摘 要: 詞匯作為一個系統,可以從共時和歷時兩個角度對該系統進行觀察。傳統語言學的研究主要是從共時角度對單個詞語的考釋,本文將從歷時的角度分析詞匯語義變化的原因。詞匯語義變化和萬物變化一樣是內外因共通作用的結果。本文認為詞匯語義變化的內因是人的認知思維尤其是隱喻思維,外因是社會歷史因素、外來詞等。
關鍵詞: 詞匯語義變化 內外因 認知思維 隱喻
語言是人類在勞動過程中發明的交流工具,人類賦予其意義,主宰其發展與變化。隨著人類的發展、科技的進步,新事物、新現象不斷涌現,原有的語言已無法滿足人類交流的需要,因此人們便會想辦法彌補,或新增詞或增加原有詞的詞義或改變原有詞的詞義。由此可見詞匯語義的變化的內因應歸咎于人類而非詞匯本身結構或社會歷史因素,后者僅是其外因而已。
詞匯語義的變化包括語義擴大、語義縮小和語義轉移等形式,關于語義變化的形式已有很多相關研究,本文不再贅述,本文將重點分析詞匯語義變化的內外因尤其是內因。
一、詞匯語義變化的外因
本文認為詞匯語義變化的外因主要由社會因素、歷史因素和外來詞影響三方面構成。
(一)社會因素
隨著人類社會不斷進步與發展,新事物、新觀念層出不窮。為了表達這些新事物、新觀念人們有時會創造新詞,但大多數情況下人們不會這樣做而是將新的語義賦予舊詞。如果一有新事物出現就造一個新詞,那么詞匯量就會越來越大,加重人們記憶的負擔,同時也不符合人們做事的經濟原則。而通過賦予舊詞新意的方式人們能在較短的時間內將其記住。比如,mouse(老鼠)一詞用來指電腦的“鼠標”,head(頭)用來指“領導”或“頭目”等,這樣人們就可以節省記憶詞形的時間,只需將新的語義記住即可。
(二)歷史因素
歷史因素指詞匯的形式不變,而其所指改變引起語義的變化。隨著歷史的變遷,人類的認知水平不斷提高,許多詞語被人們賦予了新的語義。例如:pencil一詞源于拉丁語指“小尾巴”或“小毛刷”類似于中國毛筆,而現在雖然這種筆的材料已被鉛和木頭代替,但人們仍用pencil一詞表鉛筆。
(三)外來詞影響
在許多語言中都或多或少存在一些外來詞,為了區分語義相近的本土詞匯和外來詞匯,人們往往會在本土詞語義上作一些改變以示區別。例如:pig,sheep和cow在古英語中他們分別指動物“豬”、“羊”和“牛”或“豬肉”、“羊肉”和“牛肉”。但后來由于法語詞pork,mutlon和beef傳入了英語中,特指“豬肉”、“羊肉”和“牛肉”,因此人們為了區別,就將pig,sheep和cow用來只指動物“豬”、“羊”和“牛”。
二、詞匯語義變化的內因
語義是人類賦予詞匯的,人們在賦予某個詞匯語義時往往會先考慮該語義與這個詞匯是否有關聯,因為關聯性越大越便于人們熟悉和記憶。語義變化也一樣,為何增加、減少或完全改變某個詞的語義都是人類為了交際方便和需要,將要增加、減少或改變的語義與該語言中的詞匯進行比照,最終挑選出最佳詞匯的結果。而這整個過程都是由人類的認知思維完成的。因此認知思維在創造新詞和詞匯語義變化過程中起著決定性作用。
在認知語言學中,認知指包括感知覺、知識表征、概念形成、范疇化、思維在內的大腦對客觀世界及其關系進行處理從而能動地認識世界的過程,是通過心智活動將對客觀世界的經驗進行組織,將其概念化和結構化的過程。在概念形成和推理過程中,人的生理構造、身體經驗及人的感知覺能力(觀察、選擇、注意力)和人的想象力(圖式組織、心理意象、隱喻和轉喻認知方式)扮演了重要角色[3]。在人的認知思維中,對語義變化起決定作用的主要是隱喻思維。
這里所講的隱喻并不是人們傳統意義上的修辭手法,而是一種思維方式。隱喻的本質是通過一種事物來理解或表達另一種事物[1]。隱喻這種抽象的認知能力來源于對兩個概念的“相似”的認識[3]。隱喻不僅是詞匯發展的動因,還是語言結構組成的動因之一,例如,人們實際上是通過源范疇money(金錢)來思考和概念化目標范疇time(時間)的,所以我們日常生活中才有以下表達:
(1)You’re wasting my time. 你在浪費我的時間。
Can you give me a few minute? 能給我幾分鐘嗎?
