摘要: 本文從關(guān)聯(lián)性理論出發(fā),對(duì)ノダ文提示的既定性特征進(jìn)行了分析:「ノダ」提示的不是客觀世界的既定事態(tài),而是發(fā)話主體隨著語境假設(shè)的改變既定的認(rèn)識(shí)與思考;另外,「ノダ」是一種解釋性表現(xiàn),是發(fā)話主體對(duì)自己或他人的發(fā)話、思考進(jìn)行的解釋性說明,它改變了聽話主體的認(rèn)知語境,制約了聽話主體的語境假設(shè),減少了聽話主體處理話語時(shí)所付出的努力,是聽話主體正確識(shí)別發(fā)話主體發(fā)話意圖的線索。
關(guān)鍵詞: 關(guān)聯(lián)性理論 ノダ文 既定性 解釋性
1.ノダ文
「用言連體形+ノダ」是我們言語交際中一種常見的語言現(xiàn)象,ノ是形式體言,在句中起著使用言體言化的作用,ダ是助動(dòng)詞,起陳述作用。基于ノ的體言化功能和ダ的陳述功能,很多語言學(xué)家認(rèn)為,ノダ文的核心特征就是提示既定性事態(tài),既定性事態(tài)是指在發(fā)話時(shí)對(duì)發(fā)話主體來說已經(jīng)確定真?zhèn)位蚴前l(fā)話主體假想的過去、現(xiàn)在、未來的事態(tài)。但是我們看下面的句子:
(發(fā)現(xiàn)自己留的蛋糕沒有了)誰かが食べたんだ。
(發(fā)現(xiàn)自己留的蛋糕沒有了)誰かが食べた。
(無意識(shí)地看了一下窗外)あっ、雨が降っている。
(無意識(shí)地看了一下窗外)あっ、雨が降っているんだ。
同樣的情況,用「タ」或「テイル」可以,用「ノダ」也可以,我們都知道「タ」或「テイル」都可以表示過去、完了,表示發(fā)話主體在發(fā)話時(shí)認(rèn)識(shí)到事態(tài)的既定性,但是如果同樣都提示既定性,那用「タ」或「テイル」不就行了,為什么還要再加上「ノダ」呢?
另外,人們?cè)诮浑H過程中也頻繁地使用ノダ文,只旨在利用ノ的體言化功能和ダ的陳述功能進(jìn)行斷定嗎?發(fā)話主體如何通過「ノダ」表示自己的發(fā)話意圖呢,聽話主體又是如何通過「ノダ」理解發(fā)話主體的發(fā)話意圖呢?下面我們就通過關(guān)聯(lián)性理論對(duì)ノダ文的特征進(jìn)行分析。
2.關(guān)聯(lián)性理論
關(guān)聯(lián)性理論認(rèn)為,人們的交際遵循明示推理模式,明示是對(duì)說話人而言的,說話人通過某種使聽話人顯映的方式進(jìn)行編碼、表達(dá)意圖;推理是對(duì)聽話人而言的,聽話人憑說話人所提供的顯映的方式進(jìn)行解碼,并將解碼所得到的證據(jù)作為前提的一部分,再結(jié)合聽話人本身的認(rèn)知語境(舊信息)對(duì)話語信息(新信息)按一定的方式進(jìn)行推理,最終達(dá)到對(duì)話語信息的正確理解。①關(guān)聯(lián)理論還認(rèn)為,在交際過程中,交際雙方不需要考慮合作的問題;人們具有關(guān)聯(lián)的直覺,而交際是以關(guān)聯(lián)為取向的。關(guān)聯(lián)是命題和一系列語境之間的關(guān)系,關(guān)聯(lián)是依賴語境的,這個(gè)語境是一個(gè)心理建構(gòu)體,它不僅包括交際時(shí)的先行發(fā)話、交際現(xiàn)場(chǎng)的情境等具體的語境因素,還包括一個(gè)人的知識(shí)因素,如已知的全部事實(shí)、假設(shè)、信念以及一個(gè)人的認(rèn)知能力。②
