999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

不可小瞧的特殊修辭:互文、合敘

2009-04-29 00:00:00
文教資料 2009年15期

摘 要: 文言文翻譯的文字量和分?jǐn)?shù)值在高考試題中一直在不斷加大,而文言文翻譯除要注意詞類活用、古今異義、特殊句式外,還要注意兩種特殊修辭,即互文、合敘,本文著重對此作了論述。

關(guān)鍵詞: 文言文翻譯 互文 合敘

高考題型一直是穩(wěn)中有變,其中文言文翻譯的文字量和分?jǐn)?shù)值一直在不斷加大,高考試題對文言文翻譯的強化由此可見。進行文言文翻譯,要忠實于原文,要符合現(xiàn)代漢語的規(guī)范,同時還要做到準(zhǔn)確、通順、明白、生動。要達(dá)到這些標(biāo)準(zhǔn)和要求,除了要注意詞類活用、古今異義、特殊句式外,還要注意文言文中的兩種特殊修辭即互文、合敘。

一、互文

互文,指把本當(dāng)合在一起說出的兩個詞語或句子拆開,上下各出現(xiàn)一個,理解時需要將兩個詞語或句子合起來意義才完整。

如:例1:“主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦”。(《琵琶行》)“主人下馬客在船”是個互文句,譯時要把“主”、“客”二者行為合并起來:“主人和客人一同下了馬,上了船。”

例2:“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”不能翻譯成“在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼子和韁繩,北市上買來長馬鞭”。這些方位詞的對舉都包含了互文現(xiàn)象。而應(yīng)譯為:“木蘭到各處的集市備辦各種戰(zhàn)具。”“悍吏之來吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北”。(《捕蛇者說》)即為“到處叫囂隳突”。

又如:例1.“秦時明月漢時關(guān)”。(《出塞》)不能理解為秦時的明月漢代的關(guān),這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯使用,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)。詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了戰(zhàn)爭延續(xù)的時間長。

例2.“負(fù)者歌于途,行者休于樹”。(《醉翁亭記》)意思是“負(fù)者行者在路上唱著歌,在樹陰下休息”。

例3.“不以物喜,不以己悲”。(范仲淹《岳陽樓記》)意為“不因有外物環(huán)境和自己遭遇的好壞而高興或者悲傷”。

例4.“枝枝相覆蓋,葉葉相交通”。(《孔雀東南飛》)可譯為:“枝枝葉葉相互交接覆蓋。”

二、合敘

合敘,也叫并提,是把相關(guān)的兩件或兩件以上的事物前后合并敘述,表示兩個或兩個以上不同的意思,目的是使句子緊湊,文詞簡潔。在敘述時,前兩件事與后兩件事分別對應(yīng),把本來可以用兩句話敘說的句子合并成一句話。

如《韓非子·五蠹》:“近古之世,桀紂暴亂而湯武征伐。”本來可以說成“(夏)桀暴亂而(商)湯征伐,(商)紂暴亂而(周)武征伐”,是平行的兩件事,作者卻合起來說。因為兩件事前后對應(yīng),分別相聯(lián)。又如:“夫種蠡無一罪,身死亡。”(《漢書·韓王信傳》)句中“文種”身死,“范蠡”則是“逃亡”的。

再如:例1.《師說》:“句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。”其意為:“句讀之不知,則師焉;惑之不解,則不焉。”就是說:“不知道句讀的從師,不能解答疑惑的反而不從師。”

例2.《水經(jīng)注·江水》(課文題《三峽》):“自非亭午夜分,不見曦月。”其實際意思是:自非亭午不見曦(日),自非夜分不見月。除非正午和半夜,看不見太陽和月亮。文中又有:“素湍綠潭,回清倒影”,應(yīng)理解為:“素湍回清,綠潭倒影”,譯文應(yīng)為:雪白的急流,回旋著清波;碧綠的潭水,倒映著各種景物的影子。

例3.《出師表》中有多個合敘的例子,如:“若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞。”這句話的前面是把“作奸犯科者”和“為忠善者”合并在一塊敘述,和與之相承搭配的后面的“刑”和“賞”合并在一塊敘述。在理解它時應(yīng)該分開來敘述:“作奸犯科者”論其“刑”,“為忠善者”論其“賞”。“將軍向?qū)櫍孕惺缇薄!靶孕惺缇奔础靶允缧芯薄4司渥g文應(yīng)是:將軍向?qū)櫍郧樯屏迹袨楣?/p>

一般的合敘,前面兩件事在前的,便承接后面兩件事在前的。可以寫成簡單公式:ABAB。但是有的作者處理合敘時,前后結(jié)構(gòu)作了變通處理,出現(xiàn)了錯綜變化,呈現(xiàn)出這樣的模式:ABBA。如課文《得道多助,失道寡助》:“兵革非不堅利也。”意思是說:“兵非不利也,革非不堅也。”但作者不說“兵革非不利堅也”,而說“兵革非不堅利也”,理解上要分開來,次序上又有錯綜變化,閱讀理解則更有難度。

總之,“互文”是分開來寫,合起來理解;“合敘”則是合起來寫,分開來理解。這兩種句式,翻譯時容易出現(xiàn)錯誤,要注意識別,該分則分,該合則合。

主站蜘蛛池模板: 无码日韩视频| 亚洲无线国产观看| 欧美成人午夜在线全部免费| 国产乱子伦视频三区| 国产精品第5页| 国产精品青青| 日韩无码一二三区| 又黄又爽视频好爽视频| 亚洲一级毛片免费观看| 国产欧美日韩另类精彩视频| 美女被躁出白浆视频播放| 国产区在线观看视频| 尤物成AV人片在线观看| 999精品视频在线| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 久久国产精品麻豆系列| 91在线一9|永久视频在线| 欧美日韩第二页| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 最近最新中文字幕在线第一页| 欧美h在线观看| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 亚洲妓女综合网995久久| 亚洲无码高清视频在线观看| 久久久久亚洲Av片无码观看| 好久久免费视频高清| 日韩天堂在线观看| 亚洲aaa视频| 91久久偷偷做嫩草影院| 国产精品亚欧美一区二区| 国产欧美精品午夜在线播放| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 色综合日本| 天堂在线www网亚洲| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 在线国产综合一区二区三区| 综合色在线| 国产女人18毛片水真多1| 亚洲第一成人在线| 国产本道久久一区二区三区| 亚洲一区国色天香| 777午夜精品电影免费看| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 暴力调教一区二区三区| 亚洲一级色| 国产精品专区第一页在线观看| 四虎成人精品| 亚洲色图欧美| 26uuu国产精品视频| 亚洲精品不卡午夜精品| 五月天福利视频| 色综合激情网| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 永久免费无码日韩视频| 日韩国产无码一区| 亚洲精品手机在线| 亚洲综合极品香蕉久久网| 午夜免费小视频| 国产三级韩国三级理| 人妻精品久久久无码区色视| 日韩精品亚洲人旧成在线| 高清色本在线www| 一级毛片免费高清视频| 在线免费观看AV| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 日本一区二区三区精品国产| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 无码'专区第一页| 97视频免费在线观看| 国产在线自揄拍揄视频网站| 国产一区二区三区免费| 国产在线专区| 国产午夜无码专区喷水| 国产精品女人呻吟在线观看| 欧美第一页在线| 国产黄色免费看| www.狠狠| hezyo加勒比一区二区三区| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 国产va免费精品| 免费人成黄页在线观看国产| 亚洲精品爱草草视频在线|