知。/我沒(méi)有通知。
當(dāng)問(wèn)句由“VP沒(méi)有”變成了“有沒(méi)有VP”,回答也相應(yīng)地受到了影響。當(dāng)問(wèn)句包含“有沒(méi)有”的時(shí)候,答句也會(huì)做一個(gè)相對(duì)應(yīng)的回復(fù),選擇“有”或者“沒(méi)有”來(lái)回答。實(shí)際上,“你到底有沒(méi)有通知林敏來(lái)開(kāi)會(huì)?”這樣的問(wèn)句就是一種受到方言影響而出現(xiàn)的新的特定的疑問(wèn)格式[9],當(dāng)“有沒(méi)有VP”這樣的問(wèn)句方式已經(jīng)逐漸趕超“VP沒(méi)有”的時(shí)候,回答“有+V”自然就有它存在的價(jià)值,更加切合“有沒(méi)有VP”問(wèn)句的回答。在實(shí)際的調(diào)查結(jié)果中,當(dāng)問(wèn)句出現(xiàn)“有沒(méi)有”的時(shí)候,肯定回答用“有+V”的比例可以更好地證明這一點(diǎn)。
注 釋:
[1]網(wǎng)頁(yè)鏈接:http://cache.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/983546.shtml
[2]《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,商務(wù)印書(shū)出版社,第5版。
[3]呂叔湘《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》,增訂本,商務(wù)印書(shū)館,1995年版。
[4]邢福義《“有沒(méi)有VP”疑問(wèn)句式》,《邢福義學(xué)術(shù)論著選》,華中師范大學(xué)出版社,第509-519頁(yè)。
[5]邢福義《談?wù)務(wù)Z法規(guī)范化》,《華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1987年第5期。
[6]相關(guān)鏈接:http://www.huaxia.com/xw/twxw/2008/12/1243445.html
[7]相關(guān)鏈接:http://www.singtaonet.com/hk_taiwan/200812/t20081215_941115.html
[8]索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,高名凱(譯),商務(wù)印書(shū)館1980年版,第128-129頁(yè)。
[9]邢福義《邢福義學(xué)術(shù)論著選》,華中師范大學(xué)出版社,2003。
參考文獻(xiàn):
[1]索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1980.
[2]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1995.
[3]邢福義.邢福義學(xué)術(shù)論著選[A].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2003.
[4]邢福義.談?wù)務(wù)Z法規(guī)范化[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào),1987,(5).
[5]現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2002.
(鐘璇 武漢 華中師范大學(xué)文學(xué)院 430079)