如果某話語或某刺激信號(hào)所提供的信息能夠和語境之間建立一種關(guān)系,改變現(xiàn)有語境,就認(rèn)為該話語或刺激信號(hào)具有語境效果,話語是否具有語境效果是關(guān)聯(lián)的必要條件。另一方面某話語具有的語境效果越大,則認(rèn)為其關(guān)聯(lián)性越大,聽話主體獲得語境效果付出的努力也就越小;關(guān)聯(lián)程度取決于語境效果和發(fā)話處理努力。另外,人總是傾向于付出最少的努力獲得最大的語境效果,所以,聽話主體可以認(rèn)為發(fā)話主體的發(fā)話可以付出最少努力、獲得最大語境效果。發(fā)話主體也會(huì)認(rèn)為,聽話主體正是按照這種估測(cè)(發(fā)話主體的發(fā)話可以付出最少努力、獲得最大語境效果)理解現(xiàn)行發(fā)話的。
尋找語境效果的過程就是在新信息和現(xiàn)有語境假設(shè)(舊信息)之間建立關(guān)聯(lián)的過程。新信息和現(xiàn)有語境假設(shè)之間有三種關(guān)系可以產(chǎn)生語境效果:
(1)新信息和現(xiàn)有語境假設(shè)相結(jié)合,產(chǎn)生新的語境含義。
(2)新信息加強(qiáng)現(xiàn)有語境假設(shè)。
(3)新信息與現(xiàn)有語境假設(shè)互相矛盾,并排除現(xiàn)有語境假設(shè)。
當(dāng)且僅當(dāng)該發(fā)話能夠產(chǎn)生上述語境效果時(shí),才具有關(guān)聯(lián)性。確定關(guān)聯(lián)的要素除語境效果外,還有就是處理話語時(shí)所付出的努力,處理話語的努力與關(guān)聯(lián)程度成反比關(guān)系,命題在語境假設(shè)中所需的處理努力越小,關(guān)聯(lián)程度就越大。相反,命題在語境假設(shè)中所需的處理努力越大,關(guān)聯(lián)程度就越小。③
3.從關(guān)聯(lián)性理論看ノダ文的既定性
結(jié)合關(guān)聯(lián)性理論,回到我們剛才的問題:同樣的情況,用「タ」或「テイル」也可以,用「ノダ」也可以,我們都知道「タ」或「テイル」都可以表示過去、完了,表示發(fā)話主體在發(fā)話時(shí)認(rèn)識(shí)到事態(tài)的既定性,但是如果同樣都提示既定性,用「タ」或「テイル」不就行了,為什么還要再加上「ノダ」呢?于此,我們可以得到下列結(jié)論:ノダ文可能是下列某一種或某幾種情況。
(1)不表示既定性。
(2)不單單表示既定性。
(3)和「タ」表示的既定性性質(zhì)不同。
那么到底「ノダ」和既定性之間的關(guān)系是怎么樣的呢?「ノダ」和既定性之間的關(guān)系是怎么樣的呢?我們來看下面的例子:
例(1)(去學(xué)校途中)あっ、犬が死んでいる。
(2)(去學(xué)校途中)#あっ、犬が死んでいるんだ。
(3)(放學(xué)回家時(shí))あっ、まだ(犬が)死んでいる。
(4)(放學(xué)回家時(shí))あっ、まだ(犬が)死んでいるんだ。
(5)(正要外出時(shí))あっ、雨が降っている。
(6)(正要外出時(shí))あっ、雨が降っているんだ。
(7)(發(fā)現(xiàn)自己吃剩的蛋糕沒有了)誰かが食べたんだ。
(8)(發(fā)現(xiàn)自己吃剩的蛋糕沒有了)誰かが食べた。
因?yàn)檫@些句子都可以用「タ」,所以都表示既定性,也就是說表示既定性的句子,既可以用「ノダ」,也可以不用「ノダ」,那么排除了「ノダ」的第一、二種可能,因?yàn)槿绻堑诙N情況的話,「ノダ」包含既定性,那就不會(huì)像現(xiàn)在這樣表示既定性用不用「ノダ」都可以了。那么屬于第三種情況,表示既定性,但是和「タ」表示的既定性性質(zhì)不同,「タ」「テイル」表示和事態(tài)的發(fā)生相關(guān)的既定性,那么「ノダ」呢?我們分析一下上述的這些例子。