How do you spend your time? 你怎樣利用你的時間呢?
We are running out of time. 我們沒有時間了。
這些例子中wasting,give,spend,running out本是用于描述money(金錢)的,time(時間)作為一種抽象的概念,人們為了能形象理解把握它,于是將對它的認知模式轉向與之相似的具體事物money(金錢)上。因此這些描述money(金錢)的詞也就自然而然用到了time(時間)上。隱喻思維對詞匯語義變化的作用主要通過以下幾種方式完成:
(一)通過建立人體部位與其他事物的相似鏈接
人類在發展過程中首先認識的是自我,為了理解其他事物,幾乎人體的所有部位都已經被人們不知不覺用到隱喻中。吳靜[4]指出由于人本身是一個具有三維空間的實體,比如有邊界、上下、左右、前后和內外等,因此為人們認識世界萬物提供了最好的參照。例如:face(臉/面)是人最明顯的部位也是最受他人關注、最易給人留下深刻印象的部位。后來人們將其特征影射到其他事物上用以表示其他事物最明顯、最引人注意的部分,便有了face of a mountain(山面),face of a building(墻面),face of a watch(表面)等表達,漢語中也有“桌面”、“地面”、“畫面”等。類似的例子還有:
(2)hands of a watch,of an altimeter/speedometer
(3)arm of a chair,of the sea,of a tree,of coat or jacket,of a record player
(4)eye of a potato,of a needle,of a hurricane,of a butterfly,in a flower
(5)mouth of a hole,of a tunnel,of a cave,of a river
(6)lips of a cup,of a jug,of a crater,of plate
(二)通過建立已知事物與未知事物的相似鏈接
人們為了表達新事物,往往會先找新事物與已知事物之間的聯系,以便找到最便利、最形象的表達方式。一些日常用語進入計算機領域就是例子之一。比如,run(運行)指機器等在工作,windows系統在工作這一情景就需要有合適的詞來描述,于是人們將它與生活中的已知現象進行比較,發現它與機器工作相似,于是便用run一詞表示Windows系統在工作。類似例子還有:
(7)menu:click the menu
(8)crash:the system has crashed
(9)file:save the file to disk
(10)e-mile:send an e-mile
(三)通過建立具體域與抽象域的相似鏈接
為了使抽象的事物更易于理解,人們習慣于用具體的事物來表示它們。在這個過程中人們會首先找出抽象域和具體域之間的相似性,然后建立二者間的相似鏈接。李國南[2]認為當人們談論抽象概念時,通常會從具體領域找詞語來表達。尤其是在解釋一些科學概念或技術術語時特別常見。趙艷芳[3]舉了一些例子:蘇格蘭物理學家麥克斯韋爾(J.Maxwell)用lines of force,dance of molecule形象地解釋了磁力的形狀和分子的運動;著名丹麥物理學家玻爾(Niels Bohr)發現電子繞原子核運行,恰似行星繞太陽運行一樣,于是在此基礎上應用軌道運行的隱喻(orbit metaphor)建立了原子結構理論(atomic structure theory):Atoms are solar systems.生物學家將基因叫做鑲嵌體或馬賽克(mosaic),將DNA分子描述為spirite stairway(螺旋體)或zipper(拉鏈)。在解釋DNA決定生物傳代中細胞的遺傳特性時,科學家用信息傳遞的概念說明遺傳概念:生物密碼(biological code),遺傳信息(genetic message),傳遞信息(transmit information),密碼轉譯(code translation),密碼編排(editing),密碼編碼(encoding),密碼解讀(reading)等。
(四)通過建立一個經驗域與其他經驗域的相似鏈接
這種情況往往出現在以經驗域是人們非常熟知的而其他經驗域比較生疏或陌生的情況,通感就是典型例子之一。例如:light(輕的)本來是表示重量的詞,人們把它用到視覺(light color(淺色))、聽覺(light music(輕音樂))等感官上。類似例子還有:
(11)heavy:heavy news,heavy food,heavy weather
(12)sharp:sharp outline,sharp ears
本文對詞匯語義變化的原因進行了簡單分析,打破了將詞匯語義變化的原因歸結于社會歷史因素或詞匯內部結構特征的疆域,為研究語義變化及其原因提供了新的思路,同時也為廣大師生理解語義變化提供了新的參考。
參考文獻:
[1]George Lacoff Johnson Mark.Metaphors We Live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[2]李國南.科技語言中的隱喻[J].中國科技翻譯,2003,(4).
[3]趙艷芳.認知語言學概論[M].上海外語教育出版社,2001.
[4]吳靜.試論英漢語人體名詞在隱喻空間關系中的語法化現象[J].外語與外語教學,2003,(6).