無論是“去學(xué)校途中發(fā)現(xiàn)狗死(1)”,還是“放學(xué)回家時(shí)狗依舊死在那里(3)”,都可以用「テイル」,但是例(2)為什么“去學(xué)校的途中發(fā)現(xiàn)有只狗死了”不能有「ノダ」,而(4)“放學(xué)回家時(shí)發(fā)現(xiàn)狗還死在那兒”卻可以用「ノダ」呢?去學(xué)校的途中和放學(xué)回家途中有什么不同呢?不同的就是我們?nèi)W(xué)校的時(shí)候發(fā)現(xiàn)了“有只狗死”這件事,那么知道這件事情會(huì)對(duì)我們的什么產(chǎn)生影響,進(jìn)而影響我們的發(fā)話呢?之所以去學(xué)校的時(shí)候發(fā)現(xiàn)有只狗死,回來時(shí)發(fā)現(xiàn)狗還死在那兒就可以用「ノダ」,是因?yàn)槲覀內(nèi)r(shí)發(fā)現(xiàn)狗死,然后會(huì)理所當(dāng)然地以為回來時(shí)早該有人清理了,但是回來時(shí)意外發(fā)現(xiàn)新信息:狗還死在那兒,和我們理所當(dāng)然的認(rèn)為,也就是舊信息完全矛盾。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,新舊信息矛盾,新信息排除掉舊信息,產(chǎn)生了“驚奇”的語境效果,也就是說對(duì)事態(tài)的認(rèn)識(shí)、思考或解釋改變了現(xiàn)有語境假設(shè),那么就用「ノダ」。
我們可以看看(6),對(duì)我們來說,都有這種常識(shí):不下雨的日子比下雨的日子多,所以我們的認(rèn)知語境中認(rèn)為不下雨才是正常的,但是對(duì)「雨が降っている」事態(tài)的認(rèn)識(shí)排除掉了我們的固有常識(shí)——現(xiàn)有語境假設(shè),所以產(chǎn)生了“意外發(fā)現(xiàn)”的語境效果。
有人可能會(huì)說,人們都有這種常識(shí):狗一般不會(huì)死在路上,所以對(duì)「犬が死んでいる」事態(tài)的認(rèn)識(shí)排除掉了我們的認(rèn)知語境,所以去學(xué)校途中發(fā)現(xiàn)狗死也可以用「ノダ」。為什么卻不行呢?因?yàn)樵谖覀兊恼J(rèn)知結(jié)構(gòu)中,會(huì)有陰晴雨雪的語境假設(shè)(天氣和我們的生活息息相關(guān)),但是一般不會(huì)有“狗死在路上”或“狗沒死在路上”的語境假設(shè),既然沒有這些語境假設(shè)的話,也就無所謂對(duì)「犬が死んでいる」事態(tài)的認(rèn)識(shí),更無所謂改變現(xiàn)有語境假設(shè)了。同樣,我們都會(huì)認(rèn)為“自己留下的蛋糕別人不會(huì)吃”,但是對(duì)“蛋糕沒有了”事態(tài)的認(rèn)識(shí)排除了原來的認(rèn)知語境,產(chǎn)生了“埋怨,生氣”等的語境效果。
綜合以上分析,「ノダ」的使用和語境改變的有無密切相關(guān),通過新信息(對(duì)事態(tài)的認(rèn)識(shí))排除掉舊信息(現(xiàn)有語境假設(shè)),從而產(chǎn)生語境效果,發(fā)生關(guān)聯(lián)。從這一點(diǎn)來看,「ノダ」的使用實(shí)現(xiàn)了從客觀世界的描寫到發(fā)話主體主觀世界轉(zhuǎn)化的一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,從而向我們提供了認(rèn)識(shí)發(fā)話主體主觀世界的線索,這一點(diǎn)正是源于ノダ文的解釋性特征,稍后作詳細(xì)說明。
另外,通過上述分析我們知道,「ノダ」提示的不是現(xiàn)實(shí)世界的既定事態(tài),而是發(fā)話主體隨著語境假設(shè)的改變所持有的認(rèn)識(shí)與思考;無論現(xiàn)實(shí)世界的事態(tài)既定與否,發(fā)話主體的認(rèn)識(shí)或思考是確定的,也就是和認(rèn)識(shí)、思考的確定相關(guān)的既定性。眾所周知,任何一個(gè)日語句子都毫無例外地包括兩個(gè)方面,一個(gè)是句子所表述的客觀性內(nèi)容,另一個(gè)是在表述這一客觀性內(nèi)容時(shí)發(fā)話主體所采取的主觀性態(tài)度,發(fā)話主體正是通過「ノダ」向聽話主體傳達(dá)自己的主觀性態(tài)度,明示自己的交際意圖,而聽話主體也可以通過「ノダ」排除掉現(xiàn)有的語境假設(shè),正確推理出發(fā)話主體的交際意圖。
4.從關(guān)聯(lián)理論看ノダ文的解釋性
人們?cè)诮佑|事物時(shí),就會(huì)對(duì)其進(jìn)行描述,看到樹葉變黃了,人們就會(huì)說秋天來了;看到有紅光,就會(huì)說著火了,這些都是對(duì)事態(tài)的描寫。但是人們對(duì)于事態(tài)的這些描寫在現(xiàn)實(shí)世界中未必都是正確的,樹葉變黃有可能是因?yàn)榭菟懒耍t光也可能是都市霓虹造成的假象,所以這些描寫也可以認(rèn)為是發(fā)話主體對(duì)事態(tài)發(fā)生的認(rèn)識(shí)或思考。所謂描寫,其實(shí)是發(fā)話主體用語言這種表現(xiàn)形式表達(dá)了自己思想上認(rèn)為正確的事態(tài)而已,其實(shí)人類用語言形式表達(dá)的不僅可以是事態(tài),還可以表達(dá)對(duì)發(fā)話主體或他人的發(fā)話或思想的認(rèn)識(shí),這就是解釋性用法。④我們看下面的例子。
例(9)A:先生、何て言った?B:明日テストをしますと言った。
(10)A:先生、何て言った?B:明日プレゼントがあるって。
例(9)中B直接引用了老師的話「明日テストをします」,不摻加發(fā)話主體A的主觀態(tài)度,是對(duì)客觀性事物的描寫性用法。而例(10)引用的不是老師的原話,而是經(jīng)過發(fā)話主體A的主觀思考,在一定程度上表達(dá)了發(fā)話主體B對(duì)老師發(fā)話的認(rèn)識(shí),因?yàn)閷W(xué)生一般是很討厭考試的,把考試說成“プレゼント”,無疑是對(duì)考試的一種諷刺和批判。所以是一種解釋性用法。
總之,描寫和解釋的區(qū)別就在于主觀與客觀的對(duì)立,描寫重在客觀事物,解釋重在表達(dá)對(duì)自己或他人的發(fā)話或思考的認(rèn)識(shí)。從上述例子的分析,我們知道「ノダ」提示的不是事態(tài),而是發(fā)話主體對(duì)語境假設(shè)改變的認(rèn)識(shí)或思考,表示發(fā)話主體的主觀態(tài)度,所以「ノダ」具有明顯的解釋性特征。在明示推理交際中,發(fā)話主體通過「ノダ」將自己的想法、態(tài)度、思考、認(rèn)識(shí)解釋給聽話主體,聽話主體則根據(jù)「ノダ」的語用特征結(jié)合當(dāng)前語境推導(dǎo)出正確的語境假設(shè),也就是說「ノダ」是發(fā)話主體表達(dá)自己態(tài)度的解釋性表現(xiàn),是聽話主體推導(dǎo)發(fā)話主體發(fā)話意圖的線索性表現(xiàn)。我們通過看下面的例子分析一下。
例(11)菊雄:あのう、高木さんは雪子のどういうとこに……
高木:うまく言えないんだけど、きれいだからかな。気持ちが、心がきれいで。はあ、そういう所に引かれてるんです。
當(dāng)被雪子的哥哥菊雄問起喜歡雪子什么地方時(shí),高木先補(bǔ)充說明「うまく言えないんだけど」,然后站在解釋的立場(chǎng),說明自己對(duì)雪子的主觀認(rèn)識(shí),最后又通過「ノダ」解釋了當(dāng)前發(fā)話和先行發(fā)話的關(guān)系,明示給聽話主體自己對(duì)此問題的主觀態(tài)度。這比客觀描述自己的想法更具有明示性、主觀性。
例(12)美咲:今晩は。美咲です。
高木:分かった。今どこにいるんだ?
在會(huì)話中,發(fā)話主體在收到對(duì)方(多為聽話主體)的先行發(fā)話以后,向?qū)Ψ教崾緦?duì)其先行發(fā)話相關(guān)解釋時(shí)多用「ノダ」,高木的ノダ文欲從美咲「所在場(chǎng)所」的角度解釋美咲的先行發(fā)話,采用的疑問句式?jīng)Q定了這種解釋的不確定性。
例(13)リカ:私小さい時(shí)転校ばっかりしてたし、10代の頃はずっと海外にいたから、昔からの友達(dá)っていないんだ。
「……から……のだ」的言語形式體現(xiàn)了兩發(fā)話間的因果關(guān)系,「ノダ」的使用在于向聽話主體明示發(fā)話主體意欲解釋“自己為什么沒有以前的朋友”的意圖,并對(duì)聽話主體理解的方向做了制約:前后發(fā)話是因果關(guān)系。
例(14)でも。そうですね……好き……ええ、好きなんです。
(15)恵里:それ、私です。私。私なんですよ。
(16)そうですね……好き……ええ、好きです。
(17)恵里:それ、私です。私。私ですよ。
先行發(fā)話的重復(fù)讓聽話主體感覺到一種聽話的壓力,雖然對(duì)于聽話主體來說在收到先行發(fā)話的同時(shí),某種認(rèn)識(shí)已經(jīng)形成,但還是用「ノダ」提示和其認(rèn)識(shí)相同或相似的解釋,也就是說先行發(fā)話是「客觀事態(tài)」,「ノダ」提示「對(duì)認(rèn)識(shí)的主觀解釋」。例(14)(15)是一種回聲發(fā)話現(xiàn)象,「ノダ」的使用使這種對(duì)認(rèn)識(shí)的主觀解釋直接導(dǎo)入到聽話主體的認(rèn)知語境,為聽話主體理解發(fā)話提供線索、方向,使發(fā)話主體的解釋更有意圖性、明示性。
5.結(jié)語
以上從關(guān)聯(lián)性理論的角度,通過對(duì)例句中「ノダ」使用情況的分析,對(duì)他們所提示的既定性的特征作了限定:「タ」「テイル」表示和事態(tài)發(fā)生相關(guān)的既定性;「ノダ」不是提示事態(tài)的既定性,而是提示和認(rèn)識(shí)、思考的確定相關(guān)的既定性。「ノダ」的使用不是和既定性事態(tài)相關(guān),而是和語境改變的有無相關(guān),并通過對(duì)事態(tài)的認(rèn)識(shí)和思考排除現(xiàn)有的語境假設(shè),產(chǎn)生語境效果。另外,在明示推理交際中,「ノダ」是發(fā)話主體的一種解釋性表現(xiàn),發(fā)話主體通過「ノダ」將自己的思考、認(rèn)識(shí)解釋給聽話主體,制約了聽話主體的語境假設(shè)。另一方面「ノダ」又是聽話主體準(zhǔn)確推理發(fā)話意圖的線索性表現(xiàn),聽話主體根據(jù)「ノダ」的語用特征結(jié)合當(dāng)前語境推導(dǎo)出正確的語境假設(shè),減少了聽話主體處理話語時(shí)所付出的努力。
注釋:
①何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海外語教育出版社,1999:185.
②何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海外語教育出版社,1999:203.
③何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海外語教育出版社,1999:192.
④內(nèi)田聖二,田中圭子等.関連性理論[M].研究社,1999:282.
參考文獻(xiàn):
[1]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海外語教育出版社,1999.
[2]金水敏,今仁生美.意味と文脈[M].巖波書店,2000.
[3]名嶋義直.『発見のノダ』再考[J].日本語用論學(xué)會(huì),2001.
[4]內(nèi)田聖二,田中圭子等.関連性理論[M].研究社,1999.
[5]李佐文.論元話語對(duì)語境的構(gòu)建和體現(xiàn)[J].外國(guó)語,2001.
[6]于國(guó)棟,吳亞欣.話語標(biāo)記語的順應(yīng)性解釋[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2003.
[7]何自然,冉永平.話語聯(lián)系語的語用制約性[J].外語教學(xué)與研究,1999.
[8]仁田義雄,益岡隆志.日本語のモダリティー[M].くろしお出版,1989.
[9]索振羽.語用學(xué)教程[M].北京大學(xué)出版社,2000.
[10]名嶋義直.命令·決意·忠告·願(yuàn)望のノダ文[J].言葉と文化,2